ウエディングケーキ

フランス映画・テレビ

ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲(2)~予告編のフランス語

ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲」というフランス映画予告編スクリプトを使ってフランス語を学習しています。

今回は前回の続き。

原題はQu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ?
直訳は「私たちがいったい神様に何をしたというの?(何も悪いことなんてしてないのに)」「どうしてこんな目に会わなきゃいけないの?」

映画の概要については初回の記事をごらんください⇒ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲~予告編のフランス語

今回は1分あたりから最後まで。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒QU’EST CE QU’ON A FAIT AU BON DIEU ? Bande Annonce (2014)


スクリプトと和訳

Je pensais à la petite dernière. Elle se mariera peut-être avec un catholique…

Je vais me marier.
Il est catholique ?
Oui.

On se réjouit ! Hahaha !

Dix minutes de retard. On est au moins sûrs que c’est pas un Chinois, hein.
Ha !

C’est le voiturier ?

Je présente Charles !

Trois métèques plus un noir, pour tes parents c’est Fukushima.

Les Français sont mauvais et bêtes.

Si j’entends le moindre propos raciste à l’égard des Noirs, je les tape.

Ils s’incrustent à 400 et il ne veut rien payer Amin Dada ?

Tu peux être cool pour une fois ?
On m’a pris pour Uncle Ben’s ?

Ils vont nous faire de splendides métis.
Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu, Claude ? On est dans le noir complet.
Le noir complet !

和訳
末のお嬢さんがいらっしゃるではないですか。たぶんカソリック教徒と結婚しますよ。

結婚することにしたわ。
相手はカソリック教徒?
ええ。

早く会わせてくれ。ははは。

10分の遅刻か。少なくとも中国人でないことは確かだな。
ふふふ。

その人は駐車係か?

こちらはチャールよ。

3人のよそ者に黒人か。お父さんとお母さんにとっては大災難だな。

フランス人は悪人でバカだ。

黒人に対する差別的な発言を少しでも言ったら、ぶったたいてやる。

400人もいるのに、イディ・アミンは金を払わないって?

そんなにかっかしないでよ。
アンクル・ベンになれというのか?

素晴らしい混血の孫ができるわ。私たち、どうしてこんな目に会わなきゃならないの、クロード?お先真っ暗だわ。

真っ暗だ。

スクリプトはこちらを参考にしました⇒Bande-annonce: Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?

単語メモ

se rejoindre 再び一緒になる、合流する

voiturier (ホテル、レストランなどの)駐車係員

métèque ( 軽蔑して)よそ者(特にフランス在住のアラブ系の人を指して言う)

le moindre  最も小さな (petit の最上級)

propos  話題、言葉

à l’égard de  ~に対して

taper 平手でうつ、ぶつ、たたく

s’incruster ~に居座る

Amin Dada  イディ・アミン ウガンダの軍人、第3大統領 ここではチャールのお父さんのこと。

se prendre pour   自分を~と思う、~気取りである

Uncle Ben’s インスタントライスの商品名。袋に、黒人のおじさん(Uncle Ben)の顔がついています。ここでは善良でものわかりのいい黒人のおじさん、という意味で使われていると思います。

métis 混血児

Trois métèques plus un noir, pour tes parents c’est Fukushima.
Fukushimaは福島。ここでは「たいへんな災難」という意味で使われています。



今回の部分のお話

上の3人のお姉さんが、異教徒と結婚したので内心不幸なヴェルヌイユ家のパパとママ。

牧師さんに、「まだ末の娘さんがいる」となぐさめられます。

そのとおりに、彼女はカソリック教徒を結婚相手に選んだのですが、なんと黒人でした。しかも相手のお父さんは、白人が大嫌いなのです。

黒人を結婚相手として紹介されたヴェルヌイユ夫妻は絶望的な気持ちになります。

カソリックはカソリックでも肌の色が違っていた、なんてすごい脚本ですね。この映画、2013年にフランスで大ヒットしたのですが、イギリスやアメリカなど英語圏の国では劇場公開されていません。カナダではケベックでのみ上映されました。

というのもある意味、黒人、中国人、アラブ人など白人以外の人を笑う映画でもあるからです。

DVDは入手できますが。

ヨーロッパやアジアでは公開されています。日本は6月の終わりに、まずフランス映画祭で上映されました。

一般公開はあるでしょうか?

それでは次回の映画の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 赤いハンドバッグ
  2. 赤いバラ

    フランス映画・テレビ

    「殺意は薔薇の香り」前編~予告編のフランス語

    Avant l'hiver(冬の前に)という映画の予告編をご紹介します…

  3. スマーフ

    時事ニュース

    スマーフたちと失われた村(2017年アニメーション映画)の紹介

    フランスの子ども新聞、1jour1actuの記事からスマーフの新しいア…

  4. 教室

    フランス映画・テレビ

    スワッガー(Swagger):予告編のフランス語

    フランス映画でフランス語を学ぶシリーズ。今回は、Swaggerというド…

  5. ちょうちょ

    フランス映画・テレビ

    映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフランス語 その1

    2002年のLe Papillon(パピヨンの贈りもの)という映画の予…

  6. 鳩時計

    フランス語を読む練習

    アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その1

    きょうは子ども新聞の映画に関する記事の和訳です。記事のタイトル…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  2. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  3. シリアのドゥーマで何が起こったのか?
  4. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
  5. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  6. Dommage (ドマージュ):ビッグフロー・エ・オリー、歌…
  7. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…
  8. 続・春をイメージさせる言葉:かわいいフランス語教えます(12…
  9. どうしてフランス語はほかの言葉より難しいの?
  10. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…

おすすめ記事いろいろ

  1. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2
  2. バーバパパ出版45周年おめでとう~Googleが記念ロゴでお…
  3. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
  4. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  5. 私が愛する2つのもの:名言(20)バレンタインにおすすめ
  6. イギリスのテリーザ・メイ首相、ブレグジット発動の手紙に署名。…
  7. 形容詞(3)かわいいフランス語教えます~その31
  8. 映画「フランコフォニア」は第二次世界大戦中、ドイツの占領下の…
  9. 犬の肉を食べる中国の犬肉祭りに世界中から非難の声
  10. 『赤ずきんちゃん』はフランス語で何と言う? 第2回

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  2. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  4. フランス語のことわざ~目次 その1
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  6. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  9. フランス語のことわざ~目次 その2
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 鍋

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた
  2. 腐らんす日記

    フランスにまつわるあれこれ

    マンガ『腐らんす日記』(フランス語版)を試し読みできます
  3. バゲット

    不思議の国のフランス

    フランスと日本のパンの違いって?
  4. penとグル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ54~息を吸いながら吐くことはできない
  5. 緑の葉

    フレンチポップスの訳詞

    エルトン・ジョンの「僕の歌は君の歌」のフランス語版(歌と訳詞)
PAGE TOP