ノート

フランス語脳プロジェクト

非人称表現など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第4回 前半

仏作文力養成講座第4回前半の受講メモです。

第4回の内容は

  • 7つの表現モデル
  • 半過去・複合過去
  • 前半(20分)は課題として出された短文の仏作文の説明。添削を受けている受講が提出した課題を見ながら、注意点などが解説されています。

    ちなみに7つの表現モデルのポイントは

    1. 『~ということ』 の言い方
    2. lequel, lesquels, laquelle, lesquelles と duquelと dontの使い分け
    3. dontの使い方
    4. 使役 faire + 人+ 動詞 
    5. 知覚動詞
    6. 分詞の過去形
    7. 非人称表現のいろいろ

    でした。きょうは1と6と7についてシェアしますね。

    問題を先に書いておきますので、作文してから続きを見てください。

    【次の文を仏作文せよ。】
    1. 郵便受けが郵便でいっぱいということは、もう数日前から彼は家に帰っていないということだ。
    2. そう言って、彼は立ち去った。
    3. さあ、夕食の時間だ。

    それでは、復習、行ってみよう!



    『~ということ』 の言い方

    『~ということ』は le fait que + 直接法/接続法 という表現があるので覚えておくと便利です。

    このfaitは名詞で「実際に起こったこと、できごと、事実、事件」といった意味です。

    辞書によると、「事実を直接提示する場合は直接法、仮定的、観念的に提示する場合は接続法」だそうです。仮定的、観念的って言われてもね…

    例を書いておきます。

    Personne ne met en doute le fait qu’il est innocent.
    誰一人として彼が無実であることを疑っていない。

    Le fait que je suis amoureux de toi explique ma volonté de divorcer.
    君が好きだから、離婚するんだ。

    Le fait qu’elle soit sortie sans permission ne plaît pas à son père.
    彼女が許可なく外出したことが父親の気に入らない。

    Le fait qu’il soit gitan ne m’importe pas.
    彼がジプシーだなんてことは私にはどうでもいい。

    le fait de + 不定法 という形もあります。
    Le fait de ne pas dire oui ne signifie pas le refus.
    「はい」と言わないことは拒絶を意味するものでもない。

    やたらに le fait que を使うと重く見えるそうですから、多用はよくありません。

    問題文は 
    「~ということは、~を意味する」という形のフランス語
    Le fait que …. veut dire [signifie]
    Le fait que …. ça veut dire (ça を入れるとより口語に近くなる)
    を使って

    解答
    Le fait que sa bôte à lettres est plein de courrier, ça veut dire qu’il n’est pas rentré che lui depuis quelque jours.

    分詞の過去形

    分詞(現在分詞、過去分詞)はメインの動詞に説明を加えることができます(いわゆる分詞構文)。よくあるのが、時(同時にやってるとか)、理由、条件など。

    Pen se premène, cueillant des fleurs.
    penはお花を摘みながら散歩している。

    花摘みと散歩を同時にしています。

    問題文の 「そう言って、彼は立ち去った。」
    の「そう言って」を現在分詞で表せるのですが、「言った」あとに「立ち去った」ので同時の行為ではありません。

    だから、 
    Disant ainsi, il s’en est allé.
    とするのはよくありません。「そう言って」のところを、メインの動詞より一つ過去にする必要があります。

    そのようなときは、ayant dit と、過去形にすればよいです。

    ※助動詞にêtre を使うものは、étant parti のように être の過去分詞をつけます。

    解答
    Ayant dit ainsi, il s’en est allé.
    = Après avoir dit ainsi, il s’en est allé.



    非人称表現のいろいろ

    「夕食の時間だ」は非人称表現の主語 il を使ってあらわします。
    Il est temps de + 不定法 で 今は~すべき時である。

    解答
    Il est temps de commencer à dîner.

    ほかに覚えておくべき非人称の表現モデル
    Il faut ~ ~しなければならない (これはよく知られていますね。ことわざにたくさん出てきます)。
    Il faut faire chaque chose en son temps.
    何事をなすにもそれぞれの潮時を選ぶべきである。

    Il vaut miex ~ ~したほうがよい
    Il vaut mieux en finir tout de suite.
    さっさときりをつけたほうがいい。

    Il (ça) convient ~ ~に適している、都合がいい
    Est-ce que ça convient à tous ?
    みんな、それで大丈夫?

    ※convenir には受け身の非人称表現があり、意味が変わるので注意。
    Il est convenu que + 直接法 (~ということに)取り決められている

    Il est convenu que ce musée est fermé le jeudi après-midi.
    この美術館は木曜の午後は閉館することになっている。

    いかがでしたか?
    表現モデルは出会ったときに、ひとつひとつメモして覚えていくしかないですね。

    それでは、この続きをお楽しみに。

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





    ピックアップ記事

    1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. 鉛筆
    2. エストニアのクレイ

      フランス語脳プロジェクト

      翻訳講座:クレイセラピーについて教えてクレイ

      来週から始まる翻訳者養成プロジェクトに参加することにしました。フランス…

    3. フランス

      虎と小鳥のフランス日記

      『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました

      このたび受講しているフランス語脳プロジェクトで、「教材制作チーム」に参…

    4. 雲

      フランス語脳プロジェクト

      総合力の試される翻訳は一つの作品

      翻訳者養成講座の第1回めの授業を聞きました。この講座、課題を実…

    5. 星のお姫さまpen

      フランス語の教材

      フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)で自分の才能を見つける

      2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

    6. オーディオブックを聞くpen

      フランス語脳プロジェクト

      『7つの習慣』のオーディオブックをFebeで買ってみた。

      『7つの習慣』のオーディオブックを買って聞き始めたら、なかなかいい感じ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
    2. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
    3. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
    4. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
    5. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    6. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
    7. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
    8. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    9. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
    10. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…

    おすすめ記事いろいろ

    1. L14 パリのモンパルナス地区ってどんなところ?
    2. L10 フランスのメトロ事情
    3. かわいいフランス語、教えます~その3野菜篇
    4. L7 フランスのホテル事情
    5. 『優雅なハリネズミ』(1)~映画の予告編のフランス語
    6. ペンギン王国の湖~masausa、penのおまけコーナー【第…
    7. 劇場に関する単語~かわいいフランス語教えます(98)
    8. 冬の天候に関する単語~かわいいフランス語教えます(96)
    9. 映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編
    10. 歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 前編

    おすすめのまとめ記事

    1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    6. フランス語のことわざ~目次 その2
    7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    9. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. ペンキと刷毛

      百合のFranceウォッチング

      L39 ブリコラージュが好きなフランス人
    2. 少女

      フレンチポップスの訳詞

      夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    3. 秋のモンスーリ公園

      フランス語を読む練習

      Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んでみた。
    4. penのEX WORD

      フランス語の勉強法

      2台目の電子辞書は英語モデル(セイコーインスツルのSR-G7000M)
    5. 火曜日

      フランスの暦、年中行事

      火曜日はマルスの日:フランス語の暦(12)
    PAGE TOP