ボンジュールと書かれたドア

フランスにまつわるあれこれ

どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?

なぜ世界にはフランコフォニー(francophonie、フランス語圏)がたくさんあるのか? それが今回のテーマです。



フランス語を話すのはフランス人だけではない

昔の日本では、フランス語といえばフランス、そしてパリやカルチェラタン、カフェ・オ・レ、なんかを連想をする人が多かったと思います。ですが、実は、フランス語はフランス以外のさまざまな地域でも話されている言語です。

日本語は基本的に日本人と、日本に住んでいる外国人と、何らかの理由があって日本語を学んでいる人ぐらいしかしゃべりませんが、フランス語はフランス以外の複数の国で公用語になっています。

それはなぜでしょうか?

その理由を子供むけにアニメーションで簡単に紹介している、1jour1question の動画を紹介し、スクリプトの和訳をつけます。

どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているの?

Parle-t-on français ailleurs dans le monde ?

それは何に使うの? それはどういう意味? なぜそれはそうなっているの? それはどこ? それは誰? 1日、1つの質問(Un jour, une question)。

なぜフランス語は世界の別の地域でも話されているの?

想像してみてください。6700万人のフランス人と、2億7400万人のフランス語を話す人がいます。必ずしもフランス人とは限りません。

フランス語は世界で5番目によく話されている言語です。中国語、英語、スペイン語、アラビア語、そしてヒンディー語に続いています。

また、フランス語はビジネスシーンで使われる言葉としては世界で第3位で、インターネット上で使われる言葉としては第4位です。

フランス語の影響力の鍵はその歴史にあります。昔、フランスはさまざまな領土を侵略し植民地化したので、そうした場所では、今もフランス語が話されているのです。

フランス語話者はさらに増加する

フランス語の影響力は今も拡大し続けています。2060年にはフランス語をしゃべる人は、さらに4億4500万人増える見込みです。

どうしてそんなに増えるのか?

その答えはアフリカにあります。現在、アフリカ大陸に住んでいる人の半分以上がフランス語を話すのです。専門家によれば、アフリカ人は近いうちに、人数が4倍になります。つまり、フランス語話者も増えるわけです。

そうなると、フランス語は、世界でも、もっとも話者の多い言語の1つになります。これはフランスにとってはいいニュースです。というのも、言葉はコミュニケーションに使われるだけでなく、その言葉が生まれた国の価値観や文化も伝えるからです。

ビジネス面でもよいことです。その国でフランス語を話す人が多いほど、フランスの製品がより売れるからです。

ほかの言語も勢いを増している

ですが、このチャンスを台無しにしないように気をつけてください。というのも、フランス語は、今後ますます、ほかの言語との競争することになるからです。

では、どうしたらいいのでしょうか? 

外国に学校をつくり、フランス語教育を推し進めるべきでしょうか? それとも、フランス語のメディアをサポートすべきでしょうか? そうしたメディアは世界にフランス語を発信してます。

質問がありますか? 私たちが答えます。

トランスクリプトはこちらを参考にしました⇒Parle-t-on français ailleurs dans le monde ? – Kwiziq French Language Learning Blog

スクリプトの読解はB1、リスニングはB2レベルだそうです。

単語メモ

francophone  フランス語を話す人

par le passé  昔、以前 = autrefois

de plus  ~だけ多く、さらに~だけ

or   さて、ところで

multiplier  増える

gâcher ~を無駄遣いする、損なう、浪費する

subir (影響などを)受ける

concurrence 競争、(特に商売上の)競争

フランコフォニー、関連動画

世界のどんな場所でフランス語が話されているか教えてくれる動画。2分14秒。フランス語の字幕つきです。

フランス語を話す国はヨーロッパでは、ベルギー、スイス、モナコ、ルクセンブルクなど。アフリカは国がたくさんあるのですが、カメルーン、ギニア、コートジボアール、マリ、チュニジア、モロッコ、マダガスカルなどなど。

アメリカ大陸ではカナダのケベック州、ハイチ、グアドループ、マルティニークなど。

アジアでは、ニューカレドニアとか、ポリネシア。ベトナムでもエリートの人たちは話すと思います。

こちらはフランコフォニーの定義について3分12秒で教えてくれる動画です。

フランスはもともと文化を重要視する国であり、フランス語もとても大事にしています。

フランス語を守っている団体について⇒アカデミー・フランセーズとは その1



1jour1question

1jour1questionは、フランスの子供たちの質問に答える短いアニメです。フランスのさまざまな事象を学ぶことができます。対象は6~10歳あたり。

フランス語を聞き取れなくても、絵を見ていればなんとなくわかるし、大人なら知っていることを説明していることが多いし、画面に単語が出てくるのでボキャブラリーも増えます。

数字の聞き取りの練習もできます。ガチな勉強の息抜きに見るとよいかと思います。

こちらにすべて集まっています⇒Les infos animées – 1jour1actu.com – L’actualité à hauteur d’enfants !

YouTubeにもチャンネルがあり、古いものから配信されているようです。日本が出てくる動画を2つ紹介しておきます。

☆ポケモンはいつからあるのか?

☆福島で何が起こったのか?

*******

今回はフランコフォニーについて説明している動画を紹介しました。

確かに、フランス語話者は増えていくでしょうが、日本に住んでいる限り、フランス語ができなくても困ることはありません。

しかも、ヨーロッパの人は、フランス人含めて、英語を流暢に話す人が多いため、国際的なビジネスシーンではやはり英語が使われることが多いと思います。

フランス語学校は別ですが。

日本人が日本国内においてフランス語を学ぶ場合、それなりに強い動機がないと、継続できないかもしれませんね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ヴェルサイユ

    フランスにまつわるあれこれ

    第1回「ベルサイユのばら」検定は11月24日開催

    「ベルサイユのばら」検定が秋の仏検と同じ2013年11月24日に行われ…

  2. エッフェル塔のイラスト

    フランスにまつわるあれこれ

    パリの20の行政区~第4回~グランパリ計画

    パリの行政区めぐり、第4回です。前回は、なぜ、パリの区の番号が…

  3. オリーブの小枝

    フランスにまつわるあれこれ

    アカデミー・フランセーズとは その2

    アカデミー・フランセーズの記事の和訳の続きです。タイトルは…

  4. カンヌ

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭にまつわる数字~期間中の市の人口は?

    カンヌ国際映画祭のニュースを子ども新聞から読んでみました。映画祭にまつ…

  5. バゲット

    フランスにまつわるあれこれ

    フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを紹介。

    フランスの朝食は、コーヒーにクロワッサン、あるいはバゲット(フランスパ…

  6. パリの花火

    フランスにまつわるあれこれ

    なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?

    7月14日は言わずと知れた、フランスの革命記念日であり、国民の祝日です…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. なぜボジョレー・ヌーヴォーは人気があるのか?
  2. 11月19日は世界トイレの日。
  3. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  4. 1918年の11月11日に起きたこと。
  5. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
  6. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
  7. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
  8. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
  9. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
  10. マリー・アントワネット、世界のイコン

おすすめ記事いろいろ

  1. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  2. WordPress(ブログ)を乗っ取られたときフランス語でど…
  3. スタンダール「小説は街道を歩んでゆく鏡」名言その19
  4. フランス語のことわざ60~オオカミの話をするとそのしっぽが見…
  5. 名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは…
  6. 前未来(ぜんみらい)という時制はどんな時に使うか。
  7. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  8. 『恋のプロフィール』シルヴィ・バルタン~歌と訳詞
  9. 生地の柄の名前~かわいいフランス語教えます(107)
  10. フランス語の数字【第36回】4桁の数字の復習~年号

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  4. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  5. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  6. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP