ホットドッグ

虎と小鳥のフランス日記

パサージュ・デュ・グラン・セールの「大人しくない(Pas sage)」レストラン~「虎と小鳥のフランス日記」第134話

今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパサージュ・デュ・グラン・セール その1の続きです。

前回で、最後に「おなかがすいた。よいレストランを見つけといた」と言ってたカミーユですが、そのレストランで食事をします。

このレストラン、ちょっと変わった名前なんです。

サンプル動画に出てきますからチェックしてくださいね。一つ目のキーフレーズも入っています。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

たくさんしゃべっているので、今回もまずサンプル部分の発話のチェックをしますね。

きょうのメニュー

  • サンプル動画のスクリプトチェック
  • 3つのキーフレーズ
  • キーフレーズの解説
  • フランスのコース料理


  • サンプル動画のスクリプトチェック

    Comme aujourd’hui je ne suis pas très sage, j’ai décidé d’aller manger au «Pas sage».

    Alors, on va prendre la formule déjeuner, euh…entrée plat dessert.

    今日は私、あまり大人しくないから、レストラン「大人しくない(Pas sage)に食べに行くことに決めました。

    えーと、私はお昼のコースで、アントレ、メイン、デザートにします。

    このレストランの名前は店舗がある Passage  と pas sage をかけた言葉遊びになっています。

    sage は子どもが大人しい、聞き分けがいい、お利口さん、などといった意味です。

    3つのキーフレーズ

    お昼のコース料理

    えーと、私はお昼のコースで、アントレ、メイン、デザートにします。

    le pas sage

    Alors, on va prendre la formule déjeuner, euh…entrée plat dessert.

    大当たりです

    こんな名前をつけるこのレストラン。店内の装飾も、他とは変わった趣向をこらしています。たとえばクリスマスツリーを天井からぶらさげたり。

    去年、そうしたら、

    それは大あたりしました。

    le pas sage

    ça a fait fureur.

    また来たい

    今年も天井からぶらさげるそうという話をきいたカミーユの言葉

    また来たいですね。

    le pas sage

    Ah ça va nous donner envie de revenir.

    キーフレーズを少し解説

    la formule déjeuner

    お昼のコース

    formule とは決まった形。定型。レストランのメニューについて使えば、コース料理となります。

    夜のコース料理なら la formule dîner
    朝の料理なら la formule petit-déjeuer

    faire fureur

    熱狂を呼び起こす、大人気である

    fureur は「怒り、激怒」ですが、「熱狂、夢中、恍惚」という意味もあります。前にfaireをつけると、「大人気」になるのですね。

    ちなみに、激怒する は
    entrer [se mettre ] en fureur です。

    Cette mode fait fureur maintenant.
    このモードが今大流行だ。

    Ce jean fait fureur aux Etats-Unis en ce moment.
    このジーンズは目下、アメリカで人気をさらっている。

    donner envie de + 不定法

    ~したい気にさせる

    envie は「欲求」ですから、何かが自分に~する欲求を与える⇒~したくなる、という流れは想像つきやすいですね。

    Ça donne envie de vomir.
    それは吐き気を催させる。

    フランスのコース料理

    レストランの料理の構成について見て行きましょう。

    まず、単品(à la carte)とコース料理(formule)に分かれます。

    そのコース料理の組み合わせに、通常3つあります

  • アントレ、メインディッシュ、デザート entrée, plat, dessert ⇒カミーユが注文したもの。
  • アントレ、メインディッシュ entrée, plat
  • メインディッシュ、デザート plat, dessert
  • カミーユがコース料理、と言ったあとに entrée plat dessert と付け加えているのはフルセットを頼んだからですね。

    ちなみに、この日のお昼のコース料理のメニューは店の黒板に書かれています。2品だと、どちらも17ユーロです。

    黒板

    下に書いてる3品がアントレ、メイン、デザートの内容です。

    アントレ

    Veloté de pomme de terre chorizo
    チョリゾ(スペイン産のスパイシーなドライソーセージ)の入ったじゃがいものポタージュ。 veloté は「ビロードのような」という意味ですが、スープなどが「とろりとした」という意味もあります。 potage voleté でとろりとしたポタージュ、ブルーテポタージュ

    スープ

    メインの料理

    Risotto de coquillages 貝のリゾット

    リゾット

    デザート

    Tarte citron meringuée レモンタルトメレンゲのせ

    レモンタルト

    アントワーヌはオーベルニュ地方のソーセージのホットドッグ(un hot dog à la saucisse d’Auvergne)を頼みました。

    テーブルにはサラダとじゃがいもものっていたのでセットだと思います。ホットドッグにじゃがいも?と思うわけですが、じゃがいもは野菜、という位置づけでしょう。確かに野菜ですから。

    ホットドッグ
    なんか生っぽいソーセージ…

    サンプルビデオにも出てきましたが、フランス語はHを読まないので「オットドッグ」という発音になります。

    さて、「3品のコースの値段はいくらだろ?」、と思って
    Restaurant Le Pas Sage à Paris – avis, prix et réservation
    で調べました。20ユーロでした。
    このサイトはフランスのおもなレストランの予約をできるみたいです。便利ですね。



    おまけ画像~Le Pas ageのユニークな内装

    ここにツリーをツリーさげるのかな?

    Le pas sage

    これは本格的にアブサンを作るときに、水を少しずつ落とせるように、水をためておくもの。この店ではなんと、金魚(ではないような気もするが)の鉢代わりに使っています。

    アブサンの水入れ

    店内はこんな感じ。アントワーヌはいったいどこから撮影したのだろうか?

    le pas sage

    いかがでしたか?

    料理はなかなかおいしそうでしたよ。水もすごく大きなボトルに入っていましたし。バゲットはたいていのレストランでおまけですし、お得かもしれません。

    Le Pas sage という名前は字面はおもしろいけど、発音は同じだし、パリにはそれこそpassageがたくさんあるし、まぎらわしくないんですかね?

    それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

    関連記事

    1. ミュージックシート

      虎と小鳥のフランス日記

      パリでライブ・デビュー~TIPAZBAND 虎と小鳥のフランス日記第97話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は4月9日に行われたカミーユがボーカル…

    2. 子ども専用古物市

      虎と小鳥のフランス日記

      子ども専用の古物市~「虎と小鳥のフランス日記」第161話

      バーバパパのおもちゃがかわいい。バーバパパについてはこちらをどうぞ…

    3. レペット

      虎と小鳥のフランス日記

      レペットでダンス用の靴を買う~「虎と小鳥のフランス日記」第62話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーのご紹介です。きょうは、第6…

    4. 買い物するカミーユ

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第30話 チープアンドシック その1

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    5. マルシェグルネル

      虎と小鳥のフランス日記

      理想的な日曜日・その3~「虎と小鳥のフランス日記」第61話

      きょうは「虎と小鳥のフランス日記」の第61話を復習しました。受…

    6. 虎と小鳥のフランス日記

      私的ベスト3「虎と小鳥のフランス日記」

      これまで配信された「虎と小鳥のフランス日記」のエピソードからベスト3を…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    2. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
    3. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
    4. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
    5. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
    6. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
    7. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
    8. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
    9. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
    10. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…

    おすすめ記事いろいろ

    1. 香水の名前 その2 ブルジョワ:かわいいフランス語教えます~…
    2. 歌と訳詞:美しい九月~バルバラ
    3. ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM
    4. ポジティブな意味の抽象名詞:しなやかさと寛容と~かわいいフラ…
    5. フランスの慈善事業、「心のレストラン」30周年
    6. 『楽しいムーミン一家』のテーマソング、フランス語バージョンの…
    7. フランシス・カブレル Octobre (10月):歌と訳詞。…
    8. 「まいにちフランス語」30:L52 複合過去その1
    9. かわいいフランス語、教えます~その62 イースターの単語
    10. 先祖伝来の宝~masausa、penのおまけコーナー【第4回…

    おすすめのまとめ記事

    1. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    2. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
    3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    4. フランス語のことわざ~目次 その2
    5. フランス語のことわざ~目次 その3
    6. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
    7. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    9. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
    10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 冬景色

      フランスの暦、年中行事

      冬(季節の単語)~フランス語の暦(4)
    2. プレゼント

      ブログ運営、お知らせ

      ほしいものは何ですか?~ブログの読者プレゼント
    3. パリの噴水

      百合のFranceウォッチング

      L15 フランス人が待ち合わせに使う噴水
    4. カフェオレ

      フレンチポップスの訳詞

      コラリー・クレモン『セラヴィ』歌と訳詞
    5. スズラン

      フランスの暦、年中行事

      すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。
    PAGE TOP