アップルパイ

数字

分数~フランス語の数字【第50回】

苦手な人が多いフランス語の数字を少しずつチェックしています。

今回は分数です。フランス語で分数は、fraction 分子は、le numérateur 分母は le dénominateur。

分数の読み方は、英語と同じ要領です。まず分子(基数)を読み、次に分母を読みます。分母は1/5(5分の1)から先は、序数を使います。1/5なら、un cinquième です。



分数の例

1/2~1/4はよく使うので、それぞれに分母の呼び方がありますが、1/5以降は序数です。

分子が複数(1じゃない)のとき、分母の序数は複数形になります。

1/2  un demi または une moitié
1/3  un tiers
1/4  un quart
3/4  trois quarts
1/5  un cinquième
2/5  deux cinquièmes
1/6  un sixième
1/7  un septième
1/8  un huitième
3/8  trois huitièmes
1/9  un neuvième
1/10  un dixième
1/100  un centième
4/100  quatre centièmes
1/200  un deux centième
1/1000  un millième

分子、分母とも大きな数字のとき、両方とも基数にして、sur でつなぐ言い方もあります。
たとえば 88/150 → quatre-vingt-huit sur cent cinquante

帯分数の言い方は、あとで紹介するビデオでは、2-1/5を deux et un cinquième と言っているので、「基数 et 分数」と言えばいいです。しかしプチ・ロワイヤルのdemi のところに、 deux plus un demi で 2-1/2; 2.5 とありましたので、plus も使われるようです。

<例文>
Tu en es où dans tes exercises ? J’en suis presque à la moitié.
練習問題はどこまでいっている? ほとんど半分までだよ。

序数はこちら⇒序数(1)~フランス語の数字【第42回】

この続きはこちら⇒倍数~フランス語の数字【第51回】

☆数字の記事のまとめはこちら☆
数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで

分数の言い方:関連動画

フランス語ネイティブの小学生に分数の計算を教えている動画を1,2本見れば、分数の言い方になれます。

分数の引き算と足し算:



歌:Un quart de piasse - Vincent Vallière

分数が出てくる歌として、Vincent Vallière(ヴァンサン・ヴァリエール)のUn quart de piasseという曲をご紹介します。

piasse は ケベックのフランス語で、口語で「1ドル」という意味です。したがって、Un quart de piasse は 1ドルの4分の1で25セントのこと。この歌では25セント硬貨のことです。

Un quart de piasse が出てくる箇所は、

Un quart de piasse dans le jukebox
ジュークボックスの中の25セント硬貨

Un quart de piasse dans le téléphone
電話の中の25セント硬貨

Un quart de piasse dans le fond d’une poche
ポケットの奥の25セント硬貨

歌詞はこちら⇒Paroles de Quart de piasse par Vincent Vallières — La Boîte aux paroles

Vincent Vallière(1978生)はケベックの人気歌手です。






リトリバー犬の肉を食べる中国の犬肉祭りに世界中から非難の声前のページ

ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲~予告編のフランス語次のページ結婚

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 戦士の休息

    数字

    フランス語の数字【第38回】6桁の数字

    慣れるまで大変なフランス語の数字を少しずつ見ています。3桁以降の大きな…

  2. nine muses

    数字

    フランス語の数字【第10回】~9(ヌフ)

    フランス語の数字を1つずつチェックするシリーズです。10回目は「9」で…

  3. 数字

    数字

    フランス語の数字【第12回】1(アン)~10(ディス)の復習

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。きょうはこれまで見た、0…

  4. 数字

    数字

    数字の記事のまとめ その1 0から18まで

    フランス語の数字を少しずつ学んでいる記事の目次です。その1では、最初の…

  5. 数字31-40

    数字

    フランス語の数字【第25回】31 – 40

    ちょっぴりややこしいフランス語の数字を少しずつチェックしています。…

  6. eighteen

    数字

    フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)

    慣れないと難しいフランス語の数字を1つずつチェックしています。今週は1…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. なぜ4月の魚(エイプリルフール)の習慣が生まれたのか?
  2. アステリックス、魔法の薬の秘密:予告編のフランス語
  3. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
  4. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
  5. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
  6. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  7. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
  8. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  9. 国際女性デーが生まれた背景とは?
  10. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…
  2. 土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16)
  3. L17 フランス人はチーズが大好き
  4. Dansons la capucine parフランス語をし…
  5. フランス語の数字【第11回】~10(ディス)
  6. お菓子と仮装が好きな人のためのお祭り、ハロウィンの起源とは?…
  7. なぜ1月にガレットを食べるのか?(エピファニーの説明)。
  8. 「銃を打つ」という単語を覚えた日~第14回
  9. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
  10. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その1
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  7. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  8. ニュースの記事のまとめ(2)
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. フランス語の名言の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 日めくりとpen

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP