飲み過ぎ

名言

私がお酒を飲む理由~フランソワーズ・サガン(名言その13)

フランスの作家、劇作家であるサガンの名言をとりあげます。

サガンの経歴はこちらをどうぞ⇒名言その12~記憶は空想と同じくらい嘘つき

きょうの名言は

Avant, je buvais pour rejoindre les gens, maintenant je bois pour les oublier.
– Françoise Sagan (1935-2004)

昔は、人と知り合うためにお酒を飲んでいたものよ。今は、そういう人たちを忘れるために飲んでいるの。



昔は、人と知り合うためにお酒を飲んでいたものよ。今は、そういう人たちを忘れるために飲んでいるの。

人はなぜお酒を飲むのでしょうか?

私はその理由を7つ思いつきました。

1.食事をおいしくするために。
2.お酒そのものが好きで飲む。
3.ミュニケーションのツールとして。
4.儀式として。
5.ストレス解消や、気分転換に。
6.いやなことを忘れるために。
7.飲みたくないけど、中毒になってやめられない。

いろんなシチュエーションが考えられますが、3のコミュニケーションのツールとして飲む場合がとても多いですね。

「飲みニケーション」なんて言葉もあるぐらいですから。
「お酒は飲めないけど、雰囲気は好き」と言う人もたくさんいらっしゃいます。

お酒が入ると、ふだんは内気な人もおしゃべりになります。みんな、なんだかみょうに楽しい気分になって、すぐに打ち解けてしまいますね。いわゆる「楽しいお酒」です。

この言葉は、「昔は、そんなふうにみんなと楽しくお酒を飲んでいたけど、今はそうした日々を忘れるために1人で飲んでいる」、ということ。

サガンの小説の登場人物の言葉のようですが、サガン自身の気持を表しているとも考えられます。

以前はパーティでいろんな人と出会って、楽しくお酒を飲んでいたのです。でも、彼女に近寄って来た人々の多くは、サガンのお金だけが目当てでした。

今はそういうパーティで出会ったハイエナのような人たちを忘れたくて、お酒を飲んでいる、というわけです。

若くして大成功したサガンでしたが、もともととても感受性が強かったようですし、ストレスも多かったのでしょう。

ひどい交通事故にあいましたし、ギャンブルにのめりこんだりもしました。結婚、離婚を2度繰り返しましたが、求めていた心の平安を得ることができなかったようです。

そんなこんなでお酒に逃避しているうちに、アルコール依存症になってしまい、晩年はお金もなくつらい日々が続いていたのかもしれません。



よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

avant 以前は

je  私は

buvais < boire 飲む の半過去形 飲んでいたものだった pour ~するために rejoindre 再び一緒になる。ここでは joindre 「つながる」 という意味で使われていると思います。 les  複数の名詞につく定冠詞 gens 人々 maintenant 今は bois < boire 飲む の現在形 飲んでいます les 彼らを (動詞 oublier の直接目的語) oublier 忘れる

文法~半過去形

buvais は boire の半過去形です。

半過去にはいくつかの用法がありますが、ここでは、過去の習慣や、繰り返し行っていた行為を表しています。

また、avant ~、maintenant ~と、過去と現在を比べています。

例文
Avant j’habitais Paris mais maintenant j’habite Nagoya.
以前はパリに住んでいましたが、今は名古屋にいます。

★半過去についてはこちらの記事をどうぞ
船出

⇒「まいにちフランス語」33:L55 半過去

直訳

以前、私は人と知り合うために飲んでいたものだ。今は、彼らを忘れるために飲んでいる。

いかがでしたか?

さすがにサガン、巧みな言い方をしていますね。

昔⇒今、という対比だけでなく、
大勢で飲むお酒⇒ひとり酒
楽しい⇒孤独

といった情景が、そのような言葉を使っていないのに、頭に浮かびます。

さて、私はお酒が飲めないので、こうしたことは無縁です。
でも、人生を味わいつくすためには、お酒が飲めたほうがいいのかもしれないな、と思うことがあります。

あなたは何かを忘れるためにお酒を飲むことがありますか?






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 車

    名言

    いつでも生き直せる(フランソワーズ・サガン):名言その16

    フランスの作家、劇作家、サガンの言葉を紹介しています。きょうの名言…

  2. 赤くて黒い鳥

    名言

    広く好かれれば好かれるほど、深くは好かれないものだ(スタンダール):名言その18

    フランスの小説家、スタンダールの名言をご紹介します。Plus …

  3. めがねをかけたpen

    名言

    みんなめがねをかけている~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言その11)

    フランスのロマン派の詩人、劇作家のアルフレッド・ド・ミュッセの言葉を紹…

  4. 青い花瓶

    名言

    記憶は空想と同じくらい嘘つき~フランソワーズ・サガン(名言その12)

    フランスの女流作家、劇作家のフランソワーズ・サガンの名言をご紹介します…

  5. ネクタリンのジャム

    名言

    教養はジャムに似ている~フランソワーズ・サガン(名言その14)

    きょうご紹介する名言はこちらです。La culture, c’…

  6. シャネルの5番

    名言

    ココ・シャネル~かけがえのない人間になる方法とは?(名言その3)

    ココ・シャネルの名言、3つ目をご紹介します。きょうのお言葉は:…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 名言その2~ココ・シャネル~この世で一番勇気のいる行動とは?…
  2. ネイルサロンにまつわるフランス語を覚えよう
  3. 真珠(perle)の発音に関する問い合わせの回答
  4. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
  5. フランスの小学校:授業は長い、でも結果が伴わず・・
  6. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  7. En t’attendant (あなたを待ちなが…
  8. 中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(…
  9. 2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンシ…
  10. 映画「フランコフォニア」は第二次世界大戦中、ドイツの占領下の…

おすすめのまとめ記事

  1. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  2. ニュースの記事のまとめ(2)
  3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  5. ハロウィン関連記事の目次
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  7. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  8. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  9. フランス語入門日記~目次を作りました
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. pen・ありがとう

    フランス語の勉強法

    勉強法ミニレポート~皆さんの感想をご紹介
  2. フランス語圏

    百合のFranceウォッチング

    L65 世界に散らばるフランス語圏とは?
  3. 男の子

    フレンチポップスの訳詞

    アンリ・デス:Avec les copains(友だちと一緒に)歌と訳詞
  4. カルチェ・ラタン

    百合のFranceウォッチング

    『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25)
  5. ペ・ド・ノンヌ

    フランスのお菓子

    一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓子(28)
PAGE TOP