カシオエクスワード XD-N7200

フランス語の勉強法

フランス語用電子辞書:カシオエクスワードXD-N7200の音声コンテンツ その2

先日私が購入しました電子辞書、カシオエクスワードXD-N7200の音声コンテンツに関してのご質問に答えました。
フランス語用電子辞書:カシオエクスワードXD-N7200の音声コンテンツ

そうしましたら、同じ方からさらに質問をいただきました。

辞書の見出し語に関しては紙の辞書には発音記号等がついていますが、複数形や動詞の活用など発音記号等がついていない物に関しての音声対応はありますか?

きょうはこの点について検証します。本日も写り込みのはなはだしい写真ばかりですが、ご容赦願います。

一口に紙の辞書といってもいろいろありますね。

私が愛用しているプチ・ロワイヤル仏和辞典の場合でお話します。



単数形、複数形の発音について

フランス語の名詞の複数形は原則として単語の最後にSをつけて、そのSを読まないので、単数でも複数でも発音は同じです。だから、特に発音記号をつける必要はないですよね?

単数と複数の発音が大きく違う「目」と「卵」をそれぞれの辞書で見てみました。

まず「目」

プチ・ロワイヤルには、発音記号、カタカナ及び説明がのっていました。

プチ・ロワイヤル仏和辞書

電子辞書では目は単数(œil)、複数(yeux)続けて発音されました。

eye casio

つぎに「卵」

プチ・ロワイヤル

egg pr

電子辞書

egg casio

卵は単数の発音のみでした。ちなみに

単数:œuf ウフ
複数:œufs ウー

です。

結論:単語によって違うようです。ただ、先にも書きましたように、単数、複数で発音はそんなに変わらないので、この点はそれほど問題にならないと思います。



動詞の活用

次に動詞の活用ですが、プチ・ロワイヤルには、代表的な動詞はこんなふうに発音記号がついています。

プチ・ロワイヤル仏和辞書

でもすべての動詞の活用形に発音記号はついていません。パターンが同じ動詞に関しては、活用のみが書いてあります。

とはいえ、私、フランス語の発音記号はなんとなくしか読めないので、ふだんはつづりの方で読んでいます。

そして、この語とあの語のこの部分はいっしょの発音なのだろうかといった疑問がわいたときだけ、発音記号を確認しています。

さて、電子辞書をチェックしてみました。

avoir はこのようにすべての活用の発音がついています(主語から読んでいます)

カシオエクスワード XD-N7200

カシオエクスワード XD-N7200

カシオエクスワード XD-N7200

活用表の番号は紙辞書と同じなので、つきあわせながら、どの動詞まで発音が入っているのか調べてみたところ、

1.avoir
2.être
3.aller
4.faire
5.finir

まで、辞書に書いてある部分を発音していました。

つまり、1.のavoirであれば、
肯定形 不定詞の単純形、複合形~否定倒置形複合時制まで

プチ・ロワイヤル仏和辞書

5.のfinir なら、

このページにある分を発音しています。

プチ・ロワイヤル仏和辞書

活用表そのものは、この86番のものまで、参照できます。

カシオエクスワード XD-N7200

さて、電子辞書は活用した形から原形を調べることができます。

変化形というところに、活用した形の最初の文字はいくつかいれると候補が出てきます。

この場合は、私は«enverront»と、すべてスペルアウトしました。

カシオエクスワード XD-N7200

そうしますと、こんな画面が出ます。最初の数文字入れた場合は左の枠に候補が出るので、そこから選びますが、この場合は一つだけなので、それを選択します。

カシオエクスワード XD-N7200

すると、このように該当の動詞を参照できます。

カシオエクスワード XD-N7200

プチ・ロワイヤル仏和辞書には頻出の活用形(たとえば、suis)はのっていますが、通常活用形で辞書をひくことはできないので、これは電子辞書ならではの機能と言えます。

こんなところで、回答できているでしょうか?

カシオのエクスワード、私はアマゾンで買いました。

このモデルに関して、ご質問があれば、お気軽にお問い合わせください。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 鉛筆

    フランス語の勉強法

    フランス語講座のノート作りの工夫を紹介。

    フランス語脳プロジェクトに参加している方の中から、ノートの作り方をブロ…

  2. 鉛筆

    フランス語の勉強法

    フランス語の達人になるために~その3

    フランス語学習者に役立ちそうな学習方法、おすすめのサイトや本をシェアす…

  3. パリ

    不思議の国のフランス

    フランス語の会話で日本人が1番苦手なこととは?~『不思議の国のFrance』番外篇

    フランスダイレクトスクールが毎週土曜日に配信している動画教材『不思議の…

  4. 黒板

    フランス語の勉強法

    2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト

    2017年の秋季仏検の申し込み受付が9月1日より始まりました。試験の日…

  5. チューリップと空

    フランス語の勉強法

    フランス語学習にブログを活かす方法

    私はフランス語の学習にブログを利用しています。これまで自分のフランス語…

  6. フランス語学習用カレンダー

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  2. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  5. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
  6. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  7. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
  8. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
  9. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…
  10. フランスの国民的歌手、ジョニー・アリディ亡くなる

おすすめ記事いろいろ

  1. すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。
  2. Dansons la capucine parフランス語をし…
  3. アバの記念ミュージアムが開館~ストックホルムその2
  4. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  5. まぎらわしい集合名詞と動詞の一致(単数か複数か)を整理してみ…
  6. 代名詞の地獄にはまる~入門日記第18回
  7. パトリシア・カースのMon mec à moi(モン・メック…
  8. さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  9. メタメッセージをどう訳すか?
  10. シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)

おすすめのまとめ記事

  1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  2. フランス語の名言の記事の目次
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  5. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  7. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  8. フランス語入門日記~目次を作りました
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. pen オーナメント

    フランスの暦、年中行事

    クリスマス関連記事の目次 2013年版
  2. ファッションショー

    ファッション

    2014年春夏ニューヨークコレクション開幕
  3. パリ10区の区役所

    フランスにまつわるあれこれ

    フランスの大統領選挙 後編~「虎と小鳥のフランス日記」第50話
  4. ロマン派美術館

    虎と小鳥のフランス日記

    パリ・ロマン派美術館「虎と小鳥のフランス日記」第48話 その2
  5. ロシュフォールの港

    フレンチポップスの訳詞

    『双子姉妹の歌(ロシュフォールの恋人たちより)』~「虎と小鳥のフランス日記」第5…
PAGE TOP