ロンドンに建設予定のスカイプール(Sky Pool)のニュースをご紹介します。
ふたつの高級マンションを透明のガラスでできたプールで結び、マンションのアメニティとして提供する、というものです。プールは高さ40メートルになる予定で、展望を楽しみながら水泳もできる、というわけです。
しかし高所恐怖症の人にはおすすめできません。さらに、それなりのお金がないと、このマンションに入居できません。では和訳します。
insolite : oseriez-vous nager dans cette piscine ? 驚き:このプールで泳ぐ、勇気ありますか?
Une piscine qui relie deux immeubles à 40 mètres de hauteur, c’est le projet un peu fou d’une société anglaise. Ses dirigeants espèrent livrer cette piscine pas comme les autres en 2017.
2つの建物を高さ40メートルのところで結びつけたプールの建設、これはロンドンの会社が始めた途方もないプロジェクトです。会社の上層部は2017年にはこの他にはないプールの稼働を始めたいとしています。
Le projet devrait voir le jour dans le quartier de Nine Elms, dans la banlieue sud de Londres (Angleterre), en 2017. Ce sont les promoteurs [constructeurs d’habitations] Ballymore Group qui l’ont lancé.
2017年、プールができるのはロンドン(イギリス)の南部の郊外であるナインエルムス地区で、バリモアグループという開発業者が始めました。
Ils souhaitent construire deux immeubles de luxe, reliés entre eux par une passerelle, mais aussi par une piscine. Située à 40 mètres de hauteur, cette piscine aérienne devrait mesurer 25 mètres de long pour 5 mètres de large et 3 mètres de profondeur. Et surtout, elle possèdera des parois de près de 25 centimètres d’épaisseur de verre.
バリモアグループは高級マンションを2つ建築し、歩道橋とプールで結びつけるつもりです。
高さ40メートルのところにあるプールは、長さ25メートル、幅5メートル、深さが3メートルです。特筆すべきは、25センチの厚さのガラスで作ることです。
Les constructeurs l’assurent, les technologies de construction modernes permettent ce genre de création, en toute sécurité.
建築会社は、現代の建築技術をもってすれば、こうしたものは全く安全に作ることができると保証しています。
” Cette expérience de la natation sera vraiment unique en son genre, ce sera comme flotter dans les airs au-dessus de Londres “, promet l’un des constructeurs.
「ここで泳ぐのはすごくユニークな経験になると思います。ロンドンを見下ろしながら空中に浮いているようなものですから」建築家の1人は請け合います。
Unique, mais aussi très chère. L’accès à la piscine sera réservé aux habitants des appartements, dont le premier prix est fixé à 850.000 euros.
ユニークですが、費用もかかります。マンションの住人だけがこのプールを使うことができ、入居費用は850,000ユーロ(約1億1700万円)から始まります。
元記事 → www.jde.fr : Tous les articles : Insolite : oseriez-vous nager dans cette piscine ? ☆記事が削除されたので、リンクをはずしました(2020/08/10)
単語メモ
oser + inf. 思い切って~する
dirigeant 指導者、リーダー
promoteurs 不動産開発業者
passerelle 歩道橋
paroi 壁、内壁、仕切り
スカイプール、関連ニュース(動画)英語
このプールはこれから建設するアメリカ大使館にかなり近い場所に建設予定。テロにそなえて、大使館から30メートル以上離れた場所に作るそうです。
このマンションの値段は、710,000ポンドから始まります。
できあがったら、ツーリストスポットになるかもしれませんね。
フランス語のニュースはこちら⇒Suspendue et transparente, cette piscine fait rêver les Londoniens
もっと詳しく知りたい方はガーディアンのニュースをどうぞ⇒The ‘sky pool’ is just the start: London prepares for a flood of bathing oligarchs | Art and design | The Guardian
それでは次回のニュースの記事をお楽しみに。
この記事へのコメントはありません。