教室

時事ニュース

フランスの子どもたちにテロリズムについてどうやって説明するか?

パリ同時多発テロが起こったのは11月13日の金曜日の夜。週があけて、学校に登校した子どもたちに、学校側はどんな対応をするのか伝えるニュースを紹介します。

11月15日のFrance 2 の夜8時のニュースです。

Attentats de Paris : comment en parler aux enfants ?

このニュースクリップはApprendre le français avec TV5MONDE(TV5MONDEを使ってフランス語を学ぼう)というサイトの今週の練習問題に取り上げられています。トランスクリプトがありますので、訳してみました。



Terrorisme : comment en parler à l’école ? テロリズム:学校ではどんなふうに話すか?

Dans les établissements scolaires de France, ce lundi ne sera pas un lundi comme les autres. À la pause de midi, les élèves seront invités à respecter une minute de silence en hommage aux victimes des attentats. Elle sera précédée d’un temps de discussion. Dans cette école primaire de Nancy, les enseignants s’y sont préparés.

フランスの教育施設では、この月曜はいつもの月曜日とは違うものになるでしょう。正午の休憩時間に、子どもたちはテロの犠牲者を悼むため黙祷をするよう促されます。その後話し合いの時間が持たれます。このナンシーの小学校では、先生たちが、話し合いの準備をしました。

Avant 8 ans, je pense qu’on ne peut pas parler, employer des mots comme Daech, religion, politique. Le but, c’est de rassurer les enfants.

「8歳の子どもに向かって、ダーシュや宗教、政治という言葉を使うことはできないと思うのです。子どもたちを安心させることが1番の目的です」。

説明を聞くことが、子どもたちの恐怖を払いのけます。教育省は、話し合いは、年齢に応じたものにするよう求めています。

このヴェルサイユの中学では、もう少し大きな子どもたちむけの言葉を見つけなければなりません。

「現在の状況に言葉を付け足すべきではないでしょう。とても痛ましい状況ですから。けれども、今日のすべての世代の若者に、理解してもらう必要はあります。このテロの現実や、寛容でないこと、野蛮さや残酷さなどについて。こうしたことはなんとしてでも糾弾するべきです」。

イル=ド=フランスの小学校、中学校、高校では、校長が希望すれば、心理的なサポートをする個室を設置することができます。イル=ド=フランス全体で、日帰りの遠足を含めたすべての修学旅行は来週の終わりまでキャンセルされます。

学校のペディメントには反旗が掲げられています。



単語メモ

chasser  ~を追う、追い立てる
chasser le chagrin [les soucis]  悲しみ[心配]を払いのける

débat 討論、議論

rajouter  言葉を付け足す

il s’agit de + inf.  ~すべきことが必要である、重要である

à tout prix どんな代値を払っても、是が非でも

cellule  個室

y compris  ~を含めて

fronton  ペディメント(建物の上部の切妻壁))

drapeau en berne  反旗

フランスを含め、世界中が、まだまだ不穏な雰囲気に包まれていますね。

関連記事もどうぞ:
パリで同時多発テロ。120人を超える死者

パリの同時多発テロ:何が起きたのか理解するために

非常事態宣言。パリ同時多発テロに対するオランド大統領の措置






関連記事

  1. カンヌ映画祭

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭の階段であったおもしろいこと

    南フランスのカンヌで行われているカンヌ国際映画祭に関する記事を読みまし…

  2. ハロウィン

    時事ニュース

    ハロウィンの仮装用、ニセの血の作り方。意外な材料を使います

    10月31日はハロウィンですね。仮装する人のために、うその血、ニセの血…

  3. ミスアメリカ

    時事ニュース

    ミスユニバース2015でびっくりのハプニング,優勝者の名前を読み間違える

    2015年12月20日の夜、ラスベカスで行われていたミス・ユニバースの…

  4. ギター

    時事ニュース

    サムライギタリストMIYAVI、ナッシュビルの魅力を語る(後編)

    スラップ奏法で驚異的なギターテクニックを見せる、MIYAVIのロンドン…

  5. ツール・ド・フランス(2014)

    時事ニュース

    第104回、ツール・ド・フランスが始まった。

    世界的に有名な自転車のロードレース、ツール・ド・フランス(Tour d…

  6. いちご

    時事ニュース

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの裁判所が決定

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語のことわざ24~遠くまで行こうとする者は馬を大切に…
  2. Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んで…
  3. マリー・ラフォレ「やさしいマリー、怒りのマリー」(ローリング…
  4. 私がきれいな理由、知ってる?
  5. ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Hist…
  6. 4月の魚(フランスのエープリル・フール)の起源
  7. スパイスとハーブ(1)かわいいフランス語教えます~その57 …
  8. エマニュエル・マクロンが新大統領に:2017年フランス大統領…
  9. 眠れる森の美女・タイトルのフランス語第5回
  10. フランス語の数字【第36回】4桁の数字の復習~年号

新しく書いた記事です。

  1. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  2. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?
  3. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  4. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  5. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  6. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  7. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  8. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  9. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  10. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  3. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  4. ニュースの記事のまとめ(2)
  5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  6. ハロウィン関連記事の目次
  7. フランス語のことわざ~目次 その1
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  9. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  10. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. ペンディクテ中
  3. penのイラスト
  4. 星の王子さまの本
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. サマータイムの時計

    フランスの暦、年中行事

    どこにも旅行していないのに時差ボケするワケ~サマータイムとは?
  2. ファール・ブルトン

    百合のFranceウォッチング

    L47 ブルターニュ名物~海の幸、ゲランドの塩、ガレットブルトンヌ(お菓子)
  3. ブログ運営、お知らせ

    このブログの更新通知をメールで受け取れるようにしました
  4. penとグル

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」23:L45~前置詞句
  5. サンピエール広場の回転木馬

    虎と小鳥のフランス日記

    『アメリ』と歩くモンマルトル「虎と小鳥のフランス日記」第36話
PAGE TOP