パッケージのフランス語

ミニドーナツはフランス語で何というか?【第1回】

いろんな商品の包装に表記されているフランス語を読んでいくシリーズを開始します。

ふと気づくとまわりには英仏併記のラベルのついた品物が転がっています。というのも、私が現在住んでおりますカナダの公式言語は英語とフランス語の二つなのです。

だからといって全員がバイリンガルというわけではありません。統計によるとカナダの全人口のおよそ21パーセントがフランス語を母国語としてしゃべっているそうです。そういう人々はやはりフランス語圏のケベック州あたりに集中しています。

しかし法律(Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations)でこの国で販売される商品のラベルは、英仏バイリンガルの表記をするように定められています。

その理由は公式言語が二つあるからだけではなく、もし純然たるアメリカ合衆国の商品が紛れ込んでいたら、カナダの税関の人にすぐわかるためでもあるらしいです。

以前はフランス語表記は邪魔だと思っていました。せまいところに同じ事を別の言語で書いているから、たいていは読みにくくなっています。もちろん、最初から両方併記することを考えてデザインされているラベルもありますが。

しかし最近少しフランス語が読めるようになったので、英仏表記のラベルは格好の学習材料となっております。

きょうは台所にあった黒くて小さいドーナツのパッケージに貼ってあったシールの文字を検証してみましょう。



英語:Chocolate Enrobed Mini Donuts

enrobed以外はみんな日本語になっていますね。

enrobeはrobe(ローブ、長い服、礼服、バスローブのローブです)をen(動詞にする接頭語)だから「チョコレートの服を着ている小さいドーナツ」と推測がつきます。

ま、そんなこと考えなくてもドーナツを見ればわかりますが・・・

minidonuts2

一応ジニアス英和大辞典をひいてみました。先日、もうすぐ始まる翻訳講座の企画段階の音声を聞いておりましたら、「たとえその単語の意味を知っていると思っていても辞書をひけ」と先生たちが言われていたのです。

enrobe 他動詞:~を正装させる、自動詞:正装する
そして
enrobe (タイプできませんでしたがOに左下がりのアクセント記号がついてました) ~に衣服を着せる、装う、(ケーキなどを)コーティングする

どうやらチョコレートに服を着せる場合、正式にはOにアクセント記号がついた表記であるようです。



フランス語:Minis de beignes enrobés de chocolat

beignes (ベーニュ)はケベックのフランス語でドーナツのこと。

でも。

minis de beignes はフランス語としてはNGだと思います。このままだとminisが名詞みたいに見えます。ふつう形容詞なのでは? 

プチロワ辞書をひいたらminiの名詞として、「ミニ(スカート)、小型製品」、とありましたが、この場合小型製品というのとはちょっと違う気がします。

たぶんフランスのフランス語なら mini beignets(ベニエ)です。プチロワにはminiの形は不変とあったので複数のSはつかないはず。

これがうわさに聞く英語の影響を受けたフランス語でしょうか? おもしろいですね。

ちなみに

enrober は ~をつつむ、コーティングする
bonbons enrobés de chocolat 「チョコレートがコーティングされたキャンディー」なので、beignes enrobés de chocolat の部分は大丈夫です。






関連記事

  1. ゴミ袋

    パッケージのフランス語

    ゴミ袋をフランス語で?【第20回】

    きょうはゴミ袋のパッケージを読みます。黒い可燃ごみ用の袋です。…

  2. オートミールクッキー実物

    パッケージのフランス語

    【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?

    きょうは家にあった市販のオートミールクッキーの箱を読んでみます。これは…

  3. トレーシングペーパー

    パッケージのフランス語

    トレーシングペーパーをフランス語で何という?(第18回)

    娘のお絵かきグッズの中からトレーシングペーパーを見つけました。…

  4. ジャムのイラスト

    パッケージのフランス語

    【第25回】ジャムをフランス語で?

    うちの冷蔵庫にあったジャムの瓶を読んでみます。ジャムのフランス…

  5. レーズン・ブレッド

    パッケージのフランス語

    レーズンが渦を巻く食パンのフランス語表記を読む【第9回】

    家にあったレーズンパンの袋を読んでみます。レーズンパン・・食パ…

  6. シャンプーのボトル

    パッケージのフランス語

    シャンプーのパッケージのフランス語を読む(第4回)

    食べ物が続いたので、きょうは家にあったシャンプーのボトルを読んでみます…

コメント

  1. penさん、こんばんは^^
    素敵な記事、教えてくださってありがとうございます!
    カナダって英仏両方が公式なんですね…!
    ずっと英語だけなのかとなんとなく思っていました。
    あああああお恥ずかしい…。

    文法的な細かい部分全くわからないのですが、言葉って面白いですね。
    特に英語もフランス語もスペイン語やポルトガル語もそうかな?
    欧州からそれぞれに渡っていった言葉は、元々は同じフランス語だったり英語だったりしても、その広まった先で他の言葉や現地の言葉と混ざったりして微妙に変化してるのかなと。

    でも、パッケージに英仏併記表示だと、毎日そこらじゅうに練習問題があふれてますね!(笑)

    長文すみません!
    またお返事いただいただけでなく、リンクまではってくださってありがとうございます^^

    これまた関係ないですが、ケベックと聞くと、メープルシロップをたっぷりかけたホットケーキが食べたくなる当方でございます。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 4月 25日

      スギハラ食堂さん、こんにちは。
      コメント、ありがとうございます。
      私もカナダのことなんてほとんど知らなかったです。
      日本じゃ、影薄いですよね?

      そうですね。言葉っていろいろ行ったり来たりして変わっていっって
      おもしろいですね。

      バイリンガル表記でも、ふだんは英語しか見てないです。
      前はフランス語は完全にスルーでしたね。
      最近、ちょっと言葉として意味を持ち始めたって感じです。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 金曜日はヴェヌスの日:フランス語の暦(15)
  2. 先祖伝来の宝~masausa、penのおまけコーナー【第4回…
  3. ハロウィンにまつわる単語 その3 魔女
  4. 映画「エデン」のモデル、DJのスヴェン・ハンセン=ラブへのイ…
  5. ジェイソン・バトン(F1レーサー)と道端ジェシカがサントロペ…
  6. 「星の王子さま」の初めてのアニメ映画、7月29日にフランスで…
  7. 「まいにちフランス語」20:L42~最上級
  8. 迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41…
  9. 譜めくりの女(La tourneuse de pages):…
  10. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 後編

新しく書いた記事です。

  1. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
  2. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  3. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  4. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  5. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  6. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  7. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  8. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  9. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  10. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…

おすすめのまとめ記事

  1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  2. フランス語入門日記~目次を作りました
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  4. フランス語のことわざ~目次 その2
  5. フランス語のことわざ~目次 その3
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. penのイラスト
  3. 黒板
  4. 星の王子さまの本
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. オルレアン

    百合のFranceウォッチング

    L44 オルレアンと日本
  2. ストライプ

    ファッション

    2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様
  3. モンマルトル

    フレンチポップスの訳詞

    Je veux (私の欲しいもの)~Zaz (ザーズ)の歌と訳詞
  4. カップル

    百合のFranceウォッチング

    L41 パックスとは?
  5. カレンダー

    フランスの暦、年中行事

    月(季節の単語)~フランス語の暦(5)
PAGE TOP