クレーム・ブリュレ

虎と小鳥のフランス日記

『アメリ』と歩くモンマルトル その2「虎と小鳥のフランス日記」第37話

毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも週に1本のペースで見ています。

きょうは37話を見ました。

2012年のはじめ頃の寒い日に撮影されたものです。



『アメリ』の撮影舞台、モンマルトルを散策

この回は「『アメリ』と歩くモンマルトル その2」というタイトルがついています。

『アメリ』と歩くモンマルトル「虎と小鳥のフランス日記」第36話の続きです。

前回はモンマルトルの坂をのぼって行きましたが、今回は下りです。それにしてもこのあたりの坂は本当に急ですね。石畳だし、みんな転ばないのでしょうか?

見どころは、はカミーユがちゃめっけたっぷりでアントワーヌに出すクイズ(なぞなぞ)です。

まず、教材の一部を抜粋したサンプルビデオをごらんください。
フランス語字幕 1分30秒
1分半ほどの抜粋を聞くことができます。
おしまいのほうに、カミーユのなぞなぞが出てきます。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

勉強になる表現がいっぱいなので、和訳を書いておきますね。

さて、ここはかなり有名な広場です。
ピカソなどとてもたくさんの当時の画家が絵を描きに来ていた場所です。

・・・バトー・ラヴォワール・・・

そして、トロワ・フレール通りに着きます。
映画に出てきたうわさの食料品店がある場所で、ここに彼女(アメリ)が、野菜や果物を買いに来ています。

・・・オ・マルシェ・ドゥ・ラ・ビュット・・・

さて、黄色くて、おいしくて、スプーンで話って食べるものはな~んだ?
クレーム・ブリュレ!
そのとおり。
今から、カフェ・デ・ドゥ・ムーランへクレーム・ブリュレを食べに行きましょう。行く?
行こう!

3つのキーフレーズ

3つともクレーム・ブリュレを食べにカフェへ行く道すがらの会話です。

シーン1

カミーユはとある店のテラスである女優を偶然見つけました。

私がすごく尊敬してる女優があそこにいるわ。

虎と小鳥のフランス日記 37話

Y’a une actrice que j’admire vachement, là.

シーン2

虎と小鳥のフランス日記 37話

何て名前の人?

Elle s’appelle comment ?

シーン3

あのね、名前はど忘れしてしまったの。

虎と小鳥のフランス日記 37話

Et ben écoute, j’arrive pas à me rappeler de son nom.

覚えておくと使えそうな単語と表現

■vachement ものすごく、めちゃくちゃ、も~本当に。

先生はvacheは牛だから、「も~本当に」というニュアンス、と言われたんですが、冗談でしょうか?

ほかの例

Elle est vachement bien, ta cousine.
すごい美人だね、きみのいとこって。

■Elle s’appelle comment ?
彼女は何て名前ですか?

s’appeler 名は~である。

前回も出てきた、代名動詞と呼ばれる動詞です。

代名詞(se)+動詞(souvnir)でできているから代名動詞です。

このタイプの動詞の特徴は動詞はもちろん活用しますが、代名詞も、主語によって変わります。

Je m’appelle pen. 私(の名前)はpenです。

■écoute ちょっと待って。
時間稼ぎの間投詞として使えます。

■j’arrive pas à me rappeler de son nom.

arriver à 「~ができる」という表現の否定である
ne arriver pas à …は「努力したけどできない、できなかった」というニュアンスがあります。

Je n’arrive pas à trouver mon stylo.
どうしても万年筆が見つからない。



洗濯船とクリーム・ブリュレ(豆知識)

動画に出てきた風俗をチェックする豆知識のコーナーです。

洗濯船

ル・バトー・ラヴォアール「 洗濯船」(le Bateau-Lavoir)

バトー・ラヴォアール
画像はBateau-Lavoir – Wikipédiaより。

20世紀はじめ、パリのモンマルトル地区、ラビニャン街13番地にあったアパート。このアパートの形がセーヌ川の洗濯船に似ていたのでこう呼ばれました。細長い長屋風のアパートで歩くとギシギシ音がしたそうです。

ピカソら、芸術家が集ったこのアトリエについてはこちらで記事にしています。

ピカソって誰? その1

アポリネールの「ミラボー橋」を読んでみた

クレーム・ブリュレ

クレーム・ブリュレはカスタード・プディングと同じようなものです。最後に表面をバーナーでぼわっと焦がすのがポイントでしょうか。

アメリがクリーム・ブリュレを割ってるシーン
1分28秒

クレーム・ブリュレを作っている動画をひとつ紹介します。

1分51秒

表面のこげめをスプーンで割って食べます。

私はカスタード・プディングはよく作るのですが、こんなバーナーを持っていないので、クレーム・ブリュレを作ったことはありません。

もしかしたら、バーベキュースタンドに火をつける大きなライターで代用できそうな気もしますが、火が一箇所に集中して当たって、悲惨なことになるかもしれません。

☆クレームブリュレの歴史と作り方をこちらで紹介しています⇒フランスを代表するデザート、クレームブリュレはどこで生まれた?~フランスのお菓子

☆映画『アメリ』の予告編を紹介しています⇒映画『アメリ』の予告編のフランス語

カミーユが偶然テラス席に座っているのを目撃した女優さんについては、また別の記事にするつもりです。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. パリ、コメルス通り

    虎と小鳥のフランス日記

    セールの夏@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第109話その2

    今週の「虎と小鳥」の受講メモその2です。きょうは3つのキーフレーズを学…

  2. ホットドッグ
  3. ル・ヴィラージュ(パリの高級食材店)

    虎と小鳥のフランス日記

    イカスミと芥子のパンはいかが~「虎と小鳥のフランス日記」第142話

    「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソード、第142話の受講メモです。…

  4. モンマルトル

    虎と小鳥のフランス日記

    モンマルトルの裏通り~「虎と小鳥のフランス日記」第168話

    「虎と小鳥のフランス日記」第168話を見ました。今回は、モンマルトルの…

  5. ジャズ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第95話 ミュージシャンとオートリブ

    私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。95話の受講メ…

  6. パレ・ロワイヤル

    虎と小鳥のフランス日記

    ビストロ・ヴィヴィエンヌでお茶をする~「虎と小鳥のフランス日記」第24話

    ちょっと間があきましたが、「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、…

コメント

    • petit à petit
    • 2013年 5月 17日

    私は”アメリ”が大好きです!
    あのフランス映画らしい、まったり流れる時間と
    はっきりしないストーリー、、、、うまく言い表せませんが
    何か好きです(^_^;)
    それで実際に3年ほど前にcafe les Deux Moulins にいきました(^_-)
    もちろん creme brulee 食べましたよ~~~

      • フランス語愛好家
      • 2013年 5月 18日

      petit à petitさん、こんにちは。
      『アメリ』が大好きなんですね。そういう方多いです。
      というわけで、今週の映画の予告編は『アメリ』にしてみました。
      中身は何度もごらんになっているかもしれませんが、
      よろしかったら読んでください。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  2. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…
  5. サンタクロースがやってきた:ペッパピッグで学ぶフランス語(3…
  6. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
  7. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
  8. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
  9. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  10. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語、教えます~その3野菜篇
  2. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
  3. 私が愛する2つのもの:名言(20)バレンタインにおすすめ
  4. Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んで…
  5. 第13回『フランダースの犬』
  6. 木の名前~かわいいフランス語教えます(90)
  7. バレンタインデーに関する言葉:かわいいフランス語教えます~そ…
  8. 知的なパリジャンは接続法を使う?:「秘密のパリへ連れてって」…
  9. 70歳だけど若々しい「星の王子さま」
  10. フランス語を始めたばかりの頃~入門日記第1回

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  4. フランス語のことわざ~目次 その3
  5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  8. ニュースの記事のまとめ(2)
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP