ヴァンセーヌの森の植物園

虎と小鳥のフランス日記

ヴァンセーヌの森植物園@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第108話

今週の虎と小鳥の舞台はヴァンセーヌの森植物園でした。

パリの東、12区にヴァンセーヌの城というのがあるのですが、そのまわりが森です。

その立地を利用してパルク・フロラル(Parc Floral)という公園であり植物園があります。

音楽祭を楽しみ植物園を散策

このエピソードの撮影は6月21日の金曜日。パリで音楽祭( Fête de la Musique)があった日ですね。

この音楽祭は毎年行われていて、今年のテーマは「声」、ボーカルでした。ちなみに、去年の今頃、やはり音楽祭が舞台の「虎と小鳥」がありましたね。

カミーユさんは、この音楽祭にあわせて行われていたコンサートを楽しみ、そのあと、植物園をぶらぶらしていました。

今回のみどころ
・お城
・コンサート
・植物園
・すぐに使える会話

では、いつものように3つのキーフレーズをご紹介します。すべてカミーユさんがしゃべっています。

3つのキーフレーズ

キーフレーズその1

屋外コンサートが終わったあとで

それでは、今から、ちょっと散歩をしましょう。

ヴァンセーヌの森植物園

Donc là on va faire un p’tit tour.

キーフレーズその2

これはボタンの花だと思います。

ヴァンセーヌの森植物園

J’crois que c’est des pivoines.

キーフレーズその3

知らなかったわ。

ヴァンセーヌの森植物園

J’savais pas.

こんなふうにいろんなミントがあることを知らなかったのです。

ヴァンセーヌの森植物園

キーフレーズをわかりやすく解説

6月のエピソードに比べて、構文、単語ともやさしめですね。きょうは三つのポイントをとりあげました。

1.「そのへん、ぶらっとしてきます」はフランス語でどう言う?

faire un petit tour そのへんをちょっとぶらっと見てくる

この表現は、パリのポップ・アップ販売「虎と小鳥のフランス日記」第102話 にも出て来ましたね。

そのときはカミーユさんが「ちょっとそのへんを見てきます」という意味で、

J’vais me balader alors.

と言ってました。それに対して、店の人が

Faites un petit tour, allez voir.
どうぞ見てきてください。

と返していたのでした。覚えておくと便利そうですね。

2.「知らなかった」ってどう言えば?

J’savais pas.

これは会話で使うカジュアルな言い方。(ナチュラルとも言える)

教科書に書いてある形になおすと

Je ne savais pas.

会話では、高い確率でneが省略されてますね。

savais はsavoir の半過去です。知らなかったのは過去の話で、今はもう知ってるわけです。このあたりの時制の使い分け、フランス語はすごく厳密ですね。

3.p’titとか、辞書にのってないんですけど?

ずっと前、ある受講生さんにp’titという単語は何だろうかと聞かれたことがあります。

これは petit のeが脱落して発音されたときの表記です。

つまりpetit を早くしゃべっているため、母音eの音が落ちて発話されているのです。

日本語でもありますね。「その仕事、私がやっておきます。」を早く言うと「その仕事、私がやっときます。」
になり、「てお」⇒「と」に変化してます。

そのような、早くしゃべったpetitを聞こえた音どおりに表記したときに p’tit となります。

‘(アポストロフ)は「ここにeが省略されています」という意味の記号です。

j’crois も同じで、Je crois を早く発音しているためJeのeの音が落ちています。

これは、いつも必ずしなければならないエリジオンとは違います。

きょうの豆知識:ヴァンセーヌの城

ヴァンセーヌの城

このお城には千年の歴史があります。

11世紀初頭はただの野っ原の中にある家屋だったのですが、12世紀にルイ7世が狩りをするとき滞在する家として整えられました。

13世紀にサン・ルイ礼拝堂ができて、14世紀の前半フィリップ6世が塔(donjon)の土台部分を建設。

以来、礼拝堂、塔、居住用の建物、お堀などいろんな建築物が作られ、改修され今に至ります

中世は、王様一族が住んでいたのですが、ヴェルサイユ宮殿はじめ、ほかのお城ができると、みんな新しいのに引越します。

主塔は次第に、刑務所の用途に。有名なサド侯爵もここに投獄されました。

ナポレオンの頃は、軍事用施設。1944年にはナチスの爆撃を受け、一部崩壊。

こちらはこの城の建築物がどんなふうに建っていったのかCGで見せている動画です。

vincennes 1000 ans d’histoire
3分34秒

こんなのを喜んで見る人はいないでしょうか^^;

お城について、もっとくわしく知りたいならこちらへどうぞ⇒Château de Vincennes – Centre des monuments nationaux

さて、解説の動画で先生の言われた一言・・・「きょう、7月6日になって、ようやくパリにも夏が来ました。」

・・・・・!

びっくりしましたよ。

パリの夏の訪れの遅さにではなく、先生が配信当日に解説動画を作っているというその事実に。

「虎と小鳥のフランス日記」、いつも日本時間の土曜の夜に配信されます。当日に解説ビデオが完成しているのですね。うすうす気づいてはいたのですが、今回確信しました。

パリは日本より7時間ほど遅いのですが、それでもできたてほやほやです。

マラソンランナーでもある先生は、解説動画を作る朝、その週のエピソードの舞台を走りながらチェックしているのですが、さすがに今回はヴァンセーヌまでは行かなかったようです。

20キロ走る練習をするときは行かれるとか。






時計とお札時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語のことわざ20前のページ

かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品次のページcheese and wine

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. 虎と小鳥のフランス日記を見るpen

    虎と小鳥のフランス日記

    虎と小鳥のフランス日記を振り返って

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」第169話はこのビデオ教材の最終回です…

  2. アルスナル港

    虎と小鳥のフランス日記

    晴天の訪れ@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第99話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパリのアルスナル港あたりが舞台でした…

  3. レバノン料理

    虎と小鳥のフランス日記

    パリで一番おいしいレバノン料理レストラン

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」第106話「パリ18区で夜のひととき」…

  4. 文学ビストロ カスカード

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ

    私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。92話を受講し…

  5. ベルヴェデール

    虎と小鳥のフランス日記

    南仏の村~ベルヴェデール 虎と小鳥のフランス日記第118話

    今週の「虎と小鳥」は夏休みシリーズ第2弾です。先週はニースのシミエでし…

  6. アトリエ「ダロ」

    虎と小鳥のフランス日記

    パリ18区のダロの陶芸工房~「虎と小鳥のフランス日記」第135話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」は陶芸の工房が舞台です。その工房の名前…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP