クレジットカード

フランスのことわざ

フランス語のことわざ31~借金を借金で返す

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

困難を切り抜けるための手段が新たな困難を引き起こす。
Il ne sert à rien de déshabiller Pierre pour habiller Paul.



ピエールの服を脱がして、ポールに着せても意味がない

直訳は、「ピエールの服を脱がして、ポールに着せても意味がない」、です。

なぜピエールの服を脱がすのかというと、ポールは着るものがないからですね。でもピエールの服をポールに着せると、今度はピエールの服がありません。

よって、根本的な解決にはなっていないのです。

このことわざは、困難を切り抜けるために別の困難を背負い込む状況をさしています。

特に、借金を支払うために、別のところから借金をしたり、ビジネスなどで自転車操業をするさまを戒めるために使われることわざです。

現代では、クレジットカードの利用による多重債務などが、これにあたりますね。

一つのクレジットカードの支払いをするために、別のクレジットカードを使ってキャッシングをし、すごく利息がついて、払えなくなっていく、という怖い状況です。

今は、クレジットカードを作るのも、キャッシングをするのも簡単なので、借金を作りやすい世の中です。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

il 後ろのde以下をさしています。

sert à < servir à ~に役立つ
À quoi ça sert, cet instrument ?
この道具は何に使うのですか?

rien 否定のneと一緒に、何もない

déshabiller ~の服を脱がす dé + habiller

Pierre ピエール、あるいは聖ペテロ 12使徒の1人 パウロとともに原始キリスト教団の基礎を固めた。

pour ~のために

habiller 服を着せる
Ma femme est en train d’habiller mes enfants.
妻は子どもに服を着せているところです。

Paul ポール、あるいは聖パウロ

直訳

「ピエールの服を脱がしてポールに着せることは意味のないことである。」

補足

トラブルを切り抜けるためにすることが別のトラブルを生む意味で、déshabiller Pierre pour habiller Paulの部分のみを使うことが多いです。

On ne peut accepter de déshabiller Pierre pour habiller Paul.
困難を回避するために、別の困難を呼ぶようなことはすることはできない。



似ていることわざ

英語には、
It’s robbin Peter to pay Paul.
To rob Peter to pay Paul.
一方から奪って他方に返す, 借金で借金を返す。

という表現があります。

このことわざの起源は不明ですが、とても古いことわざであることは確かです。

★ほかのことわざはこちらからどうぞ⇒フランス語のことわざ・名言

昔は、お金を借りるためには、親兄弟、親戚、友人、知人に頭をさげて、ばつの悪い思いをしなければなりませんでした。現代のクレジットカードを使った借金にはそれがありません。

しかも「借金」と言わず、「キャッシング」などと呼び、金融会社はスマートなイメージを作っています。

クレジットカードで買い物をすることは、現実感に乏しいわけですが、借金であることに変わりはなし。

返済のめどが立たないときは、むやみにカードを使うべきではありませんね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. オレンジの木
  2. 聞こえません

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ5~聞こうとしない人は聞こえない人より始末が悪い

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。聞こうとしな…

  3. 女の子

    フランスのことわざ

    真実は子どもの口からもれるもの:フランス語のことわざ10

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。真実は子ども…

  4. pen old book

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ~目次 その3

    人気のあることわざの記事の目次その3です。今回は41から60までで…

  5. 白鳩

    フランスのことわざ

    カエルのよだれは白鳩には届かない~フランス語のことわざ64

    きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。La bav…

  6. ロシアの川と橋

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ36~ちりも積もれば山となる(その2)

    今日も水にちなんだことわざをご紹介します。Les petits…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。
  2. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
  3. タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。
  4. 子供が出てくるイケアのCMのフランス語
  5. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
  6. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
  7. G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)
  8. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  9. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  10. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?

おすすめ記事いろいろ

  1. ハロウィンにまつわる単語 その2
  2. 歌と訳詞:Tant que vivray(花咲く日々に生きる…
  3. エリザベス女王2世が在位最長記録更新、記念コイン発売へ
  4. 電子書籍出版しました~「かわいいフランス語教えます」Vol.…
  5. サムライギタリストMIYAVI、ロンドンのコンサートで観客を…
  6. 『サラの鍵』(1)~映画の予告編のフランス語
  7. フォーチュン・クッキーとは~作り方つき
  8. バレンタインデーのフランス語~その3 恋に落ちて、デートする…
  9. かわいいフランス語、教えます~その6 飲み物
  10. 「まいにちフランス語」29:L51 中性代名詞 en と y…

おすすめのまとめ記事

  1. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  2. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  3. ハロウィン関連記事の目次
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  6. ニュースの記事のまとめ(2)
  7. ニュースの記事のまとめ(1)
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP