リュクサンブール公園

不思議の国のフランス

パリのオアシス?リュクサンブール公園を散策しながらリアルなフランス語を学ぶ

リアルなフランス語をそのまま学べるフランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の国のFrance」第44話の受講メモです。

今回の舞台はリュクサンブール公園(Jardin du Luxembourg)です。この公園、「虎と小鳥のフランス日記」でも何度か舞台になっています。パリの真ん中にある美しい公園です。

昔このあたりに住んでいたというアレックスがいろいろ案内してくれました。8月に撮影したので人があまりおらず、かえってくつろげる様子でしたよ。

きょうのメニュー
●3つのキーフレーズ
●リュクサンブール公園



3つのキーフレーズ

のんびりした午後でした

リュクサンブール公園
弟が、おもちゃのボートを水に浮かべて遊んでいた、のんびりした午後だったわ~とアレックスが回想していた文に出てきた表現です。

C’était des grandes après-midi de jour.
のんびりたっぷり遊んだ午後でした。

短い文ですが、3つポイントがあります。

●形容詞 grand は「大きい」という意味ですが、ここでは「のんびりした、ゆっくりした」という意味。程度を表していると思われます。

他の例:
Il fait une grande chaleur. ひどく暑い。
une grande amitié 深い友情
avec grand plaisir 大喜びで

●après-midi は単複同形なのでSがついていません。しかも、この単語、男性、女性、両方使います。

形容詞が複数形の名詞の前に来ると、その前の前置詞がde になるという文法ルールがあります。たとえば、

de jolies robes 赤いドレス ← des robes rouges の des が de に変化
Il a de grands yeux noirs. 彼は大きな黒い目をしている。

仏検のディクテなんかで狙われるのですが、実はこのルール、会話ではそうならないことが多いらしく、アレックスも セテデグローンゼアプレミディドゥジュー と発音していました。

そういえば、数年前にラジオ講座でも、レナ・ジュンタ先生が「気にしなくていい」と言っていました。でも、仏検で出題されたらdeと書いておいたほうがいいです。

~する一方で

Pour moi, cet endroit c’est vraiment le plus beau coin du jardin du Luxembourg parce qu’on a vraiment la luimère, tandis que les autres endroits, il y a plus d’arbres un peu touffus qui cachent un petit peu.
私にとってここはリュクサンブール公園の中で、最も美しいところ。なぜならここは光がいっぱいだから。ほかの場所はもっと木が生い茂っていて光がささないのよ。

tandis que ここでは対立を表して、~する一方、~であるのに
発音は「トンディック」ですが、アレックスはsを発音してトンディスクと言っていました。このsを発音する人はたまにいるそうです。

Jean est brun tandis que son père est blond.
父親は金髪だが、ジャンは褐色の髪だ。

ほかに alors que という言い方もできます。

なぜか知らないけど

Ils ont cloturé là, je sais pas pourquoi.
柵があるわね。なぜか知らないけど。

clôturer 柵などで囲う

Je sais pas pourqoi. なぜかはわからない。 ne … pas の ne が省略されています。実はアレックスは「ジュセパ」ではなく、je と sais を一体化させ、シェパ と言っていました。



リュクサンブール公園とは?

Jardin du Luxembourg2
もともとは17世紀の初めに、アンリ4世の后、マリ=ド=メディシスのために、リュクサンブール宮殿と庭園として建てられたものです。リュクサンブール宮殿はリュクサンブール庭園の北にあります。

後にオルレアン一族のものになりましたが、フランス革命のあと、公園として市民に開放されました。現在宮殿は上院(元老院)議事堂になっています。

内装はとても豪華で、マリ=ド=メディシスの居城であった当時は、大広間にはルーベンスが描いた「マリ・ド・メディシスの生涯」という絵が飾られていました。現在この絵はルーブル美術館にあります。

建設当時のことを説明している動画です。内装、ルーベンスの絵、現在のリュクサンブール宮殿の外観など見ることができます。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒La construction du palais du Luxembourg date de 1615

こんな金ピカの部屋の中にいるとかえって落ち着かない気がしますが、どうなのでしょうか?

★リュクサンブール公園について書いた別の記事もごらんください。
リュクサンブール公園・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第14話

リュクサンブール公園・その2~「虎と小鳥のフランス日記」第15話

この続きはこちら⇒パリに行ったら「ワラスの泉」の水を 飲んでみよう

この公園のそばに住んでいたなんてアレックスはラッキーですね。議事堂があるぐらいですから、このあたりは金持ちエリアです。この公園、池があり、彫像があり、お花が美しくてパリでもっとも美しい公園と呼ばれることも多いです。

パリの真ん中だから便利なうえに、豊かな緑を楽しむこともできます。けっこう広くてテニスコートみたいなのもあるし、子どもむけに遊園地もあるし、人形劇も見られます。どの季節も楽しめそうです。

うちのそばにこんな公園があったら毎日遊びに行くのですが。






関連記事

  1. カメラ

    不思議の国のフランス

    芸術家として生きることの難しさとは?パリの写真家へのインタビューから学ぶ

    フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrancez』第…

  2. ブルージュ(ベルギー)

    不思議の国のフランス

    北のヴェニス、ベルギーのブルージュを散策

    「不思議の国のフランス」第54話の受講メモです。今回は、ベルギーのブル…

  3. ぶどう畑

    不思議の国のフランス

    ビオワインはいかが?~不思議の国のFrance#3(フランスダイレクト)

    毎週土曜日に配信される、フランスダイレクトスクールのビデオ教材、「不思…

  4. ブルージュ

    不思議の国のフランス

    ベルギーのブルージュ観光。ワッフルの語源は「蜂の巣」だった

    フランスダイレクトスクールの動画教材第55話の受講メモです。54話の続…

  5. kyotographie

    不思議の国のフランス

    フランスで成功したいアーティストへの3つのアドバイスとは?

    『不思議の国のFrance』第27話の受講メモです。フランスで活動した…

  6. カメラのレンズ

    不思議の国のフランス

    自分の性格を語るフランス語の表現と偏見について

    フランスの写真家Julie Coustarot(ジュリー・クスタロー)…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. アメリカ合衆国の就任式で行われること。トランプ大統領の就任に…
  2. 1日の苦しみは1日で足りる:フランス語のことわざ69
  3. ビオの野菜やフルーツが人気のパリ。マルシェラスパイユでチェッ…
  4. トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmi…
  5. 「星の王子さま」の初めてのアニメ映画、7月29日にフランスで…
  6. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  7. 『おやゆび姫』のフランス語のタイトルは? (#3)
  8. 想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23
  9. フランスを代表するデザート、クレームブリュレはどこで生まれた…
  10. クレンジングクロスをフランス語で? 【第16回】

新しく書いた記事です。

  1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  4. アリゼ:À cause de l’automne…
  5. このブログの更新の通知を受け取る方法
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  6. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  7. フランス語のことわざ~目次 その3
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  9. ニュースの記事のまとめ(1)
  10. フランス語のことわざ~目次 その2

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. 黒板
  3. 黒板
  4. penのイラスト
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 愛の物語

    フレンチポップスの訳詞

    ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Histoire)』の歌と訳…
  2. おばあさん

    フランスの暦、年中行事

    フランスの「祖母の日」の起源
  3. ケーキ

    フランスのお菓子

    ビスキュイ・ド・サヴォアのレシピと作り方:フランスのお菓子(16)
  4. 鳥の巣

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ14~ちりも積もれば山となる
  5. 猫

    時事ニュース

    犬に跳びかかり飼い主を守った猫、タラ
PAGE TOP