サン・ミッシェル広場

虎と小鳥のフランス日記

新学年を迎えて~「虎と小鳥のフランス日記」第70話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを復習しました。第70話です。2年前の今頃のエピソードで、新学年が始まったパリの様子を伝えています。

フランスは北米などと同様で、学年の始まりが9月なのです。

サンプルビデオがあるのでごらんください。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。現在は「不思議の国のフランス」という新しいシリーズを配信中⇒ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2

■きょうのメニュー

  • サンプル部分のスクリプトと和訳
  • 3つのキーフレーズ
  • サン・ミッシェルの噴水
  • それでは復習、行ってみよう!



    サンプル部分のスクリプトと和訳

    On croirait pas, mais c’est la rentrée, ça y est.

    Il fait super beau.

    On est rentrés de… de voyage.

    Et on a l’impression que ça continue.

    Les P…les Parisiens, ils doivent avoir l’impression aussi d’être encore en vacances.

    Donc, ici, contrairement au Japon, euh… la rentrée, elle commence en septembre.

    De septembre à juin.

    Donc là, les gens sont encore en train d’acheter des fournitures scolaires, euh…

    On sent, on sent que c’est la rentrée.Ça se sent, ici.

    On va aller se promener, un petit peu ?

    Allez.

    信じられませんが、新学年ですね。やってきました。

    とてもいい天気です。

    みなバカンスから戻ってきました。

    でもまだバカンスが続いているかのようです。

    パリの人は、まだバカンス中のような気分に違いありません。

    え~、日本と違って、ここでは新学年は9月の始まります。

    9月から6月まで。

    皆、学用品を買っている最中ですね。

    新学年の雰囲気が感じられます。ここでね。

    少し散歩する?

    そうしよう。

    3つのキーフレーズ

    信じられないけど

    信じられませんが、そうです、新学年です。

    サン・ミッシェル広場

    On croirait pas, mais c’est la rentrée, ça y est.
    サンプルビデオにも入っています。一番冒頭の文章です。

    croirait < croire 信じる 条件法
    条件法を使うことで、「信じられないかもしれないが」という気持ちが入っています。

    rentrée 新学年

    ça y est やってきました。これでよし。

    ~しようかと思う

    新学年のクレープをちょっと食べに行くわ。

    パリ

    Je crois que je vais manger une petite crêpe de la rentrée.

    je crois que ~だと思う  = penser

    Je crois que’il viendra.
    彼は来ると思うわ。

    新学年を記念してクレープを食べに行くというカミーユ。「新学年のクレープ」とは、つまり「今年度初のクレープ」ということです。

    気に入っていただけるとうれしいです

    来るべき新年度の「虎と小鳥のフランス日記」について説明したあとで、

    気に入っていただけるとうれしいです。

    パリ

    J’espère que ça vous plaira.

    esperer ~と願う
    plaira < plaire 気に入る 未来形

    J’espère que ça vous plaira.
    は定型表現なので、まる覚えしようと思います。



    サン・ミッシェルの噴水 La Fontaine Saint Michel

    サン・ミッシェルの噴水
    第70話の冒頭でカミーユが立っている広場にある噴水はサン・ミッシェルの噴水と呼ばれるものです。

    この広場の名前もサン・ミッシェルの広場です。場所はパリの真ん中の5区。学生の多いカルチェ・ラタンにあります。カミーユが「みんな文房具を買っている」と言っているのは、そうした背景があるからかもしれません。

    パリの行政区についてはこちらをどうぞ⇒パリの20の行政区~第1回

    この噴水にある彫像は大天使ミカエルです。彼が悪魔をこらしめているさまがデザインされています。

    大天使ミカエル l’archange Michel

    ユダヤ教、キリスト教に登場する天使の一人。天使長です。ユダヤ教では天軍の総司令官、キリスト教では悪魔の軍勢と戦う天使軍の長とみなされています。

    戦争や災難があるとミカエルが現れ、キリスト教徒の危機を救うという信仰も各地で見られ、記念の聖堂や修道院が建立されています。

    特にローマ・カトリックとギリシャ正教で人気あり。

    イスラム教でも信仰を養護する大天使ミカエルです。つまり、天使の中の天使という位置づけですね。

    このミカエル像と噴水を設計したのはガブリエル・ダビウ(Gabriel Davioud)。完成は1860年です。

    いかがでしたか?

    renrée は、「活動の再開」という意味もあります。私も長く、夏休みモードでしたが、そろそろまたブログの更新を通常モードにしていきます。

    またよろしくお願いいたします。

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●虎と小鳥って?⇒新「虎と小鳥のフランス日記」が初学者にも優しくパワーアップ!
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

    関連記事

    1. パリ

      虎と小鳥のフランス日記

      ファッション・ウィークその1~虎と小鳥のフランス日記 第123話

      今週の虎と小鳥のフランス日記はファッションがテーマです。201…

    2. バルザックの彫像

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第26話 バルザックの家 その1

      毎週土曜日に届くフランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」ですが、最新…

    3. ベルシーのペニッシュ

      虎と小鳥のフランス日記

      ああ、愛の南京錠「虎と小鳥のフランス日記」第112話

      虎と小鳥のフランス日記最新号112話を見ました。今回は「ベルシ…

    4. ホットドッグ
    5. パリのお惣菜屋
    6. パリの田舎町

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」vol.3 第51話~第75話

      「虎と小鳥のフランス日記」の3つのキーフレーズを書いた記事へのリンクそ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. シャネルを物語る5つの色(後編)
    2. 猛暑をフランス語でなんと言う?
    3. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
    4. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
    5. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
    6. シャネルを物語る5つの色(前編)
    7. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
    8. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
    9. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
    10. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)

    おすすめ記事いろいろ

    1. カヌレとは?~フランスのお菓子~その1
    2. 『パリ20区、僕たちのクラス』で条件法現在を学ぶ:予告編のフ…
    3. 学習におすすめのサイト~清水先生に聞きました~後篇
    4. SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?
    5. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
    6. イギリス王室の王女さまの名前はシャーロット・エリザベス・ダイ…
    7. 歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1
    8. ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王
    9. 2017年3月22日のロンドンのテロ。いったい何が起こったの…
    10. ハロウィンにまつわる単語 その1

    おすすめのまとめ記事

    1. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
    4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    5. フランス語のことわざ~目次 その1
    6. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    7. フランス語のことわざ~目次 その2
    8. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    9. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP