エストニアのクレイ

フランス語脳プロジェクト

翻訳講座:クレイセラピーについて教えてクレイ

来週から始まる翻訳者養成プロジェクトに参加することにしました。フランス語脳プロジェクトの講座です。

今回はこの講座について紹介します。



翻訳講座とは?

翻訳講座といっても、ガチガチのプロの翻訳者を養成するものではありません。翻訳を通して新しい価値観や何か(今はまだ見えない)を創造し、そうすることによって未来を作っていくことができる人を養成する講座です。

フランス語脳プロジェクトの受講生さんは横のつながりもあります。いずれは参加する人がそれぞれの興味、得意分野を生かして協力しあい、何かを世に出せるように、まずは共通のリテラシーを獲得する場でもあります。

リテラシーというのは知識とか独特の用語とかそういったものだと思います。仮にある本を共訳して世に出す場合、共通の理解がないと、うまく一冊の本を訳し、世間に出すところまでいきません。

講座が始まる前に、訳したい本がある受講生さんは、その本の題名、訳したい個人的な理由、そしてその本を訳す社会的な意義を書いて提出しました。

その中から3月に訳す本3冊が決まりました。といってもまだ翻訳技術を学ぶ段階ですので、まるっと一冊訳すわけではありません。先生が本の中から必要に応じて抜粋し、それを訳していく形です。



1冊目は粘土に関する本

きょうは1冊めの本をご紹介します。

タイトルはEn forme grâce à l’argile ! : Santé et bien-être au naturel
著者:Cécile Baudet (セシル・ボデ)

タイトルを訳しますと、

粘土のおかげで元気に!自然の力で健康で幸せに。

といった感じです。

en forme 元気な、好調な
grâce à ~のおかげで
argile 粘土
bien-être 満足感、幸福感

argile は粘土ですが、この種のものは日本語ではクレイと呼ばれているようです。

私はクレイと言われてもピンと来ませんでしたが、表紙の写真を見たところ粘土というより泥です。

この本を提案されたnahoさんはクレイセラピスト養成講座を修了されているそうです。

新しいセラピーのかたち ICA国際クレイセラピー協会の「クレイセラピー」。クレイセラピストの資格・ライセンスの取得、育成、支援致します。というサイトをちらっと眺めてみました。

まだしっかり読んでいないのですが、アロマセラピーのアロマがクレイになった感じでしょうか。このサイトの作りも女性にアピールするようにとてもきれいに作られていて、そっちに関心しました。

地中の奥深くにある土はいろいろなミネラルがふくまれており、それをどろどろにして顔やからだに塗るとお肌がきれいになったりリラックスできるようです。

クレイは代替医療にも使え、細菌や寄生虫によって作られた有害物質を吸着し消化器官から取り除くので食中毒の治療にも有効。そしてなんと放射能も除去できるんだそうです。

サプリメントにもなっており、フランス語脳プロジェクトの織田先生も毎日飲んでいると言うではありませんか。アロマやマラソンが好きという理由もあるでしょうが、確かに先生は妙に健康です。

実は私、今、歯の根管が炎症を起こしていて、口の中に二つ大きなできものができているのですが、もしかしたらクレイが効くかもしれません。

しかし、この泥、どこから持ってきてもいいのでしょうか? ものすごく深いところから掘ってこなければいけないのでしょうか? どこか特定の地域から掘ってくるのでしょうか?

そのあたりのことは、クレイセラピー協会のサイトには書いてなかったと思います。

本を訳すのが楽しみです。

次回は二冊目の本をご紹介します。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 辞書

    フランス語の教材

    フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法

    翻訳者養成プロジェクトの第2回めの授業を聞きました。総合力の試…

  2. カップケーキ

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本

    翻訳講座が始まりました。先日一冊目のテキストについてクレイセラピーにつ…

  3. 雲

    フランス語脳プロジェクト

    総合力の試される翻訳は一つの作品

    翻訳者養成講座の第1回めの授業を聞きました。この講座、課題を実…

  4. エッフェル塔のおもちゃ

    フランス語脳プロジェクト

    「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回 前半

    仏作文力養成講座第6回前半の受講メモです。第6回の内容は …

  5. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    鳥の目になろう~翻訳のコツ

    翻訳者養成プロジェクトの第3回の授業を聞きました。今回私が学ん…

  6. フランス語を学ぶpen

コメント

    • coucoubonheur
    • 2013年 3月 03日

      
     クレイはアロマと一緒に使うものとして聞いたことがありまし たが 先生が ”飲んでいる”というのでびっくりしました。
     月曜日から始まる翻訳講座一体どんなものになるのでしょう  ね。思ってもみなかった分野を訳すというのもちょっと楽しみ ではありますが その分野の知識がなくて訳せるのかな?相当 ひどい訳になるのでは(笑)

  1. コメールさん、こんにちは。コメントありがとうございます。

    クレイ、からだによさそうですね。この本は実用書だから、そんなに難しくはないかもしれませんね。地質学のこと書いてあったら難しいかもしれないけど、なんとなく書いてなさそうな雰囲気だし(勝手なイメージです)。

    まあ、ロココ様式の建築の本じゃなくてよかったです。

  2. わたしもクレイを利用してます。精油と一緒に混ぜて使っています。 お風呂にも入れることができますし、怪我や打撲したときや身体が調子が悪いときに湿布したり、精油をあまり使えないこどもや動物にも使えるのでとても便利です。炎症があるときは、わたしはよくグリーンクレイを使っています。^^ お薬を常用している人はクレイを使用する場合、お薬の作用を取り除いてしまうの場合があるので、注意が必要ですが・・・

    フランス語でどんなふうにクレイセラピーが説明されているのかわたしも読んでみたいなと思いました。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 05日

      yokoさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      そういえば、yokoさんのお仕事はアロマセラピー関係でしたね。
      なるほど、お風呂にも入れることができるんですね。
      すると浴槽は緑色になります?

      nahoさんによると、クレイセラピーはフランス発祥なんですって。
      翻訳講座のことも記事にしていくので、またごらんになって下さいね。

  3. ああ、タイプミスです。 すいません。
    身体が調子が悪いとき --> 身体の調子が悪いとき

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 05日

      わざわざ、ありがとうございます。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
  3. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  4. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
  5. フランス語で知るハロウインの由来。
  6. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  7. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  8. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  9. シャネルを物語る5つの色(後編)
  10. 猛暑をフランス語でなんと言う?

おすすめ記事いろいろ

  1. 6月の雨がもたらすもの : フランス語のことわざ42
  2. クリスマスの単語 その1「クリスマス」
  3. 歌と訳詞:「あなたが旅立つというので」~フランソワーズ・アル…
  4. 「まいにちフランス語」33:L55 半過去
  5. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
  6. なぜイースターにウサギが出てくるのか?
  7. 総合力の試される翻訳は一つの作品
  8. 『エール!』La famille Belier (最終回)~…
  9. 『エール!』La famille Belier (3)~予告…
  10. ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)

おすすめのまとめ記事

  1. ハロウィン関連記事の目次
  2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  6. フランス語入門日記~目次を作りました
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP