pen・数字

百合のFranceウォッチング

L3 つづり字の読み方2~注意する子音,数字(1~20)

藤田先生のラジオ講座の3回め。きょうは盛りだくさんでしたね。

まず数字(1~20)そしてつづり字と発音の2回目として子音字と半母音を学びました。

ところで、母音(ぼいん)、子音(しいん)は何かというと、2課で勉強した母音以外の音が子音です。

母音はその音だけを発音することができますが、子音はあとに母音をつけなければ発音をすることができません。

つまり、母音は息が抜けるってことなのかな、と理解しています。
口を閉じない音というか。

では、復習、行きます。



数字 1~20

数字シリーズの記事へのリンクです。
数字:0

数字:1

数字:2

数字:3

数字:4

数字:5

数字:6

数字:7

数字:8

数字:9

数字:10

数字:11

数字:12

数字:13

数字:14

数字:15

数字:16

数字:17

数字:18

数字:19

数字:20

子音字

子音はだいたいローマ字読みでいいのですが、特に注意するものがあげられていました。

一番重要なポイント:語末の子音字を読まない

Paris これはパリと読みます。

日本語でもパリだから、間違えないかもしれませんが。ちなみに英語読みだとパリスですね。ボブ・ウエルチのいたバンド名です。

この「語末の子音を読まない」というのが最初はなかなか難しいのです。

でも、そのうち慣れていきます。

次に重要なポイント:Hを読まない

広島なら
Hirosima イロシマ 

Hello Kittyなら
日本語 ハローキティ
英語 ヘアローキティ(Lを強調)
フランス語 エロキティ

ふたつの文字ワンセットでひとつの子音として発音

ch シュ château シャトー
ph フ  photo フォト
th トゥ thé テ
gn ニュ cognac コニャック

半母音

母音がふたつ続くとき、前の母音が子音化されるもの

たとえば
日本語の「愛」は あ・い で二つの母音です。

フランス語の夜という単語の
nuit  子音Nの音・U う・I い ⇒ ニュイ 
UとI一気に発音するわけです。

i, ou, u のあとに母音字が続くと半母音
mariage マリアージュ リア部分
oui ウイ

これは読んでいれば自然に半母音になります。

でもil(l)というつづりは以下の読みになることは一度は覚える必要があります。

ill イーユ famille ファミーユ
eil エイユ soleil ソレイユ
ail アイユ travail トラヴァイユ

il(l)は英語読みすると、イルなので、注意が必要(慣れるまで)。



ポーズカフェ フランス語独特の数字の数え方

ある日本の政治家が「フランス語は数を数えられない言語だから、国際語として失格だ」と発言したことを受けて

Je ne peux pas très bien de croire qu’il s’agit.

Est-ce que c’est parce qu’en français, de 1 à 20, de 60 à 80, et de 80 à 100, on utilise non pas le système décimal mais le système vicésimal ?

95は4×20+15という言い方をしますよね?

Oui, c’est exacte.
Quatre-vingt-quinze.

おつりを数えるときは

Oui, si l’on donne un billet de 100 euros pour un achat pour 84, par exemple, le vendeur rendra la monnaie en disant 84, 85, 90 et 10 qui font 100.

おつりを、もらった額になるように、足していく数え方は北米もそうですね。でも、中華系の人は、そのものずばりのおつりをくれます。

今はキャッシュレジスターにおつりの額が表示されるだろうし、大きなスーパーなどでは、おつりの小銭の分は、じゃらじゃらと機械がら出てくるようになっていますね。






猫フランスで初めての猫カフェがオープン その2前のページ

2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタイル次のページ黒い帽子

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ブルターニュ議会の議事堂

    百合のFranceウォッチング

    L38 フランスの地方都市

    ラジオ講座『百合のFranceウォッチング』第38課の受講メモです。…

  2. ノートルダム寺院

    百合のFranceウォッチング

    L18 パリの夏

    百合のFranceウォッチングの第18課の受講メモです。この課…

  3. パリの噴水

    百合のFranceウォッチング

    L15 フランス人が待ち合わせに使う噴水

    ラジオ講座、百合のFranceウォッチングの受講メモです。15課では、…

  4. シャルル・ド・ゴール空港

    百合のFranceウォッチング

    L4 空港からは乗り合いタクシーがお得

    NHKのラジオ講座「まいにちフランス語」初級編 百合のFranceウォ…

  5. クスクス

    百合のFranceウォッチング

    L61  クスクスとはどんな料理?

    ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第61課の受講メモです。…

  6. 鉛筆削り

    百合のFranceウォッチング

    L5 フランスの若者はどうやって就職する?

    藤田先生の「百合のFranceウォッチング」の第5課の復習メモです。今…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP