Avant l’hiver(冬の前に)という映画の予告編をご紹介します。
フィリップ・クローデル監督のサスペンス映画です。制作は2013年。
日本での劇場公開はありませんでしたが、「殺意は薔薇の香り」という邦題でWOWOWで放映されました。
Avant l’hiver 予告編 スクリプト
まずは予告編をごらんください。
きょうは40秒あたりまで。
On est mariés depuis une éternité. Mais si je mets bout à bout
les moments que nous avons passés ensemble, ça fait combien
de temps en réalité?Lucie, j’ai une grosse journée demain.
Toi, t’as toujours des grosses journées bien pleines. Moi, j’ai des longues journées, très longues bien vides.Pourquoi tu le laisse toujours gagner?
Et toi?Vous savez, je vous connais. Vous m’aviez opérée.
Je ne m’en souviens pas. Je suis désolé.
Vous aviez été gentil.Tu n’es pas le premier à qui ça arrive… Tu va t’arrêter un peu.
スクリプト 和訳
私たち、結婚してずいぶん長いわ。でも、2人で過ごした時間はほんの少しね。実際にはどのぐらいになるかしら?
リュシー、明日はすごく忙しいんだ。
あなた、いつも、すごく忙しくて充実した毎日ね。私は、長い1日よ。すごく長くてからっぽ。
なぜ、いつも彼を勝たせるんだ?
あなたは?
あなたのこと知ってます。私の手術をしてくれたわ。
覚えてないな。悪いけど。
とてもよくしてくれたわ。
よくあることだよ。少し休んだらどうだ。
スクリプトはこちらを参照しました⇒Bande-annonce: Avant l'hiver
単語メモ
bout à bout 端と端を合わせて;加えて、一緒に
opérer 手術する
Tu n’es pas le premier à qui ça arrive あなたはそれが起こる初めての人ではない⇒誰にでもよくあることだ。
きょうのお話
主人公のポールは高名な脳神経外科医。仕事で忙しく、妻のことはないがしろにしています。
中年になりなんとなく倦怠期風の2人。
ある日、ポールはカフェ(?)で、「自分を手術してくれた」という若い女性に出会います。ポールには覚えがないのですが。
そのあと予告編ではもう少しあとに出てきますが、ポールの家やオフィスにバラの花が毎日のように届きます。
いろいろ変なことがおこるせいか、ある時、ポールは手術中、メスを持ったまま思考停止に。
上司に、少し仕事を休め、と言われます。
監督と主演の2人
監督のフィリップ・クローデルは作家でもあります。
彼についてはこちらに詳しく書いています⇒『ずっとあなたを愛している』(前編)~予告編のフランス語
Il y a longtemps que je t’aime でも主演をしていた、クリスティン・スコット・トーマスがポールの奥さん役。
彼女は売れっ子でいろいろな映画に出ていますね。
ポール役はDaniel Auteuil (ダニエル・オートゥイユ) オートゥイユと書くより、オトュイユと書いたほうが近いかもしれません。
アルジェリア出身のフランスを代表する演技派の役者さんです。
この続きはこちら⇒「殺意は薔薇の香り」後編~予告編のフランス語
見に覚えがないのに、毎日家に、赤いバラが届くと気味が悪いですね。果たしてこのバラを送っているのは誰なのでしょう?
この記事へのコメントはありません。