ホットドッグ

虎と小鳥のフランス日記

パサージュ・デュ・グラン・セールの「大人しくない(Pas sage)」レストラン~「虎と小鳥のフランス日記」第134話

今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパサージュ・デュ・グラン・セール その1の続きです。

前回で、最後に「おなかがすいた。よいレストランを見つけといた」と言ってたカミーユですが、そのレストランで食事をします。

このレストラン、ちょっと変わった名前なんです。

サンプル動画に出てきますからチェックしてくださいね。一つ目のキーフレーズも入っています。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

たくさんしゃべっているので、今回もまずサンプル部分の発話のチェックをしますね。

きょうのメニュー

  • サンプル動画のスクリプトチェック
  • 3つのキーフレーズ
  • キーフレーズの解説
  • フランスのコース料理


  • サンプル動画のスクリプトチェック

    Comme aujourd’hui je ne suis pas très sage, j’ai décidé d’aller manger au «Pas sage».

    Alors, on va prendre la formule déjeuner, euh…entrée plat dessert.

    今日は私、あまり大人しくないから、レストラン「大人しくない(Pas sage)に食べに行くことに決めました。

    えーと、私はお昼のコースで、アントレ、メイン、デザートにします。

    このレストランの名前は店舗がある Passage  と pas sage をかけた言葉遊びになっています。

    sage は子どもが大人しい、聞き分けがいい、お利口さん、などといった意味です。

    3つのキーフレーズ

    お昼のコース料理

    えーと、私はお昼のコースで、アントレ、メイン、デザートにします。

    le pas sage

    Alors, on va prendre la formule déjeuner, euh…entrée plat dessert.

    大当たりです

    こんな名前をつけるこのレストラン。店内の装飾も、他とは変わった趣向をこらしています。たとえばクリスマスツリーを天井からぶらさげたり。

    去年、そうしたら、

    それは大あたりしました。

    le pas sage

    ça a fait fureur.

    また来たい

    今年も天井からぶらさげるそうという話をきいたカミーユの言葉

    また来たいですね。

    le pas sage

    Ah ça va nous donner envie de revenir.

    キーフレーズを少し解説

    la formule déjeuner

    お昼のコース

    formule とは決まった形。定型。レストランのメニューについて使えば、コース料理となります。

    夜のコース料理なら la formule dîner
    朝の料理なら la formule petit-déjeuer

    faire fureur

    熱狂を呼び起こす、大人気である

    fureur は「怒り、激怒」ですが、「熱狂、夢中、恍惚」という意味もあります。前にfaireをつけると、「大人気」になるのですね。

    ちなみに、激怒する は
    entrer [se mettre ] en fureur です。

    Cette mode fait fureur maintenant.
    このモードが今大流行だ。

    Ce jean fait fureur aux Etats-Unis en ce moment.
    このジーンズは目下、アメリカで人気をさらっている。

    donner envie de + 不定法

    ~したい気にさせる

    envie は「欲求」ですから、何かが自分に~する欲求を与える⇒~したくなる、という流れは想像つきやすいですね。

    Ça donne envie de vomir.
    それは吐き気を催させる。

    フランスのコース料理

    レストランの料理の構成について見て行きましょう。

    まず、単品(à la carte)とコース料理(formule)に分かれます。

    そのコース料理の組み合わせに、通常3つあります

  • アントレ、メインディッシュ、デザート entrée, plat, dessert ⇒カミーユが注文したもの。
  • アントレ、メインディッシュ entrée, plat
  • メインディッシュ、デザート plat, dessert
  • カミーユがコース料理、と言ったあとに entrée plat dessert と付け加えているのはフルセットを頼んだからですね。

    ちなみに、この日のお昼のコース料理のメニューは店の黒板に書かれています。2品だと、どちらも17ユーロです。

    黒板

    下に書いてる3品がアントレ、メイン、デザートの内容です。

    アントレ

    Veloté de pomme de terre chorizo
    チョリゾ(スペイン産のスパイシーなドライソーセージ)の入ったじゃがいものポタージュ。 veloté は「ビロードのような」という意味ですが、スープなどが「とろりとした」という意味もあります。 potage voleté でとろりとしたポタージュ、ブルーテポタージュ

    スープ

    メインの料理

    Risotto de coquillages 貝のリゾット

    リゾット

    デザート

    Tarte citron meringuée レモンタルトメレンゲのせ

    レモンタルト

    アントワーヌはオーベルニュ地方のソーセージのホットドッグ(un hot dog à la saucisse d’Auvergne)を頼みました。

    テーブルにはサラダとじゃがいもものっていたのでセットだと思います。ホットドッグにじゃがいも?と思うわけですが、じゃがいもは野菜、という位置づけでしょう。確かに野菜ですから。

    ホットドッグ
    なんか生っぽいソーセージ…

    サンプルビデオにも出てきましたが、フランス語はHを読まないので「オットドッグ」という発音になります。

    さて、「3品のコースの値段はいくらだろ?」、と思って
    Restaurant Le Pas Sage à Paris – avis, prix et réservation
    で調べました。20ユーロでした。
    このサイトはフランスのおもなレストランの予約をできるみたいです。便利ですね。



    おまけ画像~Le Pas ageのユニークな内装

    ここにツリーをツリーさげるのかな?

    Le pas sage

    これは本格的にアブサンを作るときに、水を少しずつ落とせるように、水をためておくもの。この店ではなんと、金魚(ではないような気もするが)の鉢代わりに使っています。

    アブサンの水入れ

    店内はこんな感じ。アントワーヌはいったいどこから撮影したのだろうか?

    le pas sage

    いかがでしたか?

    料理はなかなかおいしそうでしたよ。水もすごく大きなボトルに入っていましたし。バゲットはたいていのレストランでおまけですし、お得かもしれません。

    Le Pas sage という名前は字面はおもしろいけど、発音は同じだし、パリにはそれこそpassageがたくさんあるし、まぎらわしくないんですかね?

    それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. パレ・ロワイヤル

      虎と小鳥のフランス日記

      コメディ・フランセーズ~「虎と小鳥のフランス日記」第23話

      金曜日は「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを1つずつ見ています…

    2. ジャズ

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第95話 ミュージシャンとオートリブ

      私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。95話の受講メ…

    3. バルザックの彫像

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第26話 バルザックの家 その2

      第26話、「バルザックの家」の3つのキーフレーズをご紹介します。まずは…

    4. オリーブオイル

      虎と小鳥のフランス日記

      フランスプロヴァンス産のオリーブオイル~「虎と小鳥のフランス日記」第11回

      毎週1つずつゆるゆると虎と小鳥のフランス日記のバック・ナンバーを見てい…

    5. パリの桜

      虎と小鳥のフランス日記

      真夏に小春日和について考える~「虎と小鳥のフランス日記」第46話

      虎と小鳥のバックナンバーから、きょうは第46話「小春日和のパリ」を見ま…

    6. カミーユ

      虎と小鳥のフランス日記

      理想的な日曜日 その1~「虎と小鳥のフランス日記」第59話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーから第59話を復習しました。…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. フランス語で知るハロウインの由来。
    2. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
    3. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
    4. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
    5. シャネルを物語る5つの色(後編)
    6. 猛暑をフランス語でなんと言う?
    7. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
    8. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
    9. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
    10. シャネルを物語る5つの色(前編)

    おすすめ記事いろいろ

    1. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
    2. 謎のマレーシア航空370便の海中捜査打ち切り
    3. フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞
    4. 代名動詞の複合過去:「まいにちフランス語」32:L54 
    5. アバの記念ミュージアムがストックホルムで開館~その1
    6. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
    7. いつでも生き直せる(フランソワーズ・サガン):名言その16
    8. 夏(季節の単語)~フランス語の暦(2)
    9. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
    10. 富士山頂の無料Wi-Fiサービスが外国人登山客に人気

    おすすめのまとめ記事

    1. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
    2. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    3. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    4. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    8. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    9. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP