数字の6

数字

フランス語の数字【第7回】~6(シス)

フランス語の数字をゆっくりチェックしています。
今週は«6»です。



数字 «6»

6 は six です。
英語と同じつづりですが、読み方は シス 

発音はこちら 

●あとに母音が来る時はリエゾンして最後の「ス」が「ズ」とにごります。

※リエゾンについてはこちらをどうぞ⇒フランス語の数字【第2回】~1(アン)

six ans シゾン 6年

●あとに子音が来る時は「シ」
six mois  シモア 6ヶ月

■ six の語源はラテン語の sex 意味は「6」です。

派生語は

soixante 60
soixantaine およそ60
sixième 6番目、6分の1
seize 16

歌  Six roses

six がタイトルに入っている«Six roses»という歌をご紹介します。

アニー・コルディの1960年代の歌です。

こちら。サビの部分でSix roses(6本のバラ)と歌っていますから、聞き取ってみてください。

6本のバラが出てくるところの歌詞は

Les copains m’appell’nt “Six roses”
Et je ne comprends pas pourquoi
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Bien sûr ils sav’nt que j’aime les fleurs
Mais pourquoi justement “Six rose”
Plutôt que une ou deux ou trois

友達はわたしのこと「6本のバラ」と呼ぶわ
なんでか知らないけど
なんで、なんで、なんで
そりゃあ、連中は私が花を好きなのを知ってるけどさ
でもなんで「6本のバラ」?
1本とか2本とか3本じゃなくて

といった感じの歌詞です。

バーでほろ酔い加減でなっている設定のおもしろい歌ですね。

※歌詞はこちらにあります⇒Paroles Annie Cordy Six Roses lyrics – clip en parole



six を使った表現、文章

six fois  6倍

Trois fois deux font six. 3かける2は6

Elle est née le six août. 彼女は8月6日に生まれた。

この続きはこちらです⇒フランス語の数字【第8回】~7(セット)

数字シリーズを最初から読む方はこちらから⇒フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

アニー・コルディは1950年代から活躍しているベルギーの国民的歌手であり、女優です。日本ではあまり知られていないでしすね。

「シャボン玉ホリデー」で、ザ・ピーナッツがカバーしていたような曲を歌っているイメージです。






雨安倍首相が広島の土砂災害の被災地を視察~ニュース前のページ

映画「ノーと私」予告編のフランス語 後編次のページパリ

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 数字の看板

    数字

    10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】

    なかなかパッと口から出てこないフランス語の数字を少しずつ練習しています…

  2. 数字

    数字

    フランス語の数字【第23回】~0 – 20の復習

    苦手な人も多い(私もその1人)フランス語の数字をゆっくり学習しています…

  3. 目覚まし時計

    数字

    時間の表現(4)~フランス語の数字【第57回】

    慣れないとさっと出てこないフランス語の数字を少しずつチェックしています…

  4. アップルパイ

    数字

    分数~フランス語の数字【第50回】

    苦手な人が多いフランス語の数字を少しずつチェックしています。今…

  5. 4つ葉のクローバー

    数字

    フランス語の数字【第5回】~4(カトル)

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。きょうは«4»で…

  6. フランス語の数字バナー

    数字

    7桁から9桁までの数字:フランス語の数字【第39回】

    日本人には難しいフランス語の数字を少しずつ学習しています。今回は7桁か…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. Les copains d’abord(仲間を先…
  2. やわらかヨーグルトケーキの作り方:フランスのお菓子40
  3. 5月20日は、世界ミツバチの日:なぜミツバチは、私たちの生活…
  4. カンヌ国際映画祭が果たしている4つの役割
  5. 読者さまの質問とその回答特集(その2)モーパッサンのことなど…
  6. 読者さまの質問とその回答特集(その1)
  7. 5月9日はヨーロッパの日。欧州連合の歴史を簡単におさらいしよ…
  8. わが心の風車(風のささやき):ミシェル・ルグラン(歌と訳詞)…
  9. 外出制限の中、あるフランス人家族はどんなふうに暮らしているか…
  10. 労働者の日(メーデー)がある理由。子ども向けの簡単な説明。

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 日めくりとpen

アーカイブ

PAGE TOP