びんの中のパリ

ことわざ

想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

「もし」がたくさんあれば、パリを瓶につめることだってできるだろう。

Avec des si, on mettrait Paris en bouteille.



ことわざの意味

「もし」がたくさんあれば、パリを瓶につめることだってできるだろう。

「もし si」は「もしも~なら」と仮定するときの「もし」です。

仮定の話や想像の話でなら、パリを瓶の中に入れることはできる、という意味です。誰が考えたのか知りませんが、パリをびんに入れる発想がおもしろいですね。

もし、パリをびんに入れたら、パリっと割れるだろう。

・・・というような仮定でしょうか。

さて、人が「もし~だったら、~だったのに、でも現実は・・・」
と過ぎてしまった過去のことをいつまでも考えて、前に進めないのはあまりいい状況ではありません。

スポーツなどでは、よくある局面ですね。
もしもあのとき、ゴールキーパーがよそ見をしていなかったら、勝てたのに、とかなんとか。

あるいは未来のことでも、

もし、フランス語がぺらぺらになったら、パリに行って、映画のオーディションを受けて、合格して、ヒット作に出て、セザール賞とって、コートダジュールに別荘買って、遊んで暮らすのに・・

と根拠のない想像をめぐらしていると

「想像のうえなら、なんでもできるよ。でも実際に、フランス語ができるようになるために、何かをしているの?」

と人に痛いところをつかれてしまいます。

反面、「もし~なら」と空想することはマッチ売りの少女のように、その人の持っていない世界をかいまみせ、一時的にせよ、苦痛をやわらげてくれます。

また、メーテルリンクの「青い鳥」のような、奇想天外で夢のある、お話を紡ぎだすことも可能。

使い方次第で、役にも立てば、害にもなるのが「もしも」の世界のおもしろいところですね。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

avec ~があれば、~をもってすれば;条件を示す

des  いくつかの;複数形の不定冠詞

si もしも

on 人は

mettrait < mettre 入れる; 条件法現在(3人称複数)

Paris パリ フランスの首都

en bouteille びんの中に

直訳

「”もしも”がいくつかあれば、人はパリをびんの中に入れるこ
とができるだろう」

★補足

このことわざそのものが「もし、”もしも”がたくさんあれば~、~だろう」という条件法現在形の形です。

Avec des si で条件を示し、on mettrait Paris en bouteille は、その条件のもとでなら、起きるだろうことを言っています。



似た意味のことわざ

英語で同様のことわざにこんなのがあります。

If ifs and ands were pots and pans there’d be no work for tinkers’ hands.

もし「もしも」や「そしたら」が深鍋と平鍋なら、鋳掛け屋さんは不要です。

*tinker は鍋掛や屋、鍋や釜を修繕する人。

「もしも~だったら」と願うだけでは何も生まれませんね。

あまりにその「もしも」が強烈であれば、妄想となり、小説が書けるかもしれませんが。

こうだったらいいのに、と夢見るのも楽しいのですが「そうなるといいな~」と思っているだけでは何も起きません。

どんな小さなことでもいいから、実際に何か行動をおこさないと、現実は変わらないでしょう。






星のpen王女さま「まいにちフランス語」21:L43~道案内前のページ

「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞次のページ星のpen王女さま

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. 山羊とキャベツ

    ことわざ

    山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ~フランス語のことわざ3

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。山羊とキャベ…

  2. pen、街頭インタビュー

    ことわざ

    紺屋の白袴(こうやのしらばかま):フランス語のことわざ13

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。靴屋がいつも…

  3. 猫とネズミ

    ことわざ

    フランス語のことわざ45~良い猫には良いネズミ

    今日はフランス語を始めたばかりの方にも覚えていただける簡単なことわざを…

  4. オレンジの木
  5. 買いすぎ
  6. お釈迦様

    ことわざ

    幸運は寝てる時にやってくる:フランス語のことわざ49

    前々回、眠ることの効用をとなえたことわざをご紹介しました。こち…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP