ボンジュールと書かれたドア

フランスにまつわるあれこれ

どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?

なぜ世界にはフランコフォニー(francophonie、フランス語圏)がたくさんあるのか? それが今回のテーマです。



フランス語を話すのはフランス人だけではない

昔の日本では、フランス語といえばフランス、そしてパリやカルチェラタン、カフェ・オ・レ、なんかを連想をする人が多かったと思います。ですが、実は、フランス語はフランス以外のさまざまな地域でも話されている言語です。

日本語は基本的に日本人と、日本に住んでいる外国人と、何らかの理由があって日本語を学んでいる人ぐらいしかしゃべりませんが、フランス語はフランス以外の複数の国で公用語になっています。

それはなぜでしょうか?

その理由を子供むけにアニメーションで簡単に紹介している、1jour1question の動画を紹介し、スクリプトの和訳をつけます。

どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているの?

Parle-t-on français ailleurs dans le monde ?

それは何に使うの? それはどういう意味? なぜそれはそうなっているの? それはどこ? それは誰? 1日、1つの質問(Un jour, une question)。

なぜフランス語は世界の別の地域でも話されているの?

想像してみてください。6700万人のフランス人と、2億7400万人のフランス語を話す人がいます。必ずしもフランス人とは限りません。

フランス語は世界で5番目によく話されている言語です。中国語、英語、スペイン語、アラビア語、そしてヒンディー語に続いています。

また、フランス語はビジネスシーンで使われる言葉としては世界で第3位で、インターネット上で使われる言葉としては第4位です。

フランス語の影響力の鍵はその歴史にあります。昔、フランスはさまざまな領土を侵略し植民地化したので、そうした場所では、今もフランス語が話されているのです。

フランス語話者はさらに増加する

フランス語の影響力は今も拡大し続けています。2060年にはフランス語をしゃべる人は、さらに4億4500万人増える見込みです。

どうしてそんなに増えるのか?

その答えはアフリカにあります。現在、アフリカ大陸に住んでいる人の半分以上がフランス語を話すのです。専門家によれば、アフリカ人は近いうちに、人数が4倍になります。つまり、フランス語話者も増えるわけです。

そうなると、フランス語は、世界でも、もっとも話者の多い言語の1つになります。これはフランスにとってはいいニュースです。というのも、言葉はコミュニケーションに使われるだけでなく、その言葉が生まれた国の価値観や文化も伝えるからです。

ビジネス面でもよいことです。その国でフランス語を話す人が多いほど、フランスの製品がより売れるからです。

ほかの言語も勢いを増している

ですが、このチャンスを台無しにしないように気をつけてください。というのも、フランス語は、今後ますます、ほかの言語との競争することになるからです。

では、どうしたらいいのでしょうか? 

外国に学校をつくり、フランス語教育を推し進めるべきでしょうか? それとも、フランス語のメディアをサポートすべきでしょうか? そうしたメディアは世界にフランス語を発信してます。

質問がありますか? 私たちが答えます。

トランスクリプトはこちらを参考にしました⇒Parle-t-on français ailleurs dans le monde ? – Kwiziq French Language Learning Blog

スクリプトの読解はB1、リスニングはB2レベルだそうです。

単語メモ

francophone  フランス語を話す人

par le passé  昔、以前 = autrefois

de plus  ~だけ多く、さらに~だけ

or   さて、ところで

multiplier  増える

gâcher ~を無駄遣いする、損なう、浪費する

subir (影響などを)受ける

concurrence 競争、(特に商売上の)競争

フランコフォニー、関連動画

世界のどんな場所でフランス語が話されているか教えてくれる動画。2分14秒。フランス語の字幕つきです。

フランス語を話す国はヨーロッパでは、ベルギー、スイス、モナコ、ルクセンブルクなど。アフリカは国がたくさんあるのですが、カメルーン、ギニア、コートジボアール、マリ、チュニジア、モロッコ、マダガスカルなどなど。

アメリカ大陸ではカナダのケベック州、ハイチ、グアドループ、マルティニークなど。

アジアでは、ニューカレドニアとか、ポリネシア。ベトナムでもエリートの人たちは話すと思います。

こちらはフランコフォニーの定義について3分12秒で教えてくれる動画です。

フランスはもともと文化を重要視する国であり、フランス語もとても大事にしています。

フランス語を守っている団体について⇒アカデミー・フランセーズとは その1



1jour1question

1jour1questionは、フランスの子供たちの質問に答える短いアニメです。フランスのさまざまな事象を学ぶことができます。対象は6~10歳あたり。

フランス語を聞き取れなくても、絵を見ていればなんとなくわかるし、大人なら知っていることを説明していることが多いし、画面に単語が出てくるのでボキャブラリーも増えます。

数字の聞き取りの練習もできます。ガチな勉強の息抜きに見るとよいかと思います。

こちらにすべて集まっています⇒Les infos animées – 1jour1actu.com – L’actualité à hauteur d’enfants !

YouTubeにもチャンネルがあり、古いものから配信されているようです。日本が出てくる動画を2つ紹介しておきます。

☆ポケモンはいつからあるのか?

☆福島で何が起こったのか?

*******

今回はフランコフォニーについて説明している動画を紹介しました。

確かに、フランス語話者は増えていくでしょうが、日本に住んでいる限り、フランス語ができなくても困ることはありません。

しかも、ヨーロッパの人は、フランス人含めて、英語を流暢に話す人が多いため、国際的なビジネスシーンではやはり英語が使われることが多いと思います。

フランス語学校は別ですが。

日本人が日本国内においてフランス語を学ぶ場合、それなりに強い動機がないと、継続できないかもしれませんね。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 星の王子さま

    フランスにまつわるあれこれ

    もう読んだ?「星の王子さま」出版70周年

    1943年4月6日にアメリカで「星の王子さま」が出版されて70年たちま…

  2. ローストダック

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その7 レヴェイヨン~イヴやおおみそかのごちそう

    12月の土曜の夜はクリスマス関連の単語を集めています。きょうは…

  3. レッド・カーペット

    フランスにまつわるあれこれ

    カンヌ国際映画祭のパルムドールの起源

    第66回カンヌ国際映画祭が26日の夜に終了しました。コンペティ…

  4. フランス国有鉄道のコライユ

    フランスにまつわるあれこれ

    SNCF(フランス国有鉄道)の発車案内、聞き取れる?

    きょうは読者の方の記事のリクエストにお応えします。Tさまよりい…

  5. キャラバン・ショップ

    フランスにまつわるあれこれ

    パリのキャラバン・ショップのすべてをあなたに

    「虎と小鳥のフランス日記」第103話で登場したキャラバン・ショップのサ…

  6. ヴェルサイユ

    フランスにまつわるあれこれ

    『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(10月19日発売)に掲載!

    「ベルサイユのバラ」の40年ぶりの新作が、この4月、週刊マーガレット創…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  2. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
  3. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
  4. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
  5. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
  6. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
  7. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
  8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  9. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  10. 国際女性デーが生まれた背景。

おすすめ記事いろいろ

  1. 『シンデレラ』はフランス語で何と言う? 第11回
  2. ワインのラベルの読み方~不思議の国のFrance#5(フラン…
  3. メリークリスマス!~一番すばらしいクリスマスの贈り物は?
  4. ミスユニバース2015でびっくりのハプニング,優勝者の名前を…
  5. フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞
  6. フランス語の数字【第22回】~20(ヴァン)
  7. 帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編
  8. まぎらわしい形容詞、vieux と ancien の違いとは…
  9. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  10. サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン)

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  3. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  10. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP