子どもむけの演劇

虎と小鳥のフランス日記

子供向け演劇のリハーサル~「虎と小鳥のフランス日記」第165話

「虎と小鳥のフランス日記」の最新エピソードの受講メモです。この回は子ども向けの演劇の練習をカミーユが見るお話。

劇をやっていたのは、以前第154話、155話に登場したマリとロマンです。マリがこの劇を書きました。

第155話⇒フランスの舞台関係者の不定期労働~「虎と小鳥のフランス日記」第155話

■きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • マリの書いた劇 «Il était un son»
  • それでは、復習行ってみよう!



    3つのキーフレーズ

    前に聞いたことを繰り返し尋ねる時に使うdéjà

    カミーユがマリに聞きます。

    最初の(公演は)いつだったっけ?

    子どもむけの演劇

    Et donc la première est quand, déjà ?

    このdéjàは文末につけます。

    Comment vous appelez-vous, déjà ?
    ええっと、お名前はなんとおっしゃいましたっけ?

    Qu’est-ce qu’il a dit, déjà ?
    いったい彼はなんと言ったんですか。

    良い思い出ばかり

    実はカミーユも、以前同じ劇をマリと演じています。そのことをアントワーヌに聞かれたとき言った言葉です。

    良い思い出ばかりよ。

    子どもむけの演劇

    Que de bons souvenirs !

    Il n’y a que de bons souvenirs. の略です。
    ne … que は 「que以下のものだけ」、という限定する表現。

    ~するまで

    劇中でいろいろな音を調合しているときの会話。

    笑い声になるまでまぜてください。

    子どもむけの演劇

    Jusqu’à ce que le mélange vous fasse une risette.

    jusqu’à ce que + 接続法
    ~するまで

    Je resterai ici jusqu’à ce qu’il vienne.
    彼が来るまでここにいます。

    risette 幼児の笑い

    Fais risette à maman.
    (赤ん坊に向かって)ママににっこりしてごらん。

    fasse < faire の接続法



    «Il était un son» 『音の物語』

    このお芝居のタイトルを訳すと、「音のお話」のような感じです。

    Il êtait une fois.(昔昔、あるところに)というお伽話の出だしの表現にかけています。

    お話は、音の収集家で、音の仕立屋のソナタン(Sonatin)が沈黙の国にやって来ることから始まります。

    沈黙の国では、どんな音をたててもいけないのです。ソナタンは沈黙の国の王女シラ(Sila)に音楽の美しさを教えます。

    そして沈黙の国は、愉快な音のあふれる場所へ。

    ロマンがソナタンで、王女がマリです。

    Sonatinはsonate(ソナタ)、Silaはsilence(沈黙)からつけた名前でしょうね。

    いかがでしたか?

    リハーサルを少し見ただけですが、踊りもいっぱいで楽しそうな劇です。本番も見てみたいと思いました。

    それでは次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. ロシュフォールの港
    2. コントワール・ド・ナチュール

      虎と小鳥のフランス日記

      コンポステラへの道~パリ発「虎と小鳥のフランス日記」第120話

      今週の虎と小鳥のフランス日記の舞台はパリの5区にある Le Compt…

    3. ベルシー公園

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話

      「虎と小鳥のフランス日記」の各エピソードの3つのキーフレーズを書いた記…

    4. ポップアップショップ

      虎と小鳥のフランス日記

      パリのポップ・アップ販売「虎と小鳥のフランス日記」第102話

      今週の虎と小鳥のテーマはファッションです。パリのボルペール通りにあるサ…

    5. ニュイ・ブランシュ

      虎と小鳥のフランス日記

      ニュイ・ブランシュ(白夜祭)2013年パリ~「虎と小鳥のフランス日記」第125話

      虎と小鳥のフランス日記の新しいエピソードが届きました。今回はパリのニュ…

    6. カフェ

      虎と小鳥のフランス日記

      バレンタインのデート「虎と小鳥のフランス日記」第38話

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    コメント

      • まち from quebec
      • 2014年 9月 03日

      はじめまして。ケベックに住み始めて1年のまちです。ケベックに住み始めてからフランス語を勉強し始め、トラと小鳥の文法&読解も終わり、これからトラと小鳥の映像の方を本腰をいれて取り組もうと思っています。penさんの復習も参考に続けていこうと思っています。よろしくお願いします★

        • フランス語愛好家
        • 2014年 9月 03日

        まちさん、はじめまして。
        コメント、ありがとうございました。うれしいです。

        ケベックにお住まいなのですね。いいですね。学んだことがすぐに活かせるのではないですか?

        「虎と小鳥のフランス日記」、バックナンバーを含めて全エピソード、このブログで参照できるように、書いているところです。

        少しでも参考になればうれしいです。
        これからもよろしくお願いします★

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。
    2. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
    3. タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。
    4. 子供が出てくるイケアのCMのフランス語
    5. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
    6. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
    7. G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)
    8. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
    9. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
    10. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?

    おすすめ記事いろいろ

    1. 映画 Dans la maison 予告編のフランス語 その…
    2. 音楽、楽譜にまつわる単語:かわいいフランス語教えます~その3…
    3. フランシス・カブレル Octobre (10月):歌と訳詞。…
    4. L9 フランスのホテルでのトラブル
    5. 『双子姉妹の歌(ロシュフォールの恋人たちより)』~「虎と小鳥…
    6. とどかぬ愛~ジョニー・アリディ(歌と訳詞)
    7. 続・ガーデニング、庭に関係のある単語:かわいいフランス語教え…
    8. トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmi…
    9. 初公開~私の名詞の性別例外ノート
    10. パピヨットはクリスマスのお楽しみ:フランスのお菓子(13)

    おすすめのまとめ記事

    1. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    2. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
    3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    4. ニュースの記事のまとめ(1)
    5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    6. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    7. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    8. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    10. かわいいフランス語、教えます~目次 その1

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 星の王子さまの本
    3. フランス語の日めくり

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP