海岸

フレンチポップスの訳詞

クリストフ・マエ『ダング・ダング・ダング』の訳詞

クリストフ・マエ(Christophe Maé)のDingue, dingue, dingue (ダング・ダング・ダング)という曲をご紹介します。

dingue は気が違った、とか 頭がいかれた、という意味の口語表現です。「すごい」という意味もあります。

この曲では、気が変になるほど君が好きである、君に夢中だ、という意味で使われています。

それでは曲をお聞きください。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Christophe Maé – Dingue, Dingue, Dingue

2009年の曲です。カジュアルな口語表現が多いのですが、訳詞に挑戦してみます。



Dingue, dingue, dingue ダング・ダング・ダング

Je sais qu’on revient pas en arrière
Et que tu ne reviendras pas non plus
Mais si tu changeais d’avis quand-même
J’te jure que tu ne serais pas déçue

もとに戻ることができないのはわかってる
君がもう戻って来ないことも
それでも君の気が変わったら
君は絶対後悔しないことを誓うよ

J’ferais des efforts vestimentaires
Je rentrerais à l’heure prévue
On passerait les dimanches à la mer
Comme on faisait au tout début

ちゃんとした服を着るようにする
時間通りに家に戻る
海辺で日曜日を過ごそう
出会った頃、そうしたように

Alors laisse-toi faire
Et laisse-moi faire
Oui laisse-moi faire
Je saurai faire

☆ダングダングダングダング
気が狂いそうなんだ、君とどうなるのか教えてくれ
ダングダングダングダング
だって、僕は君に夢中だから
ダングダングダングダング
君とのこと、すべてをふいにするなんて、気が狂いそうだ
ダングダングダング
だって、僕は君に夢中なんだから☆

友だちに言ったんだ。僕はなんて幸運なんだろうかって
君の嫌いなものはもう見ないよ
わかってくれ、今度こそ、僕は変わるよ
君が僕のことを信じてくれなくても

君に忠実だと誓うよ
僕の体は、失われてしまったよ
また失敗するほうがましだよ
すべて終わってしまったと悟るより

だから戻ってきて
やり直しをさせてくれ
たのむよ、やり直させてくれ
今度はうまくやるから

☆~☆ 繰り返し

僕は君を追いかける
遅いけどね
屋根の上から叫ぶよ
君にもう1度会いたいって
遅すぎることなんて何もないんだ

☆~☆ 繰り返し

単語メモ

dingue  気が変な、気違いじみた
こちらでも出てきています⇒この世でもっとも大変な仕事とは?~その2

en arrière   後ろに、遅れて

vestimentaire  衣服の

raide   信じがたい

gâcher  浪費する、無駄にする、台無しにする
gâcher sa vie  人生をふいにする

pote  友だち (口語)

verrai  voirの単純未来形

cru croireの過去分詞

bandoulière  肩ひも、型ベルト
le cœur en bandoulière = être toujours disponible

foutre qn/qn en l’air   ~をだめにする、危うくする スラング

fout foutre の過去分詞
C’est foutu  ダメになった

文法ワンポイント laisser + 不定法

laisser + 不定法 で ~させておく
ですが、こういう言い方、あまり日本語にはないので訳すのが難しいです。

laisser aller les choses
成り行きにまかせる

lasser faire le temps
時間に任せる

Laissons venir la nuit.
夜になるのを待ちましょう。

関連⇒歌と訳詞:Laisse tomber les filles~フランス・ギャル(娘たちにかまわないで)

歌詞の中の

Alors laisse-toi faire
Et laisse-moi faire
Oui laisse-moi faire
Je saurai faire

直訳は

だから、君にやらせなさい
そして僕にやらせて
僕にやらせて
僕はできるだろう

何をやるのかというと、たぶん2人でやり直すことだと思うので、

だから戻ってきて
やり直しをさせてくれ
たのむよ、やり直させてくれ
今度はうまくやるから

と訳しました。

Dingue, dingue, dingue 歌詞つきの動画


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Christophe Maé – Dingue Dingue Dingue ( Paroles/Lyrics )

作ってくれるのはありがたいのですが、どうしてバックをもっと薄い色にしないのでしょうか?見にくいですよね。



クリストフ・マエ Christophe Maé

1976年生まれ。南フランス出身のシンガーソングライターです。音楽一家に育ち、18歳のときから精力的に音楽活動を開始。

2007年に発売したデビュー・アルバム、 Mon paradis が大ヒット。

高いハスキーな声はとても特徴がありますね。彼はギター、バイオリン、ハーモニカも演奏します。

現在、とてもフランスで人気のあるシンガーです。

Dingue, dingue, dingueは彼の3枚目のアルバム、On trace la route (邦題:ぼくの生きる道)に収録されています。

クリストフ・マエの音楽は、開放感があるというかまったりしているというか、疲れた心にしみこんできますね。

もっと訳したいのですが、今のフレンチポップスだから口語表現が多くて訳すのに手こずるような気がしています。

めげずにそのうちまた別の曲をご紹介しますね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 女性の後ろ姿

    フレンチポップスの訳詞

    影と光・コラリー・クレモン:歌と訳詞

    コラリー・クレモン(Coralie Clement)というフランスの女…

  2. 秋のモンスーリ公園

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:美しい九月~バルバラ

    きょうは「9月」というタイトルのバルバラの歌をご紹介します。バルバラの…

  3. 貝殻と赤い靴

    フレンチポップスの訳詞

    フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞

    私の好きな歌手、フランソワーズ・アルディの曲を紹介します。1970年に…

  4. フレンチポップスの訳詞

    Ignore-Moi (私を無視して):メラニー・パン~歌と訳詞

    フレンチポップスを訳詞するシリーズ。今回はMélanie Pain (…

  5. 凱旋門

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:サン・ジェルマン~ヴァネッサ・パラディ

    ヴァネッサ・パラディ(1972生)のサン・ジェルマンという曲をご紹介し…

  6. ロシュフォール

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  2. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  3. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  4. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  5. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  6. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  7. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  8. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  9. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  10. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語の達人になるために~その2
  2. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
  3. コラリー・クレモン『セラヴィ』歌と訳詞
  4. 2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄
  5. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  6. 2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタ…
  7. サイラ~ジョイス・ジョナサン 歌と訳詞。
  8. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  9. 歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1
  10. フランス語のことわざ8~犬は猫を産まない(蛙の子は蛙)

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  3. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  4. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  5. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  6. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  7. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  9. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  10. 翻訳者養成講座関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. モーニングコーヒー

    フレンチポップスの訳詞

    フランソワーズ・アルディ:1日の最初の幸せ(Le premier bonheur…
  2. 文学ビストロ カスカード

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ
  3. ヴェルサイユのpen

    ブログ運営、お知らせ

    こんな理由でフランス語を勉強しています~皆さんのコメントご紹介
  4. サンドレス

    フレンチポップスの訳詞

    アリゼ『わたし ロリータ』~歌と訳詞
  5. チョコレート

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その3
PAGE TOP