アップルパイ

数字

分数~フランス語の数字【第50回】

苦手な人が多いフランス語の数字を少しずつチェックしています。

今回は分数です。フランス語で分数は、fraction 分子は、le numérateur 分母は le dénominateur。

分数の読み方は、英語と同じ要領です。まず分子(基数)を読み、次に分母を読みます。分母は1/5(5分の1)から先は、序数を使います。1/5なら、un cinquième です。



分数の例

1/2~1/4はよく使うので、それぞれに分母の呼び方がありますが、1/5以降は序数です。

分子が複数(1じゃない)のとき、分母の序数は複数形になります。

1/2  un demi または une moitié
1/3  un tiers
1/4  un quart
3/4  trois quarts
1/5  un cinquième
2/5  deux cinquièmes
1/6  un sixième
1/7  un septième
1/8  un huitième
3/8  trois huitièmes
1/9  un neuvième
1/10  un dixième
1/100  un centième
4/100  quatre centièmes
1/200  un deux centième
1/1000  un millième

分子、分母とも大きな数字のとき、両方とも基数にして、sur でつなぐ言い方もあります。
たとえば 88/150 → quatre-vingt-huit sur cent cinquante

帯分数の言い方は、あとで紹介するビデオでは、2-1/5を deux et un cinquième と言っているので、「基数 et 分数」と言えばいいです。しかしプチ・ロワイヤルのdemi のところに、 deux plus un demi で 2-1/2; 2.5 とありましたので、plus も使われるようです。

<例文>
Tu en es où dans tes exercises ? J’en suis presque à la moitié.
練習問題はどこまでいっている? ほとんど半分までだよ。

序数はこちら⇒序数(1)~フランス語の数字【第42回】

この続きはこちら⇒倍数~フランス語の数字【第51回】

☆数字の記事のまとめはこちら☆
数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで

分数の言い方:関連動画

フランス語ネイティブの小学生に分数の計算を教えている動画を1,2本見れば、分数の言い方になれます。

分数の引き算と足し算:



歌:Un quart de piasse - Vincent Vallière

分数が出てくる歌として、Vincent Vallière(ヴァンサン・ヴァリエール)のUn quart de piasseという曲をご紹介します。

piasse は ケベックのフランス語で、口語で「1ドル」という意味です。したがって、Un quart de piasse は 1ドルの4分の1で25セントのこと。この歌では25セント硬貨のことです。

Un quart de piasse が出てくる箇所は、

Un quart de piasse dans le jukebox
ジュークボックスの中の25セント硬貨

Un quart de piasse dans le téléphone
電話の中の25セント硬貨

Un quart de piasse dans le fond d’une poche
ポケットの奥の25セント硬貨

歌詞はこちら⇒Paroles de Quart de piasse par Vincent Vallières — La Boîte aux paroles

Vincent Vallière(1978生)はケベックの人気歌手です。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 数字91-100

    数字

    フランス語の数字【第31回】91から 100

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。今回は91から100まで…

  2. 2つのベッド

    数字

    倍数~フランス語の数字【第51回】

    ややこしいフランス語の数字を少しずつチェックしています。第51回は…

  3. 数字

    数字、曜日などの記事へのリンク集~「まいにちフランス語」4:初級編L10-12

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  4. 数字の12

    数字

    フランス語の数字【第14回】~12(ドゥーズ)

    苦手だと思っている人も多いフランス語の数字。毎週1つずつチェックしてい…

  5. フランス語の数字バナー

    数字

    7桁から9桁までの数字:フランス語の数字【第39回】

    日本人には難しいフランス語の数字を少しずつ学習しています。今回は7桁か…

  6. 数字20

    数字

    フランス語の数字【第22回】~20(ヴァン)

    慣れないと難しいフランス語数字を毎週1つずつチェックしています。今週第…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 序数(1)~フランス語の数字【第42回】
  2. かわいいフランス語、教えます~その2果物編
  3. インディラの「最後のダンス(Derniere Danse)」…
  4. カヌレとは?~フランスのお菓子~その1
  5. 『優雅なハリネズミ』(1)~映画の予告編のフランス語
  6. フランス語の達人になるために~その1
  7. フランス語の数字【第26回】41 – 50
  8. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…
  9. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  10. 壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の…

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  3. ハロウィン関連記事の目次
  4. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. フランス語のことわざ~目次 その1
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  8. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. クリスマス関連記事の目次 2013年版

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ナナちゃん人形 後ろ姿

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」20:L42~最上級
  2. マリア様

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:C’est Noël, alléluia(クリスマスだよ、…
  3. スマーフ

    時事ニュース

    スマーフたちと失われた村(2017年アニメーション映画)の紹介
  4. パリのモントロン公園

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第28話 カフェでのひととき
  5. 赤いバラ

    フレンチポップスの訳詞

    フランソワーズ・アルディ、Mon amie la rose(バラのほほえみ)の訳…
PAGE TOP