みかん

フランスのお菓子

クレマンティーヌのグラタン:フランスのお菓子(17)

冬場、フランスで人気のあるクレマンティーヌのグラタン(Gratin de clémentines)のレシピと作り方を紹介します。これはお菓子というよりデザートと呼んだほうがいいかもしれません。



クレマンティーヌとは?

clémentine (クレマンティーヌ)はみかんのことです。

フランス語ではみかんの呼び名が2つあります。

mandarine マンダリン(モンダリーヌ) もうひとつが、クレマンティーヌ。

この2つはともに見た目は「みかん」ですが、名前が違うようにちょっと品種が違います。しかしそっくりです。

クレマンティーヌのほうがマンダリンより色が濃く、少しこぶりで、甘酸っぱいです(私は食べたことはありません)。

100年ぐらい前にアルジェリアでクレモン神父という人がマンダリンとダイダイをかけあわせて作ったので、クレマンティーヌという名前になったとのこと。

他の国ではクレメンタイン、クレメンティン、クレモンタインなど微妙に呼び方が変わります。スペルはいつも clementine のようです。

これは女性の名前にもなっていますね。

2つの違いをもっと詳しく知りたい方は、この動画をごらんください。コルシカ島でクレマンティーヌの専門家がしっかり教えてくれます。4分ぐらいです。

マンダリンはクレマンティーヌのママである、と言ってます。

このクレマンティーヌを使ったフルーツグラタンが、クレマンティーヌのグラタン(Gratin de clémentines)です。

クレマンティーヌのグラタンの作り方

材料

4 ou 5 clémentines (ou 2 oranges) クレマンティーヌ4~5個(あるいはオレンジを2個)

2 oeufs 卵2個

50 g de cassonade カソナード50グラム

1/2 c. à café d’épices à pain d’épice (cannelle, anis étoilé, gingembre…) パンデピスに使う好みのスパイス(シナモン、アニス、ジンジャーなど)を小さじ2分の1

1 c. à soupe de Grand Marnier ou eau de fleur d’oranger グランマルニエかオレンジス水を大さじ1

カソナードはさとうきびからできている未精製の砂糖、といろいろなところに書いてありますが、精製してないってことはないと思います。精製度が低いとは言えるでしょう。茶色くて粒の大きい砂糖です。

こちらはこの人が使っていたサンルイという銘柄のカソナードです。ほかにペルーシュも有名です。

パンデピスはフランスでクリスマスによく食べるケーキの名前です。「スパイスのパン」という名前どおり、いろいろなスパイスを入れます。このケーキに使うスパイスで好みのものを使ってください。

グランマルニエはオレンジのリキュールです。

作り方

準備:オーブンを220度に予熱

1.クレマンティーヌを房から出しておく

2.卵の黄身と白身をわける

3.白身を泡立てて固いメレンゲを作る

4.黄身にカソナード、スパイス、グランマルニエ(またはオレンジ水)を入れてなめらかな生地になるまでかきぜる。

5.黄身の生地にメレンゲを加えて、なめらかになるまでかきまぜる(白身がつぶれないようにやさしく)

6.生地を耐熱容器にいれ、クレマンティーヌを並べて、カソナードをぱらぱらとふりかけ、オーブンに入れ、表面がこんがりするまで、5~7分ほど焼く。

あたたかいうちに食べたほうがおいしいと思います。

グランマルニエやスパイスは風味付けなので、なくてもいいです。クレマンティーヌを房から出さず、そのまま入れている人もいます。

バリエーション:梨とオレンジのグラタン、シナモン風味

もう1つ似たようなフルーツグラタンを紹介します。

Gratin de poires, oranges et cannelle(梨とオレンジのグラタン、シナモン風味)

材料

3 poires 洋梨3個

3 oranges オレンジ3個

3 jaunes d’œufs 黄身3つ

45g de sucre semoule シュクレスムール(グラニュー糖)45g

3 c à s d’eau 水大さじ3

1 zeste d’orange オレンジゼスト(皮)

Cannelle シナモン

1 cl de Muscat ミュスカ 10ml

3 tranches de pain d’épices パンデピス3切れ

20g de beurre バター20グラム

cl は centilitre センチリットルのことで、100分の1リットル。ミュスカはマスカットから作った甘口のワイン。

作り方

オーブンを高温に予熱

1.黄身に水、砂糖を入れ、湯煎にかけてかき混ぜる。

2.白っぽくなったら、オレンジゼスト、シナモン、ミュスカを入れてさらにかきまぜる。

3.フルーツを用意。皮をむいて適当に切る。

4.耐熱皿にフルーツを並べ、上から生地をかけて、さらにシナモンをふりかけて、高熱(グリルのポジションとあります)で3~5分焼く。

5.パンデピスでクルトンを作る。小さく切って、バターをひいたフライパンで炒める。

6.焼けたグラタンの上にクルトンを散らす。まんなかにシナモンスティックを置いてできあがり。



言葉に関する補足

サバイヨン(sabayon)

最初に、ダミアンが「これからサバイヨンを作ります」と言っています。これは sabayon で、卵黄、砂糖、ワイン(シャンパン)で作るムース状のクリームのことです。イタリア起源です。

「サバイヨンを作るためには水を入れなくちゃだめ」と言ってます。

グラタン(gratin)

日本語のグラタンはフランス語のgratin 由来です。gratin は gratter (こする、ひっかく)という動詞の名詞形。

gratinはお鍋や焼き皿にこびりついた部分(おこげ)も意味します。こびりついた料理をこすりとって食べるところから、gratin という言葉が生まれた、と言われております。

フルーツグラタンは焼き時間が短いので、みかんが余っていたらお試しください。ただ、昨今の日本のみかんは甘いから、あまりおいしくないかもしれません。

料理に使うフルーツ、特にクリームと合わせるものは甘酸っぱいほうがおいしいですから。それでは次回のお菓子の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ライスプディング

    フランスのお菓子

    リ・オ・レ(ライスプディング)の作り方:フランスのお菓子(18)

    古くからあるフランスの家庭的なおやつ、ライスプディングのレシピと作り方…

  2. フィアドン

    フランスのお菓子

    コルシカ島名物、フィアドンの作り方:フランスのお菓子(20)

    コルシカ島の郷土のお菓子、フィアドン(le fiadone)をご存知で…

  3. ヌガー

    フランスのお菓子

    モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)

    モンテリマール(Montélimar)というフランスの小さな街の銘菓、…

  4. ファーブルトン

    フランスのお菓子

    ファー・ブルトンは簡単でおいしい:フランスのお菓子(24)

    フランスのお菓子を1つずつ紹介しています。今回はファー・ブルトン(ファ…

  5. カヌレを持つ修道女pen

    フランスのお菓子

    カヌレとは?~フランスのお菓子~その1

    フランスのお菓子を紹介するシリーズを始めます。お菓子は、言葉と…

  6. ベニエ

    フランスのお菓子

    カーニバルの定番、ベニエ (ビューニュ) の作り方:フランスのお菓子(15)

    フランスの2月はカーニバルのシーズンです。フランスのお菓子、今回は、カ…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  2. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  3. シャネルを物語る5つの色(前編)
  4. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  5. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  6. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  7. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  8. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  9. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  10. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 第12回『長靴をはいた猫』
  2. 『奇跡のひと マリーとマルグリット』(前編)~予告編のフラン…
  3. ファー・ブルトンは簡単でおいしい:フランスのお菓子(24)
  4. かわいいフランス語、教えます~その6 飲み物
  5. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  6. フランス語の数字【第26回】41 – 50
  7. グランピー・キャット(不機嫌な猫)が世界中で大ブーム
  8. 青い鳥・タイトルのフランス語第8回
  9. 髪型、美容院に関連する単語~かわいいフランス語教えます(74…
  10. アメリカのトランプ大統領、パリ協定離脱を発表。

おすすめのまとめ記事

  1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  4. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  5. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  6. フランス語の名言の記事の目次
  7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  8. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. 翻訳者養成講座関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ロンドン

    かわいいフランス語

    英語になってるフランス語~かわいいフランス語、教えます(65)
  2. 人形

    フレンチポップスの訳詞

    ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞
  3. ハリネズミ

    フランス映画・テレビ

    『優雅なハリネズミ』(1)~映画の予告編のフランス語
  4. 指輪

    かわいいフランス語

    アクセサリーと宝石の名前:かわいいフランス語教えます~その26 
  5. チョコレートケーキ

    ブログ運営、お知らせ

    勉強法ミニレポートの感想のご紹介
PAGE TOP