アベス広場

虎と小鳥のフランス日記

ブドウ収穫祭・その2 非結婚式~「虎と小鳥のフランス日記」第22話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、今週は第22話の復習をしました。

第21話 ブドウ収穫祭・その1の続きで、2011年のモンマルトルのブドウ収穫祭(les Vendanges)が舞台です。

この回はモンマルトルの丘の登り始めぐらいのところにあるアベス広場で行われていた「非結婚式」の様子。

非結婚式というのは、カップルが、「法的には結婚しないけど、ともに人生を歩みます」という式で、なんともフランス的エスプリのきいた催しです。

式を執り行うのは18区の区長さん。この人がまた冗談が好きみたいで、ジョークが炸裂しておりました。

よって、彼のしゃべるフランス語は難しいです。でも、むっつりした区長さんより、こういう方のほうが断然いいですね。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • キーフレーズをちょっと解説
  • きょうの豆知識~アベス広場
  • それでは、復習、行ってみよう!



    3つのキーフレーズ~すべて区長さんの言葉

    それは~だからです

    新婦の髪型が話題になっています。
    新郎が「彼女の髪型がうらやましい」と言うと、区長さんも「わかりますよ」と同意します。

    というのも、あなたには櫛は必要ありませんね。かわりにボディタオルがいりますが。

    ブドウ収穫祭~非結婚式

    C’est que vous avez pas de peigne, il faut un gant de toilette, carrément.

    ちょっと聞いていいですか?

    新婦の仕事がウエブデザイナーだと知り、区長さんが

    ちょっと聞いていいですか?

    ブドウ収穫祭~非結婚式

    Ben dites-donc avec là…

    いずれにせよ

    インタビューをしめて、非結婚式に移ろうとするときの言葉です。

    いずれにせよ

    ブドウ収穫祭~非結婚式

    En tous cas …

    キーフレーズの解説

    C’est que …

    C’est que はたまに「虎と小鳥」に出てくるのですが、C’est parce que の略で「それは~だから」と理由を強調するときの表現です。

    C’est que je suis tout seul et que je commence à fatiguer.
    1人なので、疲れてきました。

    これは、第92話のキーフレーズで、歌手が言った言葉。
    ビストロのライブで1人で歌い続けていたので、疲れてきた、という意味です。

    詳しくはこちら
    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ

    gant de toilett というのはトイレ掃除をするときするゴム手袋をさすこともありますが、この場合はからだを洗うときに使うボディタオルとかウォッシュクロスで、手袋になっているものだと思います。

    参考⇒きょうの単語:gant de toilette

    dites-donc

    これは、「ちょっと聞いてもいいですか」とか「つかぬことをお聞きしますが」という決まり文句。

    ここでは、vousを使って話しているので、vousの活用ですが、tuの相手なら、dis-donc となります。

    文脈によっては「ちょっと待って」と訳したほうがいいときもあります。あるいは、「あ、そういえばさ~」とか、ちょっと話の流れを変える間投詞ですね。

    en tous cas

    これは、もう何度も出てきてます。「とにかく、いずれにしても」と話をまとめる、切り上げるときに使う表現です。



    きょうの豆知識~アベス広場

    アベス広場のあたりは、映画『アメリ』のロケで使われたので、おなじみの方が多いかもしれません。

    広場はパリ12号線の、地下鉄アベス駅の周辺です。

    この駅の天井はガラスになっています。これは、エクトル・ギマール(Hector Guimard)のデザインした、パリに現存する3つのアール・ヌーヴォー様式の天蓋の1つです。

    METROPOLITAIN という文字もギマールのデザインです。

    こちらは、モンマルトル、アベス広場、駅、サン ジャン ド モンマルトル教会の歴史を紹介しているビデオです。アベス広場にある「ジュテームの壁」も出てきます。


    Les secrets de la place des abbesses

    モンマルトルの名前の由来は、第21話 ブドウ収穫祭・その1で書いているので、参考にしてください。

    誰も知らないと思いますが、1980年代のハワード・ジョーンズのヒット曲、What is love ? のビデオで、彼は、アベス駅の前で歌い始めていました。

    「虎と小鳥のフランス日記」を139話全部見ていると、「あ、これ、あそこじゃん」とわかるパリの名所がいろいろと出てきます。

    30年前は、全く気づいていませんでしたが。






    ピックアップ記事

    1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. 虎と小鳥のフランス日記を見るpen

      虎と小鳥のフランス日記

      虎と小鳥のフランス日記を振り返って

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」第169話はこのビデオ教材の最終回です…

    2. レペット

      虎と小鳥のフランス日記

      レペットでダンス用の靴を買う~「虎と小鳥のフランス日記」第62話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーのご紹介です。きょうは、第6…

    3. レトロなソファ

      虎と小鳥のフランス日記

      第32話 マルシェ・レトロ「虎と小鳥のフランス日記」

      「虎と小鳥のフランス日記」第32話の受講メモです。この回のタイトルは「…

    4. アルスナル港

      虎と小鳥のフランス日記

      晴天の訪れ@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第99話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパリのアルスナル港あたりが舞台でした…

    5. フランス

      虎と小鳥のフランス日記

      『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました

      このたび受講しているフランス語脳プロジェクトで、「教材制作チーム」に参…

    6. サンバの演奏

      虎と小鳥のフランス日記

      パリの日曜日のサンバ~「虎と小鳥のフランス日記」第54話

      こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうは「虎と小…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    2. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
    3. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
    4. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
    5. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
    6. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
    7. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
    8. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
    9. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
    10. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…

    おすすめ記事いろいろ

    1. ガーデニング用語~かわいいフランス語、教えます(63) 
    2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
    3. 概数(がいすう)とは?~フランス語の数字【第48回】
    4. 1日の苦しみは1日で足りる:フランス語のことわざ69
    5. 「虎と小鳥のフランス日記」第26話 バルザックの家 その1
    6. 歌と訳詞:映画「男と女」のテーマ
    7. パレ・ロワイヤルに行ったら必ず寄りたい小さなかわいいアクセサ…
    8. 国際女性デー:エールフランスは女性乗務員だけでエアバスA38…
    9. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    10. オール・オーヴァー・ザ・ワールド:フランソワーズ・アルディ(…

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
    2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    4. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    5. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
    8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    9. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 黒板
    3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. ストライプ

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様
    2. 花輪

      時事ニュース

      5月8日はヨーロッパの終戦記念日
    3. 愛の物語

      フレンチポップスの訳詞

      ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Histoire)』の歌と訳…
    4. 本

      かわいいフランス語

      文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)
    5. 父親

      フランスの暦、年中行事

      フランスの父の日の由来とよくある贈り物
    PAGE TOP