Le CENTQUATRE

虎と小鳥のフランス日記

芸術性あふれる場『104』「虎と小鳥のフランス日記」第43話

虎と小鳥のフランス日記のバックナンバーのキーフレーズをご紹介しているシリーズ。きょうは第43話です。2012年の3月頃撮影されたものです。

『104』という建物(施設)が舞台です。読み方は「サン・キャトル」



104(サン・キャトルとは?)

サン・キャトルはスポーツ施設と文化施設が融合したようなところ。パリの最先端の芸術を紹介するアートスペース、ビジター参加型アートセンターなどと言えます。

ここには«Résidence d’artiste»が集まっています。レジデンスって、日本だとマンションの名前ですね。でも、ここでのrésidence は、住まいではなく、芸術を保護し活性化させる場所や、体制のことです。

それは、金銭面の支援、作品を発表する場所の提供など、いろいろな形で行われます。

レジスタンス résistance という言葉がありますね。権力や侵略者に対して抵抗することで「抵抗運動」と訳されます。レジデンスも「振興運動」と訳せるかもしれません。

フランスは国の威信をかけて芸術を保護していますので入場は無料です。すごく広くてきれいな場所ですが、無料です。

ただし、催しものによっては個別に観覧料を払う必要があります。

さて、この回はかなり難しいですね~。最初はいいんです。いつもの、ククー、サヴァ、サヴァ、エトワ、なんですけど、建物の中に入ると、カミーユさんがいろいろ説明を始めるのですがこれが難しいです。復習必須ですね。

文法項目として、半過去の受動態の文で主語が倒置してるやつとか、大過去とか、これはキーフレーズに入ってますが、条件法過去とか、sur lequelとかぼんぼん出てきます。

しかも例によってだだ~としゃべってますし。もし、バックナンバー買うならこの回もぜひまぜて下さいね。

では、3つのキーフレーズをチェックしましょう。

3つのキーフレーズ

キーフレーズその1

きょうは『104』へ行くのよ。104って

何かわかる?

Le CENTQUATRE

キーフレーズその2

驚くべきなのは、ここはとても居心地がいいことです(←今私たちは、とても居心地のいい場所にいることです)。

Le CENTQUATRE

この写真じゃわからないでしょうが、廊下を歩いています。このあたりは、昔は葬儀屋さんだったので、今のきれいで明るい雰囲気が驚きなのです。

キーフレーズその3

鏡のトリック(後述)をやってみたかったけれど、この日はお休みだったので

残念。やってみたかったのに。

Le CENTQUATRE

答え
1. …tu sais ce que c’est ?

2. Ce qui est incroyable, c’est que là on est dans une ambiance euh, super agréable et tout.

3. Dommage, j’aurais bien voulu le faire.

キーフレーズをちょっと解説

1.はこのまま覚えるべき表現。

2.Ce qui est incroyable, c’est que…

incroyable(信じられない)なことは、どういうことかというと、c’est que 以下のことである、という構文です。

3.j’aurais voulu le faire.

この文章は一見動詞が三つ並んでいるのでぎょっとします。

aurais < avoirの条件法現在
voulu < vouloir の過去分詞
faire < vouloir faire 「~したい」のfaire

助動詞の条件法現在形+過去分詞⇒条件法過去 です。「やりたかったのに・・(できない)」

何をやりたかったのかというと、faireの前の代名詞leです。この言葉の前に、床に寝ると、それが鏡にうつって、まるで建物にぶらさがっているかのように見えるんだけど、と説明しており、そのトリックを自分でもやってみたかったのです。

鏡のトリックとは?

鏡のトリックはこれです。

1分45秒(ちょっと長いです)

Bâtiment, Leandro Erlich au 104



きょうのアルバム

こんな感じの場所です。

Le CENTQUATRE

右下は黄色いキャビンと呼ばれる、小さな図書室(?)。ほかに託児施設もあります。

ホームページはこちら⇒Le Centquatre-Paris : établissement artistique et culturel innovant

住所:
Le CENTQUATRE
5 rue Curial
Paris (19e arr.)






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. パリのエッフェル塔とセーヌ川

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」目次 vol.7 第151話~第169話

    「虎と小鳥のフランス日記」の記事の目次の最終回です。目次には、各記事へ…

  2. 関係代名詞 qui que

    虎と小鳥のフランス日記

    もう迷わない!フランス語の関係代名詞 quiとqueの違い

    きょうは今週の「虎と小鳥のフランス日記」の解説動画を見ました。…

  3. ブロカント

    虎と小鳥のフランス日記

    パリ3区の古物市場・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第160話

    「虎と小鳥のフランス日記」第160話の受講メモです。カミーユが3区の古…

  4. リュクサンブール公園

    虎と小鳥のフランス日記

    リュクサンブール公園・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第14話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーは14話を学習しました…

  5. イングリッシュ・ブレックファースト

    虎と小鳥のフランス日記

    パリで食べるイングリッシュ・ブレックファーストの味は?

    「虎と小鳥のフランス日記」第107話で、カミーユさんがル・ナポレオンと…

  6. ジュリー・シオンのアクセサリ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第91話 パリジェンヌのブティック

    私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。なんともう91…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 小さな舟で(Dans un petit bateau):ロベ…
  2. 第72回カンヌ国際映画祭が始まったニュース。
  3. 水に関する単語:かわいいフランス語教えます(134)
  4. どうして第二次世界大戦が起きたのか?(子供むけの簡単な説明)…
  5. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?
  6. 毒性の強いゴミの処理はどうする:CMのフランス語
  7. En noir et blanc(白黒で)Séverin:歌…
  8. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、後…
  9. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  10. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。

おすすめ記事いろいろ

  1. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  2. 小嶋陽菜「ワークブラ」 スピンオフムービーのフランス語
  3. 映画 Les Émotifs anonymes(匿名レンアイ…
  4. 私がお酒を飲む理由~フランソワーズ・サガン(名言その13)
  5. 日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する
  6. サイラ~ジョイス・ジョナサン 歌と訳詞。
  7. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
  8. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
  9. パンデピスの作り方。混ぜて焼くだけ:フランスのお菓子(11)…
  10. 『涙のくちづけ』(シールド・ウイズ・ア・キス)のフランス語版…

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  7. ニュースの記事のまとめ(1)
  8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. ハロウィン関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP