マドレーヌ

フランスのお菓子

コメルシー名物、マドレーヌの作り方:フランスのお菓子(12)

フランスのお菓子を紹介するシリーズ。今回はマドレーヌです。「マドレーヌ」という名前からフランス由来のお菓子だとわかりますね。

つづりは madeleine です。

マドレーヌは有名ですから、知らない人はいないと思います。が、一応説明しておきますと、貝殻の形をした小さな焼き菓子です。片面は茶色くてラインが入っていて、裏はうすい黄色でぼこっとふくらんでいたりします。日本でも大変人気のあるシンプルなお菓子です。



マドレーヌの歴史

マドレーヌがどこで生まれたのか、いろいろな説がありますが、もっとも有名なコメルシーでマドレーヌという名前の女中が焼いた説を紹介します。

コメルシー(Commercy)は、フランスの東部、ロレーヌ地方(Lorraine)の街の名前です。

18世紀後半、ロレーヌ地方を治めていたスタニスラス・レクチンスキー(ポーランドの王様だった)が、お屋敷でパーティをしていたとき、パティシエが料理長と喧嘩をして家に帰ってしまいました。

しかたないので、たまたまそこにいたお手伝いの女性が台所にあったありあわせの材料と、帆立貝の貝殻を使ってお菓子を焼いたら大好評。

この女中の名前がマドレーヌ・ポルミエ(Madeleine Paulmier)だったので、以後このお菓子はマドレーヌと呼ばれるようになりました。

実際マドレーヌはコメルシーの郷土名物になっており、たくさん製造されています。

こちらはコメルシーのマドレーヌを紹介するニュースクリップです。3分ほど。

マドレーヌの歌まで歌って力が入っていますね。

もう1つの説は、フランス革命当時、修道院を追われた修道女たちが、自分たちのレシピをコメルシーの菓子職人に売ったというもの。

18世紀の修道女たちは、お菓子を自分たちで作って売り、教会の資金源としていました。マドレーヌの形は、巡礼の象徴の帆立貝の形をしています。

コメルシーには、昔、マグダラのマリアを祀る修道院がありました。Madeleine (マドレーヌ)はギリシア語ではマグダラ。つまりこのマドレーヌはマグダラのマリアのことである、という説です。マグダラとは、ガリラヤ湖西岸にあった街の名前です。

マグダラのマリアについてはこちらに詳しく書いています⇒ヴェズレー・美しくも神秘的な村

ほかにも、19世紀始めジャン・アヴィスというパティシエが作り出したという説、その他いろいろあります。

このお菓子は1923年、マルセル・プルーストが「失われた時を求めて」という小説の冒頭に登場させたことから一躍有名になりました。

主人公が、マドレーヌを紅茶にひたして食べたら、いきなり幼い頃の記録が鮮明に蘇ってきたのです。

私が子どものころお店で売っていたマドレーヌは大きな菊型が多かったのですが、これは日本独自の形です。

マドレーヌが日本に伝わったとき、パン・ド・ジェーヌというお菓子と混同されて、そのお菓子の型を使うようになったとか。

パンドジェーヌはジェノバのパンという意味。

パンドジェーヌはこちら
SWISS PAIN DE GENES



マドレーヌの作り方

マドレーヌは小麦粉、バター、砂糖、卵、ベーキングパウダー、香り(レモンで香りづけすることが多い)を全部合わせてぐるぐるまぜて焼けばできあがる、とても簡単なお菓子です。

小学生でも作れます。

ポイントはやはり帆立貝の形でしょうね。これがあるから「かわいい」とか「おしゃれ」になるんだと思います。

☆伝統的なマドレーヌの作り方

材料

225g de farine  小麦粉 225g
175g de sucre  砂糖 175g
100g de beurre fondu とかしバター 100g
1/2 sachet de levure chimique ベーキングパウダーを1/2袋※
1 zeste de citron  レモンゼスト(レモンの皮を削ったもの)
4 œufs   卵4個
1 pincée de sel  塩ひとつまみ

※ フランスのベーキング・パウダーの小袋は10グラム入り。

作り方

下準備
●型にバターをぬっておく。
●オーブンを240℃に余熱。バターを溶かしておく。

1.卵を割り入れたボールに砂糖を入れてかき混ぜる

2.卵液に小麦粉、ベーキング・パウダー、塩ひとつまみを入れてなめらかになるまでかき混ぜる。

3.溶かしバターを少しずつ入れてかき混ぜる

4.レモンゼストを入れて香りづけする
香りづけはレモンのほかに、オレンジ水や、オレンジの皮、ベルガモット、バニラ、ピスタチオなどお好みでどうぞ。

これで生地のできあがり。生地を冷蔵庫に一晩から1日ぐらい寝かしてもいいです。そのほうがおいしく焼けるといいます。気の短い私は30分ぐらいなんとなく寝かせます。

5.焼きます。
このレシピでは240℃で3分、180℃にさげて12分です。焼き時間は型やオーブンによっても違うので適当に調節してください。

表面(線の入っていないほう)がぽっこりふくらめば成功です。

もう1つレシピを紹介しておきます。

次のフランスのお菓子はこちら⇒パピヨットはクリスマスのお楽しみ:フランスのお菓子(13)

フランスや日本では人気のマドレーヌ。しかし北米にはあまり入ってきていません。そのへんのスーパーでは売っていないので、マドレーヌを知っている人は、多少なりともベーキングに興味があるか、フランス料理について知っている人、特にお菓子が好きな人ぐらいです。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. フォーチュンクッキー

    フランスのお菓子

    フォーチュン・クッキーとは~作り方つき

    全国的にAKB48の「恋するフォーチュンクッキー」という曲が流行ってい…

  2. ライスプディング

    フランスのお菓子

    リ・オ・レ(ライスプディング)の作り方:フランスのお菓子(18)

    古くからあるフランスの家庭的なおやつ、ライスプディングのレシピと作り方…

  3. ファーブルトン

    フランスのお菓子

    ファー・ブルトンは簡単でおいしい:フランスのお菓子(24)

    フランスのお菓子を1つずつ紹介しています。今回はファー・ブルトン(ファ…

  4. ダックワーズ

    フランスのお菓子

    ダックワーズの作り方。ミキサーを使えばとても簡単:フランスのお菓子(10)

    フランスのお菓子を1つずつ紹介しています。今回はダックワーズ(dacq…

  5. 洋梨のアップサイドダウンケーキ.

    フランスのお菓子

    フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお菓子(27)

    フランス語でフランスのお菓子の作り方を学ぶコーナー。第27回は、フルー…

  6. ガレット・デ・ロワ

    フランスのお菓子

    ガレット・デ・ロワの歴史と作り方~フランスのお菓子(3)

    フランスのお菓子を紹介するシリーズ、きょうはガレット・デ・ロワです。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  5. 地球を守るために日常生活でできること。
  6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
  7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

おすすめ記事いろいろ

  1. 代名動詞の複合過去:「まいにちフランス語」32:L54 
  2. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
  3. 5月1日、メーデー(労動祭)の由来は何?
  4. アイドルを探せ:シルヴィ・バルタン(歌と訳詞)
  5. ついにプチ・ロワイヤル仏和辞書を買う~入門日記第19回
  6. フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた
  7. ナチ占領時代の子どもたちのことを知り次第に団結する生徒たち~…
  8. 映画「エデン」のモデル、DJのスヴェン・ハンセン=ラブへのイ…
  9. アリゼ:À cause de l’automne…
  10. フランスの大統領官邸、エリゼ宮のちょっとおもしろい話。

おすすめのまとめ記事

  1. ハロウィン関連記事の目次
  2. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  4. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  5. フランス語入門日記~目次を作りました
  6. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  7. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  9. フランス語の名言の記事の目次
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP