フォークロア

ファッション

2014年春夏ファッションのトレンドその1~フォークロア

月日がめぐるのは早いもので、2014年になり、はや10日たちました。

いつも読んでいるフランスのWebマガジンに、2014年の春夏のトレンドの記事がアップされましたので、訳していきます。

きょうはフォークロアの流行です。

フォークロアというのは民族衣装風の服です。70年代のKenzoの服なんかがそうですね。Kenzoの服は布地をたっぷり使ったたっぷりとしたシルエットでした。

2014年のフォークロアはどんな感じなのか見て行きましょう。



La tendance folklorique

Cet été, préparez-vous à faire le tour du monde ! La mode ethnique inspirée des costumes traditionnels sera à l’honneur : on retrouvera les grands classiques qui reviennent chaque été comme les motifs aztèques, africains ou péruviens mais aussi des petits nouveaux avec des influences japonaises (déjà présentes l’été dernier) et slaves.

Au programme : des jolies broderies, des couleurs éclatantes et des inspirations folkloriques qui devraient donner un bon petit look !

フォークロアの流行

この夏は世界旅行をする準備をしてください。伝統的な衣装にインスピレーションを受けたエスニックモードが注目されます。

毎夏リバイバルする定番のファッションがはやります。たとえば、アステカ族やアフリカのモチーフなど。でも日本(昨年の夏にも見られましたね)や、スラブの影響を受けたちょっぴり新しい柄です。

ラインナップはきれいな刺繍、輝くような色、素敵にみせてくれるフォークロア風のもの。

Les points forts

  • Les imprimés ethniques colorés inspirés de l’Afrique, du Japon, de l’Amérique du sud, de la Russie, de la Hongrie ou encore de l’Allemagne
  • Les perles, les incrustations de bijoux, les petites pierres et les tressages
  • Les accessoires chargés comme les pochettes ou les chaussures brodées
  • Les accumulations de bijoux traditionnels du style colliers longs, bracelets et manchettes dorées
  • Les parures de cheveux, les tresses et les bandeaux
  • Les couleurs éclatantes contrastées grâce à des teintes plus foncées
  • Le cuir dans toutes ses formes : brut, vernis, frangé, imprimé…
  • 特徴

  • アフリカ、日本、南米、ロシア、ハンガリー、そしてドイツの衣装に着想を得たエスニックカラーのプリント。
  • パール、宝石の縫込み、小さな天然石、編んだもの
  • 刺繍入りのクラッチバッグや靴のような服飾雑貨
  • 長いネックレスや、ブレスレット、金のカフスといったアクセサリーがたくさん
  • 髪飾り、三つ編み、ヘアバンド
  • 濃い色と輝くような色のコントラスト
  • あらゆるタイプの革:なめし革、エナメル、フリンジ、プリント入りなど
  • Les couleurs

  • Noir
  • Blanc
  • Rouge corail
  • Doré
  • Bleu-vert
  • Marron
  • サンゴの紅色
  • 金色
  • 青緑
  • 栗色
  • The Place to Be
    It’s a small world (le monde des poupées) de Disneyland

    Tes binômes
    Mulan, Kuzco et Anastasia

    出かける場所
    ディズニーランドの「イッツ・ア・スモールワールド」

    あなたのパートナー
    ミュラン、クスコ、アナスタシア

    元記事 → Les tendances mode printemps-été 2014

    補足

    ムーランは以前、こちらに登場しています。
    2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄

    クスコは『ラマになった王様』(The Emperor’s New Groove)に出てくる王様。
    南米のインカ帝国風の国の傲慢な王様が、もと家来の魔法使いにラマに変えられてしまいます。

    『アナスタシア』(Anastasia)はディズニーではなく、20世紀フォックスの制作したアニメ映画。
    ロマノフ朝の皇女アナスタシアが、ロシア革命の混乱の中、記憶を失い街なかの孤児になる話。

    予告編です。

    ワールドワイドな民族衣装のモチーフを取り入れているので、こんな人たちがパートナーに選ばれたのでしょう。



    関連動画

    アナスタシアふうの服を来ているヴァレンチノのデフィレの動画を選んでみました。
    1分

    なんと、全員同じヘアスタイルですね。

    ★2014年春夏の流行、続きはこちらから⇒2014年春夏ファッションのトレンドその2~ロマンチック

    民族衣装風は派手ですね。パーティなどにいいかも。






    ピックアップ記事

    1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. ハロウィンのpenとパム

      ファッション

      ハロウィン・コスチュームのアイデア その1

      毎週一つずつファッションの記事を読んでいます。先週から、帽子の…

    2. 海岸

      ファッション

      2013年夏、あなたに似合う水着って?その3(終)

      2013年夏のはやりの水着の記事、3回目です。きょうはヒョウ柄…

    3. スニーカー

      ファッション

      2014年秋冬のファッションのトレンドその5~スポーティ

      2014年、2015年秋冬トレンドファッションの記事、5回目はスポーテ…

    4. pen・グランジ風

      ファッション

      2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ

      月日は走馬灯のようにめぐり、秋冬のトレンドが気になる季節となりました。…

    5. ビーチサンダル

      ファッション

      2013年春夏ファッション、靴のトレンド~グラフィックな柄

      フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

    6. ヴィンテージのミシン

      ファッション

      孤児院を出たガブリエル・シャネルは、シンプルな帽子を作った(2)

      フランスを代表するデザイナー、ココ・シャネルの生涯を3分でまとめた美し…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
    3. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
    4. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
    5. フランス語で知るハロウインの由来。
    6. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
    7. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
    8. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
    9. シャネルを物語る5つの色(後編)
    10. 猛暑をフランス語でなんと言う?

    おすすめ記事いろいろ

    1. 「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回…
    2. 連休にやること~かわいいフランス語教えます(68)
    3. 『奇跡のひと マリーとマルグリット』(前編)~予告編のフラン…
    4. ペンギン王国の湖~masausa、penのおまけコーナー【第…
    5. シャンドルールの起源~なぜクレープを食べるの?クレープの作り…
    6. 3月の風と4月の雨がもたらすもの(フランス語のことわざ40)…
    7. 私が愛する2つのもの:名言(20)バレンタインにおすすめ
    8. ヌテラのCMで基本動詞の聞き取り練習
    9. ベルリンの壁とは?~崩壊から25周年 後編
    10. フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法

    おすすめのまとめ記事

    1. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    2. フランス語のことわざ~目次 その1
    3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    6. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    8. フランス語のことわざ~目次 その3
    9. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. フランス語の日めくり
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP