びんの中のパリ

フランスのことわざ

想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

「もし」がたくさんあれば、パリを瓶につめることだってできるだろう。

Avec des si, on mettrait Paris en bouteille.



ことわざの意味

「もし」がたくさんあれば、パリを瓶につめることだってできるだろう。

「もし si」は「もしも~なら」と仮定するときの「もし」です。

仮定の話や想像の話でなら、パリを瓶の中に入れることはできる、という意味です。誰が考えたのか知りませんが、パリをびんに入れる発想がおもしろいですね。

もし、パリをびんに入れたら、パリっと割れるだろう。

・・・というような仮定でしょうか。

さて、人が「もし~だったら、~だったのに、でも現実は・・・」
と過ぎてしまった過去のことをいつまでも考えて、前に進めないのはあまりいい状況ではありません。

スポーツなどでは、よくある局面ですね。
もしもあのとき、ゴールキーパーがよそ見をしていなかったら、勝てたのに、とかなんとか。

あるいは未来のことでも、

もし、フランス語がぺらぺらになったら、パリに行って、映画のオーディションを受けて、合格して、ヒット作に出て、セザール賞とって、コートダジュールに別荘買って、遊んで暮らすのに・・

と根拠のない想像をめぐらしていると

「想像のうえなら、なんでもできるよ。でも実際に、フランス語ができるようになるために、何かをしているの?」

と人に痛いところをつかれてしまいます。

反面、「もし~なら」と空想することはマッチ売りの少女のように、その人の持っていない世界をかいまみせ、一時的にせよ、苦痛をやわらげてくれます。

また、メーテルリンクの「青い鳥」のような、奇想天外で夢のある、お話を紡ぎだすことも可能。

使い方次第で、役にも立てば、害にもなるのが「もしも」の世界のおもしろいところですね。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

avec ~があれば、~をもってすれば;条件を示す

des  いくつかの;複数形の不定冠詞

si もしも

on 人は

mettrait < mettre 入れる; 条件法現在(3人称複数)

Paris パリ フランスの首都

en bouteille びんの中に

直訳

「”もしも”がいくつかあれば、人はパリをびんの中に入れるこ
とができるだろう」

★補足

このことわざそのものが「もし、”もしも”がたくさんあれば~、~だろう」という条件法現在形の形です。

Avec des si で条件を示し、on mettrait Paris en bouteille は、その条件のもとでなら、起きるだろうことを言っています。



似た意味のことわざ

英語で同様のことわざにこんなのがあります。

If ifs and ands were pots and pans there’d be no work for tinkers’ hands.

もし「もしも」や「そしたら」が深鍋と平鍋なら、鋳掛け屋さんは不要です。

*tinker は鍋掛や屋、鍋や釜を修繕する人。

「もしも~だったら」と願うだけでは何も生まれませんね。

あまりにその「もしも」が強烈であれば、妄想となり、小説が書けるかもしれませんが。

こうだったらいいのに、と夢見るのも楽しいのですが「そうなるといいな~」と思っているだけでは何も起きません。

どんな小さなことでもいいから、実際に何か行動をおこさないと、現実は変わらないでしょう。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 森林
  2. 犬と猫

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ8~犬は猫を産まない(蛙の子は蛙)

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。犬は猫を産ま…

  3. 女の子

    フランスのことわざ

    真実は子どもの口からもれるもの:フランス語のことわざ10

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。真実は子ども…

  4. お釈迦様

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ47~夜は助言をもたらす

    シンプルでフランス語入門段階でも覚えやすいことわざをご紹介します。…

  5. オオカミ
  6. 泉の水

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ35~「泉よ、おまえの水は飲まない」と言うなかれ

    今日は水にちなんだことわざをご紹介します。「泉よ、おまえの水は…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. サルバトール・ムンディ(ダ・ヴィンチ、最後の作品)の謎
  2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2020年版…
  3. カーニバルはいつ始まったのか?
  4. 冬に関係のある単語:かわいいフランス語教えます(141)
  5. Saint Valentin (ヴァレンタインデー):Zaz…
  6. パルミエの作り方:フランスのお菓子39
  7. 日本語由来のフランス語
  8. 2月2日のシャンドルールにクレープを食べる3つの理由。
  9. Les filles d’aujourdR…
  10. 中国の新年の祝い方。

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランスで新学年開始~スケジュールの大きな変更
  2. ヌテラのCMで基本動詞の聞き取り練習
  3. 予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
  4. かわいいフランス語教えます~その49 クリスマスの単語(1)…
  5. ハロウィン・コスチュームのアイデア その2~『アダムス・ファ…
  6. 孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになった…
  7. 2014年春夏ファッションのトレンドその1~フォークロア
  8. 秋(季節の単語)~フランス語の暦(3)
  9. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…
  10. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  4. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  5. ニュースの記事のまとめ(2)
  6. フランス語のことわざ~目次 その1
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  8. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  10. フランス映画の予告編の記事のまとめ

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 日めくりとpen

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP