目覚まし時計

数字

時間の表現(4)~フランス語の数字【第57回】

慣れないとさっと出てこないフランス語の数字を少しずつチェックしています。今回は時間の表現の最終回。

時間の聞き方と答え方のバリエーションをいくつかご紹介します。



時間の聞き方、答え方のフランス語の文の例

hはheureの略です。

Quelle heure est-il ?
Il est trois heures.

何時ですか?
3時です。

Il est quelle heure ?
Il est trois heures et demie.

何時ですか? 
3時半です。

Tu sais quelle heure il est ?
Il est quatre heures et quart.

何時ですか?(何時かわかる?)
4時15分です。

Vous avez l’heure ?
Oui, j’ai neuf heures sept.

何時かわかりますか?
はい、9時7分です。

Tu as quelle heure ?
Non je n’ai pas l’heure.

時間わかりますか?
いいえ、わかりません。(時計を持ってないです。)

À quelle heure passe le bus ?
Il passe à sept heures moins le quart.

バスは何時に来ますか?
6時45分に来ます。

À quelle heure part ce train ?
Il part à 19h 15.

電車は何時に出ますか?
7時15分に出ます。

C’est à quelle heure, le prochain TGV pour Lyon ?
Il est dix-sept heures.

リヨン行きの次のTGVは何時ですか?
午後5時です。

Il va être une heure.
もうすぐ1時です。

Il est deux heurs juste.
ちょうど2時です。

Le matin, Antoine se lève tard, vers 11h.
アントワーヌは朝が遅く、だいたい11時頃に起きる。

このほか日常生活で◯時に何をしたとか、テレビ番組が◯時に始まるとか、会議が◯時に終わったとか、いろんなシチュエーションが考えられます。

時間を言うためには、数字そのものがすらすら言えないと難しいです。時々ふっと時計を見て時間を声に出す練習をするといいかもしれません。

これまでの時間の表現の記事:
時間の表現~フランス語の数字【第54回】

時間の表現(2)~フランス語の数字【第55回】

時間の表現(3)~フランス語の数字【第56回】

時間の言い方を練習できる動画

7分43秒 数字の入らない時間の表現もあり、丁寧で参考になる動画です。



フランス語の歌 Quelle heure est-il ? Pauline Croze

時間の表現が出てくる歌として、ポリーヌ・クローズ(Pauline Croze)の「Quelle heure est-il ? 今何時?」という歌をご紹介します。

これはパリの道端で歌っている動画

時間に関係する表現は

Quelle heure est-il ?
今何時?

Quelle heure est il ? Si tôt si tard
Je confonds chaque fois les quais de gare

今何時?早いのか遅いのか
私、いつも駅のホームを取り違えてしまうの。

Jamais, je n’arrive jamais à l’heure pile
Jamais, je n’arrive jamais à l’heure pile

絶対、私絶対時間に間に合ったことないの 
絶対、私絶対時間に間に合ったことないの 

pile は、ぴたっと、きっかり、ちょうどよく、という意味の副詞です。

歌詞はこちら⇒Paroles Pauline Croze Quelle heure est-il ? lyrics – clip en parole officiel

この続きはこちら⇒気温の言い方~フランス語の数字【第58回】

☆数字の記事のまとめはこちら☆
数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで

ポリーヌ・クローズは1979年生まれのフランスのシンガー。2005年にデビュー。この10年間に作ったアルバムは3枚のみ。少ないほうですね。きっとマイペースな方なのでしょう。

この曲は2012年に出た  Le Prix de l’Eden というアルバムに入っています。 エデンの代償、という意味でしょうか。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. one

    数字

    フランス語の数字【第2回】~1(アン)

    フランス語の数字をひとつずつチェックしています。初回は«0»でした…

  2. 4つ葉のクローバー

    数字

    フランス語の数字【第5回】~4(カトル)

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。きょうは«4»で…

  3. 浮き輪

    数字

    フランス語の数字【第34回】200から999

    慣れないと難しいフランス語の数字をゆっくりチェックしています。きょ…

  4. 数字61-70

    数字

    フランス語の数字【第28回】61~70

    苦手な人も多い(私もです)フランス語の数字を少しずつチェックしています…

  5. 数字71-80

    数字

    フランス語の数字【第29回】71 – 80

    慣れないとややこしいフランス語の数字をゆっくり確認しています。きょ…

  6. 銅メダル

    数字

    フランス語の数字【第3回】~2(ドゥ)

    フランス語の数字をチェックしています。前回は«1»でした。きょ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
  2. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
  3. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
  4. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
  5. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  6. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
  7. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
  8. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源
  9. 黒い森のさくらんぼケーキの簡単レシピ:フランスのお菓子34
  10. 深い愛(Un amour profond):アクセル・レッド…

おすすめ記事いろいろ

  1. ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)
  2. ミーカ、エル・ム・ディ(Elle me dit)の歌と訳詞。…
  3. フランス語のことわざ26~犬も司教様の顔をじっと見る
  4. サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン)
  5. なぜ赤いケシの花(ポピー)を身につけるのか?11月11日はリ…
  6. バレエ用語~かわいいフランス語教えます(67)
  7. 自由作文の型とコネクターロジック~仏作文力養成講座第6回 後…
  8. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  9. 禁じられた遊び~パトリック・フィオリ(歌と訳詞)
  10. オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白し…

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  8. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  9. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  10. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP