ウエディングケーキ

フランス映画・テレビ・動画

ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲(2)~予告編のフランス語

ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲」というフランス映画予告編スクリプトを使ってフランス語を学習しています。

今回は前回の続き。



Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? 予告編

原題はQu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ?
直訳は「私たちがいったい神様に何をしたというの?(何も悪いことなんてしてないのに)」「どうしてこんな目に会わなきゃいけないの?」

映画の概要については初回の記事をごらんください⇒ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲~予告編のフランス語

今回は1分あたりから最後まで。

>

スクリプトと和訳

Je pensais à la petite dernière. Elle se mariera peut-être avec un catholique…

Je vais me marier.
Il est catholique ?
Oui.

On se réjouit ! Hahaha !

Dix minutes de retard. On est au moins sûrs que c’est pas un Chinois, hein.
Ha !

C’est le voiturier ?

Je présente Charles !

Trois métèques plus un noir, pour tes parents c’est Fukushima.

Les Français sont mauvais et bêtes.

Si j’entends le moindre propos raciste à l’égard des Noirs, je les tape.

Ils s’incrustent à 400 et il ne veut rien payer Amin Dada ?

Tu peux être cool pour une fois ?
On m’a pris pour Uncle Ben’s ?

Ils vont nous faire de splendides métis.
Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu, Claude ? On est dans le noir complet.
Le noir complet !

和訳
末のお嬢さんがいらっしゃるではないですか。たぶんカソリック教徒と結婚しますよ。

結婚することにしたわ。
相手はカソリック教徒?
ええ。

早く会わせてくれ。ははは。

10分の遅刻か。少なくとも中国人でないことは確かだな。
ふふふ。

その人は駐車係か?

こちらはチャールよ。

3人のよそ者に黒人か。お父さんとお母さんにとっては大災難だな。

フランス人は悪人でバカだ。

黒人に対する差別的な発言を少しでも言ったら、ぶったたいてやる。

400人もいるのに、イディ・アミンは金を払わないって?

そんなにかっかしないでよ。
アンクル・ベンになれというのか?

素晴らしい混血の孫ができるわ。私たち、どうしてこんな目に会わなきゃならないの、クロード?お先真っ暗だわ。

真っ暗だ。

スクリプトはこちらを参考にしました⇒Bande-annonce: Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?

単語メモ

se rejoindre 再び一緒になる、合流する

voiturier (ホテル、レストランなどの)駐車係員

métèque ( 軽蔑して)よそ者(特にフランス在住のアラブ系の人を指して言う)

le moindre  最も小さな (petit の最上級)

propos  話題、言葉

à l’égard de  ~に対して

taper 平手でうつ、ぶつ、たたく

s’incruster ~に居座る

Amin Dada  イディ・アミン ウガンダの軍人、第3大統領 ここではチャールのお父さんのこと。

se prendre pour   自分を~と思う、~気取りである

Uncle Ben’s インスタントライスの商品名。袋に、黒人のおじさん(Uncle Ben)の顔がついています。ここでは善良でものわかりのいい黒人のおじさん、という意味で使われていると思います。

métis 混血児

Trois métèques plus un noir, pour tes parents c’est Fukushima.
Fukushimaは福島。ここでは「たいへんな災難」という意味で使われています。



今回の部分のお話

上の3人のお姉さんが、異教徒と結婚したので内心不幸なヴェルヌイユ家のパパとママ。

牧師さんに、「まだ末の娘さんがいる」となぐさめられます。

そのとおりに、彼女はカソリック教徒を結婚相手に選んだのですが、なんと黒人でした。しかも相手のお父さんは、白人が大嫌いなのです。

黒人を結婚相手として紹介されたヴェルヌイユ夫妻は絶望的な気持ちになります。

カソリックはカソリックでも肌の色が違っていた、なんてすごい脚本ですね。この映画、2013年にフランスで大ヒットしたのですが、イギリスやアメリカなど英語圏の国では劇場公開されていません。カナダではケベックでのみ上映されました。

というのもある意味、黒人、中国人、アラブ人など白人以外の人を笑う映画でもあるからです。

DVDは入手できますが。

ヨーロッパやアジアでは公開されています。日本は6月の終わりに、まずフランス映画祭で上映されました。

一般公開はあるでしょうか?

それでは次回の映画の記事をお楽しみに。






2つのベッド倍数~フランス語の数字【第51回】前のページ

ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマに選ばれる次のページバレエ

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ニーム

    フランス語入門日記

    続・トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmistonとは?~入門日記第10回 

    楽しみながらフランス語の語彙を増やすため、トリュフォー監督の映画のタイ…

  2. 生まれて間もない赤ちゃん

    フランス映画・テレビ・動画

    Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語

    2018年の暮にフランスで公開された、ジャンヌ・エリー(Jeanne …

  3. 教室

    フランス映画・テレビ・動画

    『パリ20区、僕たちのクラス』で条件法現在を学ぶ:予告編のフランス語(2)

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を学習するシリーズ。先週から、E…

  4. 家

    フランス映画・テレビ・動画

    映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット』予告編のフランス語 その1 

    きょうはおもしろそうな映画の予告編を使ってフランス語の勉強をしました。…

  5. 赤いバラ

    フランス映画・テレビ・動画

    ディズニーのアニメ映画、美女と野獣(1991)のプロローグ

    1991年に公開された、ディズニーのアニメーション映画、『美女と野獣』…

  6. プロバンス

    フランス映画・テレビ・動画

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)

    マルセル・パニョル(1895-1974)の子どもの頃の夏の思い出を描い…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. カミーユ・イヨレーヌの好きなファッション(1人の女の子、1つ…
  2. 昔のセシールのCMでフランス語を学ぶ(初心者向け)。
  3. フランスのチーズの秘密(1分の動画)
  4. Les copains d’abord(仲間を先…
  5. やわらかヨーグルトケーキの作り方:フランスのお菓子40
  6. 5月20日は、世界ミツバチの日:なぜミツバチは、私たちの生活…
  7. カンヌ国際映画祭が果たしている4つの役割
  8. 読者さまの質問とその回答特集(その2)モーパッサンのことなど…
  9. 読者さまの質問とその回答特集(その1)
  10. 5月9日はヨーロッパの日。欧州連合の歴史を簡単におさらいしよ…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 日めくりとpen
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

アーカイブ

PAGE TOP