クレジットカード

フランスのことわざ

フランス語のことわざ31~借金を借金で返す

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

困難を切り抜けるための手段が新たな困難を引き起こす。
Il ne sert à rien de déshabiller Pierre pour habiller Paul.



ピエールの服を脱がして、ポールに着せても意味がない

直訳は、「ピエールの服を脱がして、ポールに着せても意味がない」、です。

なぜピエールの服を脱がすのかというと、ポールは着るものがないからですね。でもピエールの服をポールに着せると、今度はピエールの服がありません。

よって、根本的な解決にはなっていないのです。

このことわざは、困難を切り抜けるために別の困難を背負い込む状況をさしています。

特に、借金を支払うために、別のところから借金をしたり、ビジネスなどで自転車操業をするさまを戒めるために使われることわざです。

現代では、クレジットカードの利用による多重債務などが、これにあたりますね。

一つのクレジットカードの支払いをするために、別のクレジットカードを使ってキャッシングをし、すごく利息がついて、払えなくなっていく、という怖い状況です。

今は、クレジットカードを作るのも、キャッシングをするのも簡単なので、借金を作りやすい世の中です。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

il 後ろのde以下をさしています。

sert à < servir à ~に役立つ
À quoi ça sert, cet instrument ?
この道具は何に使うのですか?

rien 否定のneと一緒に、何もない

déshabiller ~の服を脱がす dé + habiller

Pierre ピエール、あるいは聖ペテロ 12使徒の1人 パウロとともに原始キリスト教団の基礎を固めた。

pour ~のために

habiller 服を着せる
Ma femme est en train d’habiller mes enfants.
妻は子どもに服を着せているところです。

Paul ポール、あるいは聖パウロ

直訳

「ピエールの服を脱がしてポールに着せることは意味のないことである。」

補足

トラブルを切り抜けるためにすることが別のトラブルを生む意味で、déshabiller Pierre pour habiller Paulの部分のみを使うことが多いです。

On ne peut accepter de déshabiller Pierre pour habiller Paul.
困難を回避するために、別の困難を呼ぶようなことはすることはできない。



似ていることわざ

英語には、
It’s robbin Peter to pay Paul.
To rob Peter to pay Paul.
一方から奪って他方に返す, 借金で借金を返す。

という表現があります。

このことわざの起源は不明ですが、とても古いことわざであることは確かです。

★ほかのことわざはこちらからどうぞ⇒フランス語のことわざ・名言

昔は、お金を借りるためには、親兄弟、親戚、友人、知人に頭をさげて、ばつの悪い思いをしなければなりませんでした。現代のクレジットカードを使った借金にはそれがありません。

しかも「借金」と言わず、「キャッシング」などと呼び、金融会社はスマートなイメージを作っています。

クレジットカードで買い物をすることは、現実感に乏しいわけですが、借金であることに変わりはなし。

返済のめどが立たないときは、むやみにカードを使うべきではありませんね。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. penとグル

    フランスのことわざ

    三つ子の魂百まで:フランス語のことわざ12

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。本性は、追払…

  2. ロシアの川と橋

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ36~ちりも積もれば山となる(その2)

    今日も水にちなんだことわざをご紹介します。Les petits…

  3. 仕事で忙しい

    フランスのことわざ

    迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41

    毎日忙しい日々を送っているあなたに、こんなことわざを紹介します。…

  4. ため息をつくpen

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ44~ため息をつく、その心は?

    こんにちは。penです。今日紹介することわざはこちらです。…

  5. 彫像

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ46~不幸は1つでは済まない

    きょうご紹介することわざはこちらです。Un malheur n…

  6. 夜の街

    フランスのことわざ

    夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9

    今日、ご紹介するフランス語のことわざは猫がでてくる格言です。夜…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  2. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  3. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  4. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  5. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  6. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
  7. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  8. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
  9. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
  10. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…

おすすめ記事いろいろ

  1. トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmi…
  2. ビスキュイ・ド・サヴォアのレシピと作り方:フランスのお菓子(…
  3. 「毎日が日曜日」(Il fait dimanche )アンリ…
  4. 歌と訳詞:イリヤ(Il y a)~ララ・ジョイ
  5. 北のヴェニス、ベルギーのブルージュを散策
  6. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
  7. 七五三の由来~なぜ千歳飴は細長いの?
  8. 夏休み、ヴァケーションに関する単語~かわいいフランス語(77…
  9. チョコレートムース(ネスレ)のCMのフランス語
  10. 映画『アメリ』の予告編のフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  4. フランス語の名言の記事の目次
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  10. フランス語のことわざ~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ネクタリンのジャム

    名言

    教養はジャムに似ている~フランソワーズ・サガン(名言その14)
  2. 夏の庭

    フレンチポップスの訳詞

    サイラ~ジョイス・ジョナサン 歌と訳詞。
  3. ケルトの石

    百合のFranceウォッチング

    L50 ケルト音楽の魅力
  4. フランス語を勉強するpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」6:初級編L16-18~動詞avoir
  5. ヘッドフォン

    フランス語を読む練習

    音週間~耳の健康に気をつけて
PAGE TOP