パリ

フレンチポップスの訳詞

「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(後半)

フレンチポップスの歌詞でフランス語を学習しています。今回は、バンジャマン・ビオレーの Ton Héritage (きみの遺産)の後編です。

前編ではライブで歌っている動画を紹介しましたので、今回は、CDの音源です。静止画です。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Benjamin Biolay – Ton héritage

前編はこちら⇒「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(前半)

1分50秒のあたりから



Ton Héritage  (きみの遺産)

Si tu oublies les prénoms
Les adresses et les âges
Mais presque jamais le son
D’une voix, un visage
Si tu aimes ce qui est bon
Si tu vois des mirages
Si tu préfères Paris
Quand vient l’orage

もしきみが、名字や
住所、年齢を忘れ
だけど、声色や、顔は
まず忘れないのなら
もしきみが、「良きもの」が好きなら
もしきみが鏡を見るなら
もしきみがパリを好きなら
嵐が来たときの

もしきみが苦味と
真っ白な冬が好きなら
もしきみが最後のグラスと
心乱されるミステリーが好きなら
もしきみが、大地を感じることと
火山の噴火が好きなら
もしきみが空白を恐れるなら
空にしなささい、僕の子どもよ

それはきみのせいじゃない
きみの遺産なんだ
もっとひどくなる
君が私の年になったら
それはきみのせいじゃない
きみの身体と血の中にある
一緒にやっていくしかない
あるいは、すべて捨てたほうがいいけれど

もしきみが先に旅立つのが好きなら
僕の子どもよ、僕の子どもよ
他の人が目覚める目に
彼がきみを置き去りにする前に
もしきみが眠りと
時の流れを恐れるなら
もしきみが朱色の秋と
驚愕と、赤い血が好きなら

もしきみが人混みを嫌いで
けれど、人びとのことはなんとかがまんできるなら
もしきみが考えが、すべてくずれおちるなら
20歳の夜に
そして、計画通りには
何も起きないのなら
もしきみが転がる石でしかないのなら
転がりなさい、僕の子どもよ

歌詞はこちらを参照しました⇒Paroles Ton Héritage – Benjamin Biolay



単語メモ

troublant 困惑させる、気にかかる

jaillir  噴き出る、ほとばしる

laisser qn/qn en plan  ~を置き去りにする、放棄する

se dérouler 出来事などが起きる

とても詩的な歌詞ですね。解釈は自由ですが、私は「君がこういうことが好きだったり、ああいうことを恐れるのはきみのせいではなく、祖先、あるいは親から受け継がれたものなんだ。だから、自然体で、そのままで生きればいいんだよ」というメッセージを私は受け取りました。

バンジャマン・ビオレーは21世紀のセルジュ・ゲンズブールと言われることがあります。この曲を聞くと、そんな気もしますね。

それでは次回の歌の記事をお楽しみに。






関連記事

  1. pen 謹賀新年

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:Bonne et heureuse annee(あけましておめでとう)

    あけましておめでとうございます。きょうは新年にふさわしい、Bo…

  2. 女性の後ろ姿

    フレンチポップスの訳詞

    影と光・コラリー・クレモン:歌と訳詞

    コラリー・クレモン(Coralie Clement)というフランスの女…

  3. スズラン

    フランスの暦、年中行事

    すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。

    フランスでは5月1日はスズランの日( La Fête du Mugue…

  4. かえでの葉

    百合のFranceウォッチング

    歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編

    NHKのラジオ講座「まいにちフランス語」の秋季講座のストリーミングが今…

  5. 夜の空

    フレンチポップスの訳詞

    フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』歌と訳詞

    フランシス・カブレル 彼女を死ぬほど愛している Je l'aime à…

  6. ちょうちょ

    フレンチポップスの訳詞

    映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌(訳詞)

    「パピヨンの贈りもの」(Le Papillon)という映画のエンドロー…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 知られざるジョルジュ・サンドの生涯
  2. 映画『コーラス』(前編)予告編のフランス語
  3. 恋人たち:レ・リタ・ミツコ。歌と訳詞
  4. 序数(5)~フランス語の数字【第46回】
  5. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)…
  6. 「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞
  7. 映画『アメリ』の予告編のフランス語
  8. エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語
  9. 「まいにちフランス語」14:初級編L36~動詞finir
  10. インタビューのフランス語を聞き取るコツとは?

新しく書いた記事です。

  1. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  2. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  3. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  4. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  5. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  6. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  7. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
  8. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
  9. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
  10. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  4. フランス語のことわざ~目次 その1
  5. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  6. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  9. フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連…
  10. ニュースの記事のまとめ(2)

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. 星の王子さまの本
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 田舎道

    名言

    名言その19~スタンダール「小説は街道を歩んでゆく鏡」
  2. 黄金色

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその4~メタリックカラー~光りもの
  3. 雨粒

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」16:L38~非人称表現・天気の言い方
  4. カミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    フランス語で「ブロンズになる」とは~「虎と小鳥のフランス日記」第46話
  5. penのカレンダー

    フランスの暦、年中行事

    1週間の言い方、曜日の復習:フランス語の暦(18)
PAGE TOP