勉強中

フランス語を読む練習

どうしてフランス語はほかの言葉より難しいの?

子どもたちのさまざまな質問に1分40秒のアニメーションで答えている 1 jour, 1 question。

フランス語の教材にもってこいですね。

きょうは、この動画の中から、Pourquoi la langue française est-elle plus difficile que les autres ?  (なぜフランス語はほかの言葉より難しいの?)という質問に答えているビデオを紹介します。

トランスクリプトと和訳をのせるのでディクテなどに使ってください。



どうしてフランス語は難しい?

質問したのは9歳の男の子(?)ですね。

きっと学校のフランス語のクラスで苦労しているのでしょう。他人事とは思えません。

トランスクリプト

À quoi ça sert ? Ça veut dire quoi ça ?

Pourquoi c’est comme ça ?

C’est où ?

C’est qui lui ?

Un jour, une question !

Pourquoi la langue française est-elle plus difficile que les autres ?

Si le français est si difficile, c’est parce qu’il comporte beaucoup de fantaisies.

Avec sa grammaire rigoureuse et son orthographe parfois originale, son apprentissage se révèle compliqué pour les enfants et les étrangers.

Il ne manque pas de bizarreries avec la distinction entre féminin et masculin ou une prononciation qui ne correspond pas toujours à l’écriture.

Cette complexité est liée à des origines multiples.

Globalement issu du latin, le français possède aussi des mots hérités des Gaulois et des Francs, un peuple germanique.

La langue évolue tout le temps en s’enrichissant de mots étrangers. En connais-tu ? Kiffer viens de l’arabe par exemple.

D’autres termes naissent de l’évolution de la société ou des nouveautés technologiques.

Ce mélange fait du français une langue riche, très précise pour exprimer sa pensée.

Dérailleurs de nombreux écrivains dans le monde l’adoptent. Mais au fait, le français est-il vraiment plus difficile que les autres langues ?

En anglais un même mot peut prendre un sens différent selon le contexte.

Si tu veux écrire en chinois, il faut connaître des milliers d’idéogrammes.

Et pour un Européen, il est presque impossible de produire les clics du Xhosa, une langue africaine.

En apprenant d’autres langues, tu t’apercevras que le français n’est peut-être pas si difficile que ça.

☆途中まではこのサイトにあるスクリプトを参考にしました⇒Pourquoi la langue française est-elle plus difficile que les autres ? – Vidéo – Francetv Éducation france.tvはフランス語のネイティブ向けの動画を集めたサイトです。

和訳

これは何の役に立つの? これはどういう意味?

どうしてそうなるの?

ここはどこ?

彼は誰?

1日、1つの質問。

どうしてフランス語はほかの言葉より難しいの?

もしフランス語がとてもむずかしいとしたら、たぶんさまざまな独創性のせいでしょう。

文法規則はきびしいし、つづりも時々、とてもユニークだし、フランス語は子どもたちや外国人が学ぶには複雑です。

女性と男性の区別があったり、スペルとは一致しない発音があったりと、変わったところがあります。

こうした複雑さは、フランス語がいろいろな言語からできていることと関係があります。

全体としてはラテン語起源のフランス語ですが、ガリアやゲルマニア人であるフランク人の言葉も受け継いでいます。

フランス語は外国語を取り入れながら、発達しました。知っていますか? たとえば、kiffer という言葉はアラビア語から来ています。

ほかにも社会の発展や新しいテクノロジーの影響で生まれた言葉があります。

このように、いろいろな言葉と混ざり合い、フランス語は豊かになって、うまく考えを表せるようになったのです。

実際、世界中のたくさんの作家が、フランス語を使っています。とは言え、フランス語は本当にほかの言語より難しいのでしょうか?

英語は、同じ言葉だけど文脈によって意味の変わるものがたくさんあります。

中国語を書きたいと思ったら、何千もの漢字を知らなければなりません。ヨーロッパ人にとっては、アフリカの言葉であるコサ語の吸着音を出すのは、ほとんど不可能です。

別の言語を学んでみれば、フランス語はたぶんそんなに難しくないと気づくでしょう。

単語メモ

fantaisie (創造的な)空想力;気まぐれ、酔狂;奇抜さ、独創性、奇抜(独創的)なもの

orthographe 正書法;つづり、スペル

se révéler 自分を現す(示す)、明らかにされる

bizarrerie  風変わり、奇妙、特異(性)

lié 親密な関係にある、つながった

globalement  全体的に、全体として、全面的に

Gaulois ガリア人(ゴール人)

Franc  フランク人

kiffer  愛している

idéogramme 表意文字 ⇔ phonogramme

Xhosa コサ語

コサ語は独特の吸着音(舌打ちをする音)があります。

こんな感じです。40秒。

clic 吸着音、舌打音、舌や舌背による二重破裂音。

難しそうです。

t’apercevras < s’apercevoir 気づく



3月20日は国際フランコフォニーの日

3月20日は国際フランコフォニーの日(Journée internationale de la Francophonie)なので、フランス語に関するアニメを紹介しました。

この日は世界で、フランス語を話す人達が、フランス語文化圏の多様性や魅力などをアピールし、お互いに称え合う日です。

この日にふさわしい記事としてはこんなのもあります⇒どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか? こちらの記事でも 1jour1questionの動画を訳しています。

上の記事で書いているように、フランス語を話すのはフランスに住むフランス人だけではない、ということです。

*****

よく、どの外国語が一番むずかしいか、議論になることがあります。

英語はとっつきはいいけど難しい、フランス語は、覚えることさえ覚えてしまえば後はラク、と言われますね。

ですが、そんなこと考えても仕方がないと思います。

1 jour, 1 questionでも言っていたように、外国語の習得は、どんな言葉もそんなに簡単にはいかないです。あまり「難しい、難しい」と思わないほうがいいかもしれません。

3日で覚えられるなら、その分楽しさも半減します。

じわじわとわかっていくところが楽しいんですよね。

1 jour, 1 question の動画、いろいろ面白いのがあるので、また紹介しますね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. フォーチュンクッキー

    フランスのお菓子

    フォーチュン・クッキーとは~作り方つき

    全国的にAKB48の「恋するフォーチュンクッキー」という曲が流行ってい…

  2. 竹取物語

    フランス語を読む練習

    『かぐや姫の物語』~その1

    こんにちは。penです。きょうから、2014年の6月から公開さ…

  3. 竹取物語

    フランス語を読む練習

    『かぐや姫の物語』~その2

    スタジオ・ジブリの映画、『かぐや姫の物語』について書かれた記事を和訳し…

  4. 海岸

    フランス語を読む練習

    映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 後編

    フランスで人気の子ども向けの小説、プチ・ニコラの映画に関する記事の和訳…

  5. アカデミー・フランセーズ
  6. 線路

    フランス語を読む練習

    学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

    フランスの詩人、ジャック・プレヴェール(Jacques Prévert…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  2. シリアのドゥーマで何が起こったのか?
  3. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
  4. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  5. Dommage (ドマージュ):ビッグフロー・エ・オリー、歌…
  6. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…
  7. 続・春をイメージさせる言葉:かわいいフランス語教えます(12…
  8. どうしてフランス語はほかの言葉より難しいの?
  9. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  10. ヌーヴェルヴァーグの代表作、大人は判ってくれない:フランス映…

おすすめ記事いろいろ

  1. 「新学期」~フランス・ギャル(歌と訳詞)
  2. フランス語のことわざ10~真実は子どもの口からもれるもの
  3. 5月1日、メーデー(労動祭)の由来は何?
  4. アメリカ合衆国の就任式で行われること。トランプ大統領の就任に…
  5. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフ…
  6. SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?その2
  7. 歌と訳詞:アリゼ Fifty-Sixty ウォーホルのミュー…
  8. 映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ
  9. Un pere (父) シメーヌ・バディ、歌と訳詩
  10. サン・トロペ名物、タルト・トロペジエンヌのレシピと作り方~フ…

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その1
  2. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  9. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. カーニバル

    フランスの暦、年中行事

    マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
  2. チョコレート

    フレンチポップスの訳詞

    『チョコレート女』La femme chocolat オリビア・ルイズ~歌と訳詞…
  3. カミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    ヴォージュ広場でかくれんぼ「虎と小鳥のフランス日記」第9話
  4. Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」9:初級編L25-27~動詞aller
  5. 虎と小鳥のフランス日記 第88話

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサル
PAGE TOP