そば粉のクレープ

百合のFranceウォッチング

L46 ブルターニュ名物、クレープ

ラジオ講座『百合のFranceウォッチング』第46課の受講メモです。この講座では文法は軽く流し、ポーズカフェの聞き取りに焦点をあてています。

今週のスキットで3人は、ジュリアンのお父さんがやっているクレープ屋さんにいます。クレープはブルターニュ名物の一つですね。

きょうのメニュー

  • 形容詞の最上級
  • ポーズカフェ~クレープ
  • それでは、復習、行ってみよう!



    形容詞の最上級

    C’est la meilleure crêperie de Rennes.
    ここはレンヌでいちばんおいしいクレープの店です。

    最上級とは、「一番~だ」、という言い方。これは日本語にもあるのでわかりやすいのですが、フランス語の場合、プラス方向に一番(最高)と、マイナス方向に一番(最低)があります。

    形は le/la/les + plus/moins + 形容詞 + de 範囲

    定冠詞は形容詞(=その形容詞がついている名詞)の性数に一致させます。plusはプラス方向に一番のとき、moinsはマイナス方向に一番のときにつけます。そしてde以下で範囲(◯◯の中で)を指定。

    Tokyo est la plus grande ville du Japon.
    東京は日本で一番大きい都市だ。
    (grandはふつう名詞の前につく形容詞なので前に来ています。後ろに持ってきてもOK).

    Il a choisi la chamble la moins chère.
    彼は一番安い部屋を選んだ。

    bon(よい)という形容詞はよく使うせいか、それ専用のmeilleurという最上級があります。性数一致させるので、形としては、 meilleur, meilleure, meilleurs, meilleures の4種類。

    Nico est le meilleur élève de la classe.
    ニコはクラスで一番よくできる生徒だ。

    ※最上級については、こちらの記事に詳しく書いています⇒「まいにちフランス語」20:L42~最上級



    ポーズカフェ~クレープ

    書き取り

    F: ブルターニュの名物料理といえば、まずクレープですよね。

    C’est exact. En Bretagne dans toutes les villes on trouve des restaurants spécialisés dans la fabrication de crêpe que l’on nomme crêperie.
    À Paris dans le quartier voisin de la gare Montparnasse il y a beaucoup de bonnes crêperies.

    Dans une crêperie on commande généralement une galette appelée encore «crêpe salée» comme plat principal, une crêpe sucrée en dessert et comme boisson du cidre. Et avec ça on est généralement rassasié.

    F: トッピングがいろいろあって楽しいですよね。

    Oui, comme garnitures pour les crêpes salées, il y a différentes combinaisons possibles avec du gruyère, des champignons, du jambon, des œufs. Et pour les crêpes sucrées, du sucre, du miel, de la confiture, ou du chocolat, par exemple.

    F: galette complète というトッピングを全部のせるのが好きです。

    Oh que vous êtes gourmand !

    要約

    ブルターニュ全部の街にクレープ専門店があり、その名を「クレペリcrêperie」と言う。パリではモンパルナス駅のそばにおいしいクレープ屋がたくさんある。

    クレープ屋には、メイン用に「クレープ・サレ」、デザート用に「クレープ・スクレ」があり、飲み物はシードル(リンゴの発泡酒)。それだけで満腹になる。

    クレープ・サレ用のトッピングとしては、グリュイエールチーズ、きのこ、ハム、卵、クレープ・スクレ用には砂糖、はちみつ、ジャム、チョコレートなどある。

    単語メモ

    rassasié 満腹した

    クレープ

    クレープは日本のホットケーキを薄くして、もっと大きくしたような食べ物です。お店があるからご存知の方も多いことでしょう。

    日本のクレープ屋さんは甘いクレープが多いと思いますが、フランスでは、クレープ・サレという甘くない食事用クレープ(惣菜クレープ?)も一般的です。これは、別におやつとして食べてもいいですけど、大きいし、トッピングが多いのでボリュームあります。

    トッピングを上にのせて、折りたたんであります。イギリスでは、くるくる巻いて、砂糖とレモンをかけますね。

    クレープに関しては、これまでいくつか記事を書きましたので、そちらをごらんください。全部読めば、あなたもクレープ博士に。

    サン・マロ その2 クレープとシードル 
    ガレットと呼ばれるそば粉のクレープやシードルについて詳しく書いています。また、宮廷にクレープをもたらしたとされる王妃のことや、なぜ「クレープ」と呼ばれるのかということなども。アメブロ

    モンパルナスでクレープを食べよう「虎と小鳥のフランス日記」第35話 
    カミーユがモンパルナスのクレープ屋で食べたプロヴァンサルクレープ(プロヴァンス風クレープ)の画像あり。

    持ち帰りクレープの具 
    クレープの具をいろいろ紹介しています。アメブロ

    きょうの単語:crêpe  
    クレープ屋さんが舞台のビデオで学ぶ仏語学習サイトへのリンクあり。実際に焼いているところを見ることができます。 FC2

    シャンドルール(La Chandeleur)の起源:クレープの簡単レシピつき 
    シャンドルールというクレープの日について。アメブロ

    シャンドルールにちなんでクレープを作ってみた 
    去年のシャンドルールに私が作ったクレープ(笑)。本格的にやるには、フライパンの上でクレープをひっくり返すとき、片手にコインを握る。そんな器用なことできない…。 seesaaブログ

    それでは次回のラジオ講座の記事をお楽しみに。

    ★第26課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~)

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

    関連記事

    1. 自転車競技選手

      百合のFranceウォッチング

      L33 ツール・ド・フランスとは?

      藤田先生のラジオ講座初級編、第33課の受講メモです。きょうは3…

    2. ホテル

      百合のFranceウォッチング

      L7 フランスのホテル事情

      「百合のFranceウォッチング」第7課の復習メモです。この課…

    3. ブルターニュ議会の議事堂

      百合のFranceウォッチング

      L38 フランスの地方都市

      Le Parlement de Bretagne(レンヌにあるブルター…

    4. ノートと鉛筆

      百合のFranceウォッチング

      L52 フランスの学校の問題~映画「パリ20区、僕達のクラス」

      『百合のFranceウォッチング』の第52課の受講メモです。この講座で…

    5. 旅行中

      百合のFranceウォッチング

      L63 フランスの若者は余暇に何をする?

      NHKのラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第63課の受講メ…

    6. 女子学生

      百合のFranceウォッチング

      L62 フランスの大学と日本の大学の違いって?

      『百合のFranceウォッチング』第62課の受講メモです。さく…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
    2. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
    3. シャネルを物語る5つの色(前編)
    4. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
    5. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
    6. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
    7. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
    8. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
    9. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
    10. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

    おすすめ記事いろいろ

    1. 予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
    2. 思いがけない発見~masausa、penのおまけコーナー【第…
    3. 「これは何て言う物?」「手作りみたい」お店で品物を見ながら話…
    4. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    5. かわいいフランス語、教えます~その18 花言葉【第3回】
    6. 3月の風と4月の雨がもたらすもの(フランス語のことわざ40)…
    7. フランス語の勉強ができる日めくり買いました~2015 Dai…
    8. 日曜日はドミニカの日:フランス語の暦(17)
    9. 歌と訳詞:C’est Noël, allélui…
    10. オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白し…

    おすすめのまとめ記事

    1. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    2. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    3. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    4. ニュースの記事のまとめ(2)
    5. フランス語のことわざ~目次 その2
    6. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    10. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 黒板
    3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. トロカデロ広場

      虎と小鳥のフランス日記

      頑張れ、レ・ブルー~「虎と小鳥のフランス日記」第63話
    2. マティーニ

      フレンチポップスの訳詞

      ピンク・マルティーニの『サンパティーク』 はフランス語の学習に最適、訳詞つき
    3. クスクス

      百合のFranceウォッチング

      L61  クスクスとはどんな料理?
    4. カラオケ

      Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

      「まいにちフランス語」44:L66 条件法現在 その2
    5. サンフランシスコ

      フレンチポップスの訳詞

      マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
    PAGE TOP