- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 後編
ハロウィンにちなんで、トマ・フェルセンの「 La chauve-souris こうもり」という歌を訳しています。きょうは後編。La chauve…
-
L12 郵便局~フランスには宅急便がない!?
百合のFranceウォッチング、受講メモです。きょうは第12課。百合が郵便局へ行って切手を購入。2ユーロの切手を3枚買いました。きょうのメニュー 否…
-
歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 前編
ここのところ、ハロウィン関連の記事を書いていますが、この歌でしめたいと思います。その名も La chauve-souris こうもりトマ・フェル…
-
L11 フランスのパン屋さんが特別な理由
「百合のFranceウォッチング」第11課の受講メモです。この課では百合がパン屋で買い物をします。きょうのメニュー 疑問代名詞 que 丁寧にお…
-
ハロウィン・コスチュームのアイデア その3(終)~ディズニーとハリー・ポッターの魔女
10月31日はハロウィン・ナイト。そこで、ハロウィン・コスチュームのアイデアの記事を読んでいます。きょうは3回め、そして最終回です。ディズニーの映画に登…
-
L10 フランスのメトロ事情
「百合のFranceウォッチング」第10課の受講メモです。今季は、ポーズ・カフェの書き取りを中心に記事を書いています。第10課は百合が地下鉄の回数券を買…
-
ハロウィン・コスチュームのアイデア その2~『アダムス・ファミリー』
フランスの若い女性向けWebマガジンでハロウィン・コスチュームのアイデアの記事を読んでいます。きょうは2回め。この記事では、映画に登場する魔女からインス…
-
ありえない失敗~masausa、penのおまけコーナー【第6回】
みなさん、こんにちは。フランス語愛好家のpenです。日曜の夜にひっそりお送りしている超短期連載シリーズ。第6回のお時間です。masausaの…
-
ファッション・ウィークその1~虎と小鳥のフランス日記 第123話
今週の虎と小鳥のフランス日記はファッションがテーマです。2013年10月1日、パレ・ド・トーキョーという美術館前で、カミーユがある女性にインタビュー。話…
-
ハロウィンにまつわる単語 その4(終)
10月の週末はハロウィンに関連する単語をご紹介しています。前回は魔女、ほうき、黒猫でしたが、覚えていますか?最終回のきょうは 仮装する お菓子…
コメントありがとう!