セーター

フランス語を読む練習

2014年秋冬のファッションのトレンドその2~シックな山ガール

2014年-2015年秋冬ファッションのトレンドの記事、2回めです。

今回のタイトルはシックな山ガールとしてみましたが、要するにノルディック柄ふうのニットがはやるということです。

オリジナルのタイトルは tendance montagnarde

montagnard, montagnarde モンタニャー、モンタニャード は、山に住む、山の、という意味の形容詞です。

たとえば、 tribus montagnardes 山岳民族

文中に pull montagnard というのが出てきます。これを画像検索するとのカウチンセーターとか、ノルディックセーターみたいなのが出てきます。

こういうのが流行るということですね。日本語で何と言うのでしょうね?スキーセーターでしょうか。ヴォーグには「アスペン・シック」と書いてありました。

いわゆる日本の「山ガール」ファッションとは違うかもしれません。



La tendance montagnarde スキーセーターの流行

この秋冬は、ニットがたくさんリバイバルします。

2014年~2015年のコレクションでは、頭から足まで全身のニットが登場していましたが、日常生活で特に流行るのは伝統的なセーターです。

さらに、ニットでは、ここ数年なりをひそめていた、ノルディック柄がはやります。

特徴

  • Le pull montagnard à motifs
  • La maille en général
  • Les matières lourdes et naturelles comme le daim, le cuir, le nubuk (que tu peux bien évidemment choisir en simili)
  • Le short taille haute
  • Les fines ceintures en cuir, ou même les bretelles, si l’envie t’en prend
  • Les chaussures de montagne type Timberland, que tu peux choisir à talons ou non
  • La peau lainée/retournée
  • Les grosses chaussettes
  • La (fausse) fourrure
  • Les gros manteaux d’hiver, voire les doudounes
  • Les bonnets
  • ノルディック柄のセーター
  • ニット全般
  • スエード、皮革、ヌバックのようなずっしりした天然素材(合成皮革も当然選べます)
  • ハイウエストのショーツ
  • 細い革のベルト、好みでサスペンダー
  • ティンバーランド製のハイキングブーツタイプの靴。ヒールありも、なしも選べます
  • 毛羽立った革/バックスキン
  • もこもこのソックス
  • 毛皮、フェイクファー
  • 大きな冬のコート、さらにダウンジャケット
  • キャップ
  • Les couleurs 色

  • Le blanc immaculé, comme la neige
  • Le beige
  • Le marron
  • Le taupe
  • 雪のような純白、ベージュ、栗色、灰褐色

    The Place to Be 行くところ

    スキーリフト

    あなたのパートナー

    ジャン=クロード・デュス

    元記事 → Tendances Mode automne-hiver 2014-2015

    この続きはこちら⇒2014年秋冬のファッションのトレンドその2~ポップカルチャー

    ★初回はこちらです⇒2014年秋冬のファッションのトレンドその1~シックなミリタリーファッション

    単語メモ

    maille  網目、ステッチ

    s’en tenir à ~だけで満足しておく

    torsadé よりあわされた、ツイストの

    daim スエード、鹿皮

    simili  模造品 

    bretelles ズボンつり

    Timberland アメリカのハイキングシューズのブランド。 timberland は英語で、「森林地帯」という意味。

    lainée < lainer 毛羽を立てる、起毛する fourrure 毛皮 voire さらに doudoune ダウンジャケット bonnet キャップ、縁無しの帽子 帽子の種類についてはこちらをどうぞ ⇒帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編
    帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?後編

    taupe 灰褐色 taupeはモグラです。

    télésiège スキーリフト



    補足:映画«Les Bronzés font du ski»『 レ・ブロンゼ/スキーに行く』

    ジャン=クロード・デュスは«Les Bronzés font du ski»(1979)という映画の登場人物です。

    Les Bronzés (レ・ブロンゼ)(1978)の続編。

    このシリーズはフランスでは大当たりしたコメディ。Les Bronzés とは「日焼けした人々」という意味で、バカンス先で、いろいろと笑えることをやってしまう人々を描いたものです。

    監督はパトリス・ルコント。彼の初期の作品です。。

    ルコントは、日本では89年の「仕立屋の恋」などで有名になりましたので、公開当時は日本には来なかった「レ・ブロンゼ」シリーズも、後に公開されたり、DVDになっていると思います。

    こちらは予告編です。

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒Les Bronzés Font Du Ski – Bande Annonce 1979

    一番最初に出てくるのがジャン=クロード・デュス。彼を演じているミシェル・ブランは「仕立屋の恋」では主役のムッシュ・イールです。

    いかがでしたか?

    今年のコートはとても大きなシルエットがはやりのようです。

    しかし日本は亜熱帯化しつつありますから、あまりコートを着る機会もなさそうですね。

    ★トップの写真をお借りしました:
    photo credit: TheUglySweaterShop via photopin cc






    ピックアップ記事

    1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. クリスマス

      フランス語を読む練習

      クリスマスツリーの飾り方のアイデア その3 ほろ酔い加減で

      フランスのWebマガジンで今風のツリーの飾り方の記事を読んでいます。…

    2. 母の日の花束

      フランスの暦、年中行事

      フランスの母の日の意外な起源

      日本の母の日はもう終わりましたが、フランスの母の日は毎年5月の最後の日…

    3. ファッショナブルな男性

      フランス語を読む練習

      アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

      身近にある簡単なフランス語からフランス語の世界になじんでいくシリーズ。…

    4. テディベアのカップル

      フランス語の語彙

      バレンタインデーのフランス語その1~かわいい愛の詩

      きょうから週末はバレンタインデーにちなんだフランス語について書いていき…

    5. キューピッド

      フランスの暦、年中行事

      バレンタインデーとその神秘~その2

      先週に引き続き、フランスのWebマガジンにのっている、バレンタインデー…

    6. 猫

      フランス語の語彙

      猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ

      猫はあちこちで人気があります。きょうは猫が出てくる記事を集めて目次を作…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
    2. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
    3. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
    4. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
    5. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
    6. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
    7. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
    8. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
    9. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
    10. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

    おすすめ記事いろいろ

    1. 禁じられた遊び~パトリック・フィオリ(歌と訳詞)
    2. イギリスの欧州連合(EU)離脱はどんな影響をもたらすか?
    3. フランスの母の日の意外な起源
    4. 簡単イースターケーキの作り方:フランスのお菓子(21)
    5. チョコレートを運ぶ娘~リオタール~18世紀のチョコレート続き…
    6. シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元…
    7. トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmi…
    8. ギリシャの名前由来のフランス語の女の子の名前:かわいいフラン…
    9. 手書きは消滅してしまうのでしょうか?
    10. 『エール!』La famille Belier (3)~予告…

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    3. フランス映画の予告編の記事のまとめ
    4. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    5. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
    6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    7. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    9. ニュースの記事のまとめ(2)
    10. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 黒板
    3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. エッフェル塔のおもちゃ

      フランス語脳プロジェクト

      「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回 前半
    2. 鍋

      フランスのことわざ

      フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた
    3. メモ帳

      フランス語の勉強法

      2013年度春季仏検申し込みが始まっています
    4. 夏の庭

      フレンチポップスの訳詞

      サイラ~ジョイス・ジョナサン 歌と訳詞。
    5. ライスプディング

      フランスのお菓子

      リ・オ・レ(ライスプディング)の作り方:フランスのお菓子(18)
    PAGE TOP