- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄
フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin - madmoiZelle.comに今年の春夏の女性ファッションの流行をわかりやすく書い…
-
グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈
翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。この企画会議では、たくさんの受講生が提出した翻訳したい本の概要から次に講座で訳す本が選ばれます。…
-
堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2
クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を勉強しました。きょうのは2012年のもの。ホームページのCMギャラリーのアーカイブ…
-
【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
きょうは愛用のハンドクリーム(ボディローション)のラベルを読んでみました。Aveenoという銘柄の商品です。英語のラベルまず英語のラベル…
-
鳥の目になろう~翻訳のコツ
翻訳者養成プロジェクトの第3回の授業を聞きました。今回私が学んだのは、翻訳をするときは、訳すところばかりを見ず、鳥の目になって全体を俯瞰(ふかん)するこ…
-
もう読んだ?「星の王子さま」出版70周年
1943年4月6日にアメリカで「星の王子さま」が出版されて70年たちました。70周年を記念して、「星の王子さま」の公式サイトがリリースした動画を紹介します。…
-
「虎と小鳥のフランス日記」第95話 ミュージシャンとオートリブ
私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。95話の受講メモです。今回のエピソードはメニルモンタンにあるライブハウス、Le Cafe des…
-
あつものに懲りてなますを吹く:フランス語のことわざ7
今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。あつものに懲りてなますを吹くChat échaudé craint l'eau froide.…
-
ブログと著作権法について その4
著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳の続きです。前回は、著作権を侵害する二つの典型的な例を紹介しました。それは、盗作(pl…
-
歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1
今月はクロード・フランソワ(1939年-1978年)の春の喜びを歌ったポップスをご紹介します。タイトルは Y'a le printemps qui ch…