ウェディング

名言

愛にちなんだ言葉~恋は空腹で生き…~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言その10)

バレンタインデーにちなんで、「愛」や「恋」についての名言をご紹介しています。きょうも、フランスのロマン派の詩人、劇作家のアルフレッド・ド・ミュッセの言葉です。

前回の「女は自分の影のようなものだ」が長い言葉だったので、今回は短くて、フランス語もやさしいものを選びました。

L’amour vit d’inanition et meurt de nourriture.
 - Alfred Louis Charles de Musset(1810-1857) –

恋は空腹で生き、満腹になって死ぬ。
 - アルフレッド・ド・ミュッセ -



恋は空腹で生き、満腹になって死ぬ

これはメタファー(比喩)です。恋はお昼になったから、おなかがすいたり、日替わり定食を食べたら、おなかいっぱいになったりしませんから。

しかし恋というのはある種の生き物です。ある日突然生まれ、いろいろとあって、最後には死ぬのです(たぶん)。

あとで説明しますが、d’inanition と de nourriture の前置詞 de はどんな用法でしょうか?

de は本当にさまざまな用法があり、たった二文字なのに、たいそうやっかいな単語です。

私はこの de は原因を表す de だと解釈しました。「・・・ゆえに」という意味です。

恋はおなかがすいているから生きて、おなかがいっぱいになると死ぬ。ミュッセによれば「飢え死に」ではなく、「満腹死に」をするのです。

「おなかがすいている恋」とは、満たされていない恋ということですね。つまり、恋をしている相手にはまだ打ち明けていない、何とも思われていない、向こうからは無視されている、愛が返ってこない、あるいは何の見返りもない、といった状態です。

自分が勝手に恋をしている状態だと、その恋はどんどん燃え上がるのです。

「満腹の恋」は、この反対で、相手に自分の思いが通じて、向こうからも何かそれらしいものが返ってきている状態。人は自分たちのことをカップルと呼び、一緒にデートしたり、旅行したり、同棲したり、結婚までしているかもしれません。

でもそんなふうにいったん恋が成就すると、それは死んでしまうのです。

ミュッセが何者であるのかということについてはこちらの記事に書いていますので、ごらんください⇒名言その8~人生は人を愛してこそ

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

l’amour 恋、恋というもの 前についている l’ は男性名詞につく定冠詞 le のエリジオンです。

vit < vivre 生きる 3人称単数現在形の活用

d’ = de 原因、理由を表す前置詞 de ~の、~による、~のため
des larmes de joie うれし涙

inanition 飢餓(性)衰弱、欠食、失調

et そして

meurt < vivre 死ぬ 3人称単数現在形の活用 

nourriture 食物、栄養物

直訳

恋は飢餓状態のせいで生き、栄養がよくなると死ぬ。



恋を殺さないためには

さて、それでは恋を生きながらえさせるためには、どうしたらいいのでしょうか?満腹にならないように、腹八分に食べておくのがいいのかもしれません。

相手の愛に応えるけれども、100%にはしておかない。少しは秘密など持ってミステリアスな部分を残しておく、とか。

相手の思っている自分以外の意外な面を見せる、あるいは本当に、ちょっと変身してみる、とか。

意外性といえば、ラジオ講座~L42 フランス人の結婚観 でシルヴィ先生は、「フランス人女性はサプライズを待っています、いつも刺激がないとだめなんですよね」とおっしゃっていました。

意外性の演出は大切かもしれません。

恋の現状を維持するためには、現状に甘んじていてはいけません。常にもっと上を目指して、何かをしていることで、ようやく今の状況を保つことができるのです。

けれど、ミュッセはそんな恋の駆け引きなんてどうでもいいのでしょう。彼は「恋はいつかは終わるもの」と思っていたのではないでしょうか?

この恋が終わったら、次の恋、これが終わったらまた別の恋。短い生涯のあいだに、何度か恋をしていたようですが、いつも真剣に、死ぬ気で恋をしていたのかもしれません。それも一種の才能ですね。

いかがでしたか?

ミュッセはジョルジュ・サンドとの恋が有名です。

名言その8~人生は人を愛してこそセの記事に、彼女との恋愛を描いた映画をご紹介していますので、熱気にあたりたい方はぜひごらんください。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 飲み過ぎ

    名言

    私がお酒を飲む理由~フランソワーズ・サガン(名言その13)

    フランスの作家、劇作家であるサガンの名言をとりあげます。サガン…

  2. シャネルのペーパーバッグ

    名言

    名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは?

    シャネル(1883-1971)の名言をとりあげます。ココ・シャ…

  3. モナコのシャネル(店舗)

    名言

    ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)

    フランスの伝説的デザイナー、ココ・シャネルの(1883-1971)の名…

  4. 青い花瓶

    名言

    記憶は空想と同じくらい嘘つき~フランソワーズ・サガン(名言その12)

    フランスの女流作家、劇作家のフランソワーズ・サガンの名言をご紹介します…

  5. 赤くて黒い鳥

    名言

    広く好かれれば好かれるほど、深くは好かれないものだ(スタンダール):名言その18

    フランスの小説家、スタンダールの名言をご紹介します。Plus …

  6. リュクサンブール公園

    名言

    フランス語の名言の記事の目次

    フランス語の名言の記事のまとめです。復習にお役立てください。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画『アメリ』の予告編のフランス語
  2. 「まいにちフランス語」39:L61 関係代名詞 qui と …
  3. 名言その9~愛にちなんだ言葉~女は自分の影のようなものだ~ア…
  4. 『100歳の少年と12通の手紙』(後編)~予告編のフランス語…
  5. マリー・ラフォレ「やさしいマリー、怒りのマリー」(ローリング…
  6. 歌と訳詞:美しい九月~バルバラ
  7. 2016年版、フランス語が勉強できるカレンダーのレビュー。D…
  8. アレクサンドリ・アレクサンドラ~クロード・フランソワ(歌と訳…
  9. 記憶は空想と同じくらい嘘つき~フランソワーズ・サガン(名言そ…
  10. 予断を許さない2017年フランス大統領選挙。各候補者の支持率…

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  8. フランス語のことわざ~目次 その1
  9. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP