七面鳥のロースト

時事ニュース

オバマ大統領、ホームレスの退役軍人に感謝祭のごちそうを給仕

11月の第4木曜日は、アメリカのサンクスギビングデイ感謝祭)です。この日、アメリカの人たちは、家族や親戚で集まって七面鳥(ターキー)のローストを食べる習慣があります。

感謝祭の前日の夕方、オバマ大統領と家族がワシントン市のある施設で、ホームレスになった退役軍人とその家族に夕食をふるまったニュースをEuronewsからお伝えします。



A Thanksgiving, Obama évoque les réfugiés syriens サンクスギビングデイにオバマ大統領はシリアの難民に思いをはせた

Barack Obama et sa famille fidèles à la tradition de Thanksgiving… Le président américain et ses filles ont fait le service pour des sans-abris vétérans de l’armée. Et dans un message aux Américains, il a fait le parallèle entre les réfugiés qui fuient la Syrie aujourd’hui et les pionners aidés à leur arrivée par les Indiens d’Amérique.

バラク・オバマと家族は、サンクスギビングデイの伝統に忠実です。アメリカ大統領とその娘達は、ホームレスとなった退役軍人に食事をふるまいました。

また、アメリカ国民への会見で、大統領は現在のシリアの難民と、ネイティブインディアンに助けられた開拓者たちを比べました。

「1620年、巡礼者達の小さなグループがこの大陸にやってきました。彼らは、祖国での虐待や暴力から逃れてきた難民でした。およそ400年後、私たちはアメリカ史における彼らの役割を思い出しています。そして、彼らが助けを必要としていたとき、助けてくれた男女に敬意を評しています。

ここ何週間か、私に手紙やメールをくれたアメリカ人の温かい気持ちに心を打たれています。みんなイスラム国の暴力から逃れてやってきた難民に助けの手を差し伸べたいと言ってくれています」。

Malgré l’engagement du président sur l’accueil de 10 000 Syriens aux Etats-Unis, la majorité républicaine à la Chambre des Représentants veut suspendre cette mesure, invoquant des risques sécuritaires. Un bras de fer qui reprendra après la pause de Thanksgiving.

大統領はアメリカに1万人のシリア人を受け入れようとしていますが、議会の共和党議員の大半は、セキュリティ上の理由からこれを阻止したいと思っています。この件について感謝祭の休みのあと、また抗争が始まるでしょう。

元記事 → A Thanksgiving, Obama évoque les réfugiés syriens | euronews, monde

単語メモ

fidèle 忠実な

pèlerin  巡礼者

bras de fer 対決、抗争

invoquer 引き合いに出す

オバマ大統領はシリアからの難民受け入れ計画を遂行していますが、パリでテロがあったので、共和党の大統領候補はこれに批判的です。

そこで感謝祭の国民へのスピーチで、400年前、ネイティブインディアンが、自分たちの祖先を助けてくれたように、われわれもシリアからの難民を受け入れるべきである、と演説したのです。

動画の最後に写っていたのは、感謝祭恒例の七面鳥の恩赦です。七面鳥の恩赦については、こちらに詳しく書いています⇒ベジタリアンのポール・マッカートニーが七面鳥を食べるのに反対しています。|penのフランス語日記



同じニュースの英語版

スクリプトはこちら⇒Obama makes link between First Thanksgiving and America’s refugee origins | euronews, world news

それでは次回のニュースの記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 花輪

    時事ニュース

    エリザベス女王がフランスを訪問、ノルマンディー上陸作戦70周年式典

    こんにちは。penです。きょう、6月6日はノルマンディー上陸作…

  2. レッド・カーペット

    時事ニュース

    第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨

    15日からフランスのカンヌでかの有名なカンヌ国際映画祭が行われています…

  3. アメリカの国旗

    時事ニュース

    トランプ大統領の入国禁止令に各地で抗議のデモ

    アメリカ合衆国のトランプ大統領が、2017年1月27日にイスラム圏の7…

  4. レストラン

    時事ニュース

    ダウン症の従業員が6人いるナントのちょっと特別なレストラン。

    3月21日は、世界ダウン症の日です。ダウン症候群という病気について、も…

  5. カンヌ映画祭

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭の階段であったおもしろいこと

    南フランスのカンヌで行われているカンヌ国際映画祭に関する記事を読みまし…

  6. リメンブランスデイのポピー

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス語で知るハロウインの由来。
  2. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  3. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  4. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  5. シャネルを物語る5つの色(後編)
  6. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  7. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  8. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  9. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  10. シャネルを物語る5つの色(前編)

おすすめ記事いろいろ

  1. エッフェル塔の説明を聞いて単純過去に親しむ
  2. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2
  3. 2014年春夏ファッションのトレンドその2~ロマンチック
  4. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 後編
  5. ヴェズレー・美しくも神秘的な村
  6. フランス語のことわざ64~カエルのよだれは白鳩には届かない
  7. フランス人から見た日本人のユーモア、ここが笑えない
  8. 歌と訳詞:霧のコルヴィザール~フランソワーズ・アルディ
  9. 視点をずらすおもしろさ~人の心を動かす写真の撮り方とは?
  10. すごく簡単なりんごケーキの作り方~フランスのお菓子(4)

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  4. フランス語のことわざ~目次 その2
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  6. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP