脳に汗かくpen

フランス語入門日記

暗記するためパタパタシートをパタパタさせてはみたものの・・・入門日記第6回

ラジオ講座の内容を覚えるために作っていたパタパタシートをご紹介します。

ラジオ講座はテキストにメモを書きながら聞いていましたが、復習用としてパタパタシートなるものを作っていたのです。



パタパタシートって何?

暗記するために何かいい方法はないかと探していたとき、たまたまネットで目にしたのがパタパタシートです。

このシートは紙1枚を3回折って作ります。そうすると8面できます。ひとつのテーマに2面あてます。2面のうち1面に問題などを書き、パタっとめくるともう1面に書いた答えが見える、というものです。

わたしのパタパタシート↓
パタパタシート

こんな説明ではわからないでしょうね。

考案者の方のビデオがあるのでごらん下さい。

7分38秒
英文暗記ツール「パタパタシート」の作り方

パタパタシートを導入しようと思った理由

私がこのシートを作ってみようと思った理由は三つあります。

1.ものすごくアナログだから。

2.ほとんどコストがかからず手軽に作れるから。

3.効果があると思ったから。

ひとつずつ説明していきますね。

1.アナログがいい

1.私はもともとアナログ人間でアナログな物が好きなんです。時計もアナログ派です。

今、デジタル機器を駆使して学習の工夫をされてる方が多いですよね。

自分がやってないからその実態は知りませんが、スマートフォンのアプリケーションや、エバーノート、エクセルなどで暗記ものをまとめている方も多いと思います。

が、私はそういうのは苦手で、手書きが好きなのです。

アナログっていいですよ。デジタル機器は電気が切れたり、電池が切れたら突然止まってしまいます。

その点アナログなものは、少しずつ朽ち果ててゆきます。この感じが特に好きです。

2.そのへんの紙を有効活用できる

2.このシートは紙の一面だけあればできます。うちには、子どもの学校のお知らせやらなんやら、片面だけ印刷した紙がたくさんあり、何か有効に使える方法はないかと常々思っていました。

パタパタシートを作れば、そういった紙を再利用できると思ったのです。

何も準備せず、すぐに取りかかれる手軽さが魅力でした。

3.暗記できそうな気がした

3.パタパタシートを使う覚え方は「カードの表を見て答えを思い浮かべ、カードをめくって裏を見て確認する」というフラッシュカード方式と同じです。

これってけっこう効果あるんです。フラッシュカードはばらけますが、パタパタシートは薄いですし、1枚にたくさんの項目を入れることができるので、携帯に便利です。



パタパタシートが続かなかった理由

これは、いいかも!」と思った私はA4の紙1枚にラジオ講座1課分の要点や、覚えたいことをまとめ、復習できるようにしました。

こんな感じ

パタパタシート

しかし10課の途中まで書いて挫折しました。

挫折した原因を以下のとおり。

1.シートに書く向きを何度も間違えて疲れた。

2.ラジオ講座の内容がどんどん難しくなっていった。

3.自分で自分の字が読めないことがよくあった。

4.パタパタさせたけど、思ったほど頭に入らなかった。

こちらもひとつずつ説明していきます。

1.私には作成が困難

1.パタパタシートはめくったときに、うまく答えが見られるように独特の書き方をします。

1つの項目の問題と答えは上半分か下半分の四面の対角線上にくる場所に、向きを逆にして書かなければなりません。

私はぼ~っとしているので、何度も書く場所と向きを間違え、そのたびに書き直していました。

これは人間の脳の働きに対してNGの書き方ではないのかと思いました。

自分のアホさを呪いつ、スキットの例文や、部分冠詞がどうしたこうしたと書いていました。

そのうち、この作業がものすごくめんどうになったのです。

2.ラジオ講座の進度についていけない

「サトシのナント留学記」は内容が濃く、進度もとても早かったです。

講座はどんどん難しくなり、だんだん1枚の紙にうまくまとめられなくなってきました。字もすごく小さく書く必要がありました。そしてその字なんですが・・・

3.自分の字が読めない

私、もともとあまり字がきれいではないのです。

パタパタシートを作るときはできるだけ丁寧に書いていましたが、それでもたまに読めないことがあり、確認のため、テキストを引っ張りだす必要が生じました。

4.思ったほど覚えられない

4.これは2の理由に関連しています。一面にわりあいたくさん内容を盛り込んだせいか、パタっとさせても、目当ての答えにさっとたどりつけませんでした。

要するに、なんやかんやで作るのがめんどくさくなってきました。

☆入門日記第7回はこちらから⇒トリュフォー監督のお世話になることを決意

発見したときはすばらしい学習ツールに見えたパタパタシート。

はりきって作り始めたものの、10課のまとめの途中で、パタっとやめてしまったのです。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. pen勉強中

    フランス語入門日記

    トリュフォー監督のお世話になることを決意~入門日記第7回

    フランス語を始めて二ヶ月ほどたったある日の日記をご紹介します。…

  2. ランス ノートルダム大聖堂

    フランス語入門日記

    柔らかい肌~入門日記第27回

    入門日記をお届けします。これは5年まえ、独学でフランス語を始め…

  3. フランス語の代名詞に戸惑う私

    フランス語入門日記

    代名詞の地獄にはまる~入門日記第18回

    このシリーズでは、私がフランス語を独学で始めたばかりの頃の日記を不定期…

  4. pen勉強中

    フランス語入門日記

    ごく簡単なフランス語が聞き取れなかった頃~入門日記第20回

    不定期でお届けしています入門日記のお時間です。これは、私が独学…

  5. penのパソコン

    フランス語入門日記

    「銃を打つ」という単語を覚えた日~第14回

    学習入門日記第14回です。このシリーズは私の学習初期の日記を不定期で紹…

  6. ニーム

    フランス語入門日記

    続・トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmistonとは?~入門日記第10回 

    楽しみながらフランス語の語彙を増やすため、トリュフォー監督の映画のタイ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. サルバトール・ムンディ(ダ・ヴィンチ、最後の作品)の謎
  2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2020年版…
  3. カーニバルはいつ始まったのか?
  4. 冬に関係のある単語:かわいいフランス語教えます(141)
  5. Saint Valentin (ヴァレンタインデー):Zaz…
  6. パルミエの作り方:フランスのお菓子39
  7. 日本語由来のフランス語
  8. 2月2日のシャンドルールにクレープを食べる3つの理由。
  9. Les filles d’aujourdR…
  10. 中国の新年の祝い方。

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 水に関する単語:かわいいフランス語教えます(134)
  2. 鳥と子ども(L’oiseau et l̵…
  3. 12ヶ月の言い方、総復習~フランス語の暦(10)
  4. フランス語の数字【第35回】1000から9999
  5. 国際女性デーにちなんで~3人の女性の話(3)
  6. 3月の風と4月の雨がもたらすもの(フランス語のことわざ40)…
  7. 第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨
  8. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  9. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
  10. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  2. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  4. ハロウィン関連記事の目次
  5. フランス語のことわざ~目次 その1
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  10. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 日めくりとpen
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP