モナコのシャネル(店舗)

名言

ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)

フランスの伝説的デザイナー、ココ・シャネルの(1883-1971)の名言、6つ目をご紹介します。

きょうのお言葉は:

La réussite sourit souvent à ceux qui ignoraient que l’échec était inéluctable.
「失敗なんてありえない」と思ってる人が成功するものよ。
・・・かなり意訳してます。直訳の箇所を見てください。



失敗なんて考えていない人が成功する

La réussite sourit は成功が微笑む、という意味。
成功はこんな人に微笑む、つまり、こういう人たちが成功する、と言っています。

それはどんな人たちかというと、
ceux qui ignoraient que l’échec était inéluctable

l’échec était inéluctable 失敗が逃れられないこと。失敗は必ず起きること

こういうことを知らない人たち、ということです。

つまりナポレオン1世が言ったとされる、
Impossible n’est pas français.
我が辞書に不可能という言葉はない。
(←不可能はフランス語にあらず)

のように、

「自分にとって失敗などない」、と信じている人たちがしばしば成功する、ということです。

ほかの人から見たら大失敗なのに、それを失敗とは受けとめない人々ということですね。失敗だと思わず、成功へのひとつのステップととらえるわけです。簡単なことではありませんが。

シャネルは 名言その5~ココ・シャネル~香水をつけない女性の未来とは?で書いたように、第二次大戦中にドイツのスパイであったという報告があります。戦時中から戦後にかけて10年近く、スイスに亡命していました。

戦後パリに戻ってきたときも、しばらくはひどいイメージダウンのせいでメディアにたたかれ、戦前とはまさに180度違う辛い時期がありました。

それでも負けずにがんばって、また一線に返り咲きましたから、この言葉は説得力がありますね。

ちなみに、大戦中のフランスを売るような行動のせいで、パリの由緒あるお墓に入ることができませんでした。彼女の墓は亡命していたスイスのローザンヌにあります。

よくわかる!フランス語の解説

単語メモ

la 女性名詞につく定冠詞

réussite 成功

sourit à < sourire à ~に微笑みかける

souvent しばしば

ceux ~な人々 

qui 関係代名詞(後述)

ignoraient < ignorer ~を知らない 半過去形

que ~ということ(節を導きます)

l’échec = le échec のエリジオン

échec 失敗

était < être 半過去形

inéluctable 避けがたい、逃れられない

文法ワンポイント 主語になる関係代名詞qui

きょうの文は単語が難しいので、
もっと簡単な例文を書くと

J’ai un cousin qui habite à Londres.
私はロンドンに住むいとこがいます。

いとこ(cousin)にquiという関係代名詞をつけて説明しています。

関係代名詞を使わずに書くと
J’ai un cousin.
私にはいとこがいる。
Le cousin habite à Londres. 
そのいとこはロンドンに住んでいる。

くわしくは⇒「まいにちフランス語」39:L61 関係代名詞 qui と que

直訳

成功はしばしば、失敗は避けられないものであるということを知らない人々にほほえみかける。

つまり、失敗から逃れられないという事実を知らない人が成功をする⇒失敗などないと思っている人が成功する、ということ



きょうのシャネルの動画

きょうは現シャネルのデザイナー、カール・ラガーフェルドが語るシャネルの生涯です。

「孤児院での生活は相当つらかっただろう」、と語っています。
私もそう思います。

ココ・シャネルは本当の孤児ではなかったのですが、12歳のとき、お母さんが亡くなり、父親に2人の姉妹といっしょに孤児院(修道院のようなところ)に入れられてしまったのです。

つまり父親に捨てられたのです。二度と会うことはありませんでした。考えただけで悲しいですね。

若いころ、シャネルは父親のことを聞かれると、「船に乗ってアメリカに渡った」など、もろもろの作り話をして、決して「捨てられた」とは言わなかったそうです。

☆シャネルの名言を最初から読む方はこちらから
名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは?

☆こちらでもシャネルの生涯を紹介しています⇒孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

カール・ラガーフェルドが言うようにゼロからの出発。でも、そういう底知れない不幸が、彼女の成功へのあくなき原動力になったのは、間違いのないところでしょう。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. pen・シャネル5番

    名言

    名言その5~ココ・シャネル~香水をつけない女性の未来とは?

    革新的なデザイナー、ココ・シャネルの(1883-1971)の名言、5つ…

  2. vintage style

    名言

    名言その4~ココ・シャネル~「ぜいたく」の反対語は?

    ココ・シャネル(1883-1971)の名言、4つ目をご紹介します。…

  3. 飲み過ぎ

    名言

    私がお酒を飲む理由~フランソワーズ・サガン(名言その13)

    フランスの作家、劇作家であるサガンの名言をとりあげます。サガン…

  4. シャネルのペーパーバッグ

    名言

    名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは?

    シャネル(1883-1971)の名言をとりあげます。ココ・シャ…

  5. ウェディング

    名言

    愛にちなんだ言葉~恋は空腹で生き…~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言その10)

    バレンタインデーにちなんで、「愛」や「恋」についての名言をご紹介してい…

  6. ネクタリンのジャム

    名言

    教養はジャムに似ている~フランソワーズ・サガン(名言その14)

    きょうご紹介する名言はこちらです。La culture, c’…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  2. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  3. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  4. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  5. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  6. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  7. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  8. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  9. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  10. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 星になったデヴィッド・ボウイ
  2. 歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 後編
  3. 「まいにちフランス語」42:L64 現在分詞とジェロンディフ…
  4. モン・クール・モナムール~アナイス(歌と訳詞)
  5. 「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
  6. 生地の柄の名前~かわいいフランス語教えます(107)
  7. 「まいにちフランス語」25:L47 間接目的語になる代名詞
  8. 名言その4~ココ・シャネル~「ぜいたく」の反対語は?
  9. 【第27回】マスタードをフランス語で?
  10. シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)

おすすめのまとめ記事

  1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  3. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  4. ニュースの記事のまとめ(2)
  5. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  7. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. リール

    不思議の国のフランス

    リール名物フリカデル。中身の肉の正体は?
  2. カップル

    フレンチポップスの訳詞

    『男の子女の子』~フランソワーズ・アルディ:歌と訳詞
  3. ライティング

    フランス語脳プロジェクト

    自分の書けそうな表現を探す~仏作文力養成講座第2回 前半
  4. オートミールクッキー実物

    パッケージのフランス語

    【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?
  5. エスモード

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのエスモード・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第162話
PAGE TOP