マグ

百合のFranceウォッチング

L19 自宅に人を招くことが好きなフランス人

ラジオ講座、百合のFranceウォッティングの受講メモです。

第19課は、食事を終えて、百合が帰るシーンです。ビズ(bise) – 挨拶のキス – の音がやけにしっかり入っていましたね。

きょうのメニュー

  • 複合過去形
  • ポーズカフェ~人を招く
  • では、早速、復習に入ります。



    複合過去形 「~した」

    J’ai passé une soirée très agréable.
    とてもすてきな夜をすごしました⇒とても素敵な夜でした。

    なかなかいい表現ですね。

    ai passé が複合過去形の部分で、「過ごした」という意味です。

    複合過去形は avoir + 動詞の過去分詞 という形で簡単に言うと、「~した」と訳せる、過去の終わった行為を表現します。しかし、それが現在につながっているのがポイントです。

    例文では、楽しかった、だから今うれしい、とか感謝しています、というふうに、現在に焦点があたっています。

    ※複合過去形が完全に過去を表す用法をあります。

    ★複合過去形についてはこちらの記事で詳しく説明しています⇒「まいにちフランス語」30:L52 複合過去その1



    ポーズカフェ~人を招くこと

    書き取り

    フランス人は自宅に人を招くことを大切にしていますよね?

    C’est exact. Comme l’exprime bien le mot «convivialité», inviter des amis à déjeuner ou à dîner et passer un bon moment ensemble, c’est très important pour les Français. Cela fait partie des plaisirs de la vie.

    Oui, et on apprécie d’avantage d’être reçu chez des amis et de goûter à la cuisine qu’ils ont préparés plutôt que d’être invité aux restaurants.

    Et pour les Français si l’on a été invité chez des amis, on a à cœur de rendre invitations à moins que l’on est en logements trop petits pour recevoir ou bien que l’on habite en régions lointaines ou en villes étrangères.

    Et quand tous on reçoit quelqu’un chez soi, on a coutume de le dire «Faites comme chez vous», c’est importante pour les Français de mettre leurs invités à l’aise.

    ※マーカーをひいたところは自信のないところです。

    要約

    フランス人にとって友だちを自宅に招き、楽しい時を過ごすのはとても大切なことで、人生の喜びの一つである。

    招かれるほうもレストランよりその人の家庭でもてなされるほうがうれしい。

    招かれたら、特別な事情がない限り、お返しに相手を自宅に招くと考えるのが普通。

    人を招いたら、できるだけくつろいでもらうように心がけている。

    熟語メモ

    faire partie de

    ~の一部をなす
    Les ordinateurs font partie de notre vie quotidienne.
    コンピュータは我々の日常生活の一部だ。

    plutôt que de

    ~よりもむしろ
    Je veux aller à la campagne plutôt que de rester à la maison.
    家にいるよりは田舎に出かけてみたい。
    ※辞書によると、deはつけてもつけなくてもいいです。

    avoir [prendre] à cœur de + inf.

    ~しようと心がけている、~しなければならないと思う
    J’ai à cœur de vous parler.
    私はぜひあなたにお話したい。

    à moin que (ne)+subj

    ~しない限り、もし~でなければ
    que以下は接続法と辞書にありますが、ポーズカフェでは直接法だったと思います。否定の意味ではないからでしょうかね。

    あるいは、

    à moin que (de)+inf.

    で「~しない限り」という用法もあるので、こちらかもしれません。聞き取りが間違っている可能性はじゅうぶんあります。

    Le réunion aura lieu à mooin qu’il (ne) pleuve à torrents.
    土砂降りでなければ集会が行われるでしょう。

    mettre qn à l’aise

    ~をくつろがせる
    Mettez-vous à l’aise, si vous avez chaud.
    暑かったら、どうぞ楽な服装にしてください。

    ★この講座の過去の記事はこちらからどうぞ⇒ラジオ講座「百合のFranceウォッチング」記事の目次

    いかがでしたか?

    フランス人はもてなし上手な感じですね。日本の場合、家が狭いから、自宅に人を招くということは習慣としては根付いていないと思いますが、最近は変ってきているでしょうか?

    たぶんフランス人やその他西洋の人は、「家の中を見られて恥ずかしい」とか「掃除がしてなくて、くしゃくしゃでまずい」などという気持ちはなく、きわめて自然体で、何も気にせず人を招いているような気がします。人によるとは、思いますが。

    いずれにせよ、お店よりは家のほうがくつろげますね。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. RERのサイン

      百合のFranceウォッチング

      L26 RER (首都圏高速交通網)って何?

      百合のFranceウォッチング第26課の受講メモです。この回で…

    2. フランスの窓

      百合のFranceウォッチング

      L9 フランスのホテルでのトラブル

      NHKのラジオ講座、「百合のFranceウォッチング」第9課の受講メモ…

    3. ライティング

      百合のFranceウォッチング

      L62 フランスの大学と日本の大学の違いって?

      『百合のFranceウォッチング』第62課の受講メモです。さく…

    4. 淡々と学習するpen

      百合のFranceウォッチング

      L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ

      2013年秋のラジオ講座、初級編の受講メモです。今週は、フラン…

    5. 経済財政産業省

      百合のFranceウォッチング

      L35 ベルシー地区とは?

      ベルシー地区にある経済財政産業省のビルラジオ講座、百合のFra…

    6. ハープ

      百合のFranceウォッチング

      L49 『借りぐらしのアリエッティ』

      『百合のFranceウォッチング』の第49課の受講メモです。この講座で…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
    2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    3. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
    4. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
    5. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
    6. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
    7. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
    8. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
    9. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
    10. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 謎のマレーシア航空370便の海中捜査打ち切り
    2. フランス語学習で大切な3つのPとは?
    3. かわいいフランス語教えます~その49 クリスマスの単語(1)…
    4. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
    5. 『サラの鍵』(1)~映画の予告編のフランス語
    6. ジャンヌ・モロー『つむじ風』~歌と訳詞
    7. 2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンシ…
    8. 3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その1(歌と訳詞)
    9. インディラの Feuille d’Automne…
    10. アングレーム国際漫画祭ってどんな催し物?

    おすすめのまとめ記事

    1. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    2. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    6. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    7. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
    8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

    フランス語の勉強法とか

    1. フランス語の日めくり
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP