タルト・タタン

百合のFranceウォッチング

L60 タルト・タタンの由来

ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第60課の受講メモです。

カンカルのレストランの食事もしめに入り、百合がデザートにタルト・タタンを注文します。そこでこの回のポーズカフェはタルトタタンの由来と、この他のフランスの代表的なデザートの話です。

きょうのメニュー

  • 現在分詞とジェロンディフ
  • ポーズカフェ~タルト・タタン
  • それでは復習行ってみよう。



    現在分詞とジェロンディフ

    en rentrant à Rennes,
    レンヌに帰るとき

    分詞は動詞から「分かれた詞(ことば)」。現在分詞と過去分詞があります。

    現在分詞はもとの動詞の意味を保持しつつ、形容詞のように使うことができます。

    詳しくはこちらに書いています。
    pen-studying1 ec

    ⇒「まいにちフランス語」42:L64 現在分詞とジェロンディフ

    ポーズカフェ~タルト・タタン(amitié amoureuse)

    書き取り

    タルト・タタンには由来があるそうですが?

    Oui, les sœurs Tartin tenaient un hôtel en Sologne. Un dimanche, l’une des sœurs laissa brûler la tarte aux pommes caramélisée.

    Elle décidait alors de la recouvrir de pâte pour qu’elle ne brûle pas davantage. Et elle mit la tarte au feu.

    Le dessert obtenue fût très apprécié des clients et devint la célébré la tarte Tatin.

    ほかにフランスのデザートにはどんなものがありますか?

    Eh bien comme dessert classique, il y a la tarte aux fruits, le gâteau au chocolat, la crème brûlée, le mille feuille etc.

    シルヴィー先生のお好きなデザートは?

    J’aime beaucoup l’île flottante. Et vous ? Monsieur Fujita quel est votre dessert préféré ?

    ポーズカフェ・要約

    ソローニュ地方のホテルを経営していたタタン姉妹の1人が、ある日曜日、りんごのタルトのりんごをキャラメリゼしようとして焦がしてしまった。

    そこで、それ以上焦げないように、パイ生地でカバーしてオーブンで焼いたところ、お客さんにとても評判がよかった。こうしてあの有名なタルト・タタンが誕生した。

    伝統的なデザートとしては、フルーツタルト、チョコレートケーキ、クリームブリュレ、ミルフィーユなど。私はイルフロタンがとても好き。藤田先生は何がお好きですか?

    単語メモ

    pâte パイ生地

    davantage より多く、より以上に、いっそう
    Il faut manger davantage.
    もっとたくさん食べなければいけません。

    クリームブリュレ crème brûlée

    クリームブリュレはプリンみたいなやつです。直訳はこがしたカスタードクリーム。仕上げに、プリンの表面をバーナーでじゅっと焦がすからです。

    映画「アメリ」で、アメリが食べていたので、それで有名になったと思います。
    詳しくはこちらをどうぞ
    クリームブリュレ

    ⇒『アメリ』と歩くモンマルトル その2「虎と小鳥のフランス日記」第37話  
    記事のおしまいに、アメリがクリームブリュレを食べているシーンと、レシピの動画をご紹介しています。

    イルフロタン(イルフロッタン) île flottante

    直訳は「浮かぶ島」。日本語ではイルフロッタンと書くほうが多いと思います。カスタードクリームの上にメレンゲをのせたもので、このメレンゲが「浮かぶ島」、というわけ。

    ☆イルフロッタンの作り方

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒イルフロッタンの作り方

    メレンゲを電子レンジで加熱して丸くふくらましてますね。ダメ押しでカラメルソースまでかけています。

    こういうふうに最初から最後まで泡だて器を使って手でまぜると洗い物がふえなくていいですね。手が疲れますが。



    タルト・タタンの作り方


    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒タルト・タタンの作り方

    りんごがたっぷり入っておいしそうですね。

    こちらの記事で、さらに詳しくタルトタタンの歴史と作り方を紹介しています。

    タルト・タタンは最後にひっくり返して型から出すので、「さかさまケーキ」と呼ばれることもあります。

    いかがでしたか?

    イルフロッタンは作ったことがないのですが、娘の好きそうなデザートです。プリンもキャラメルソースもメレンゲも大好物ですからね。

    それでは来週のラジオ講座の記事をお楽しみに。






    関連記事

    1. ハープ

      百合のFranceウォッチング

      L49 『借りぐらしのアリエッティ』

      『百合のFranceウォッチング』の第49課の受講メモです。この講座で…

    2. マリー・ペン・アントワネット

      百合のFranceウォッチング

      L28 フランス人もコスプレがお好き?

      百合のFranceウォッチング、第28課の受講メモです。この講座で…

    3. 電話で話す女の子

      百合のFranceウォッチング

      L20 バイリンガルになるには?

      百合のFranceウォッチング、第20課の受講メモです。この日…

    4. pen

      百合のFranceウォッチング

      L1 アルファベ~百合のFranceウォッチング

      今週から秋季のラジオ講座のストリーミングが始まりました。初級編…

    5. TGVの自動改札機

      百合のFranceウォッチング

      L37 フランスの鉄道事情

      ラジオ講座、百合のFranceウォッチングの受講メモです。第37課から…

    6. ウエディングケーキ

      百合のFranceウォッチング

      L70 フランスの結婚式

      『百合のFranceウォッチング』第70課の受講メモです。今週…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. お菓子と仮装が好きな人のためのお祭り、ハロウィンの起源とは?…
    2. 『みにくいアヒルの子』第10回
    3. 6月の雨がもたらすもの : フランス語のことわざ42
    4. フランス人から見た日本人のユーモア、ここが笑えない
    5. 『双子姉妹の歌(ロシュフォールの恋人たちより)』~「虎と小鳥…
    6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)を知っていますか?…
    7. パリでもお花見「虎と小鳥のフランス日記」第98話
    8. L4 空港からは乗り合いタクシーがお得
    9. 金曜日はヴェヌスの日:フランス語の暦(15)
    10. ミスユニバース2015でびっくりのハプニング,優勝者の名前を…

    新しく書いた記事です。

    1. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    3. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
    4. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
    5. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
    6. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    7. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
    8. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
    9. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
    10. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

    おすすめのまとめ記事

    1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    2. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    3. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    4. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    5. フランス語の名言の記事の目次
    6. フランス語のことわざ~目次 その3
    7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    8. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
    9. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    10. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 黒板
    3. ペンディクテ中
    4. 黒板
    5. penのイラスト

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. フランス国立図書館

      虎と小鳥のフランス日記

      フランソワ・ミッテラン図書館(BFM)~「虎と小鳥のフランス日記」第55話
    2. エッフェル塔

      フレンチポップスの訳詞

      さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    3. チョコレートケーキ

      かわいいフランス語

      かわいいフランス語、教えます~その5 パンとお菓子
    4. 新年の挨拶~カミーユ

      虎と小鳥のフランス日記

      年末年始の単語~番外編「虎と小鳥の新年のご挨拶」
    5. easter bunny

      フランスの暦、年中行事

      なぜイースターにウサギが出てくるのか?
    PAGE TOP