イースターのケーキ

フランスの暦、年中行事

イースターに卵の形をしたチョコレートを食べる理由~後編

イースター(復活祭)に卵型のチョコレートを食べる由来を書いた記事の和訳、後編です。

前編では、イースターはもともとカソリックの宗教的な行事に関係があったこと、そして、卵が登場した現実的な背景について読みました。

こちらです⇒イースターに卵の形をしたチョコレートを食べる理由~前編

きょうは卵型のチョコはいつごろ始まったのか、ヨーロッパのほかの国のイースターではどんなふうに祝うのか、というお話です。

最後にイースター前で大忙しのショコラティエ(チョコレート専門店)のニュースの動画をご紹介しています。



Pâques : pourquoi mange-t-on des œufs en chocolat ? イースター:なぜ卵の形をしたチョコレートを食べるの?

チョコレートのニワトリの卵

18世紀に、卵にチョコレートを詰める前に、卵の端に穴をあけて中身を取り出すようになりました。

1830年にカカオのペーストを扱う新技術が生まれ、白金の鋳型が登場し、すべてチョコレートでできた卵が一般的になりました。大きさや形はいろいろでした。

現在もこの伝統が続いています。信じようと信じまいと、中がチョコレートの卵、あるいは全部がチョコレートの卵に装飾して贈り合うのが習慣なのです。

ヨーロッパのイースター

Pâques en Europe
En Italie, comme en France, les œufs ont une grande place à cette occasion.

Mais la fête de Pâques est également célébrée autour de la Colomba, un gâteau en forme de colombe, symbole de bonne nouvelle.

En Espagne, on lui préfère la Mona, une brioche dorée sur laquelle certains Espagnols posent des œufs avant de la faire cuire.

En Angleterre également, les œufs font partie de la fête et des jeux et autre chasses au trésor sont organisés les petits et les grands.

Mais surtout, comme pour Halloween, les petits Anglais font le tour du voisinage pour quémander des friandises.

イタリアでは、フランスと同様、卵がたくさん登場します。

コロンバと呼ばれる、鳩の形をしたケーキも食べます。鳩はよいニュースの象徴です。

スペインでは、モナというブリオッシュでお祝いします。人によっては、卵を置いてからモナを焼きます。

イギリスでもイースターでは卵が使われ、子どもも大人もエッグハントやほかのゲームをして楽しみます。

特に子どもたちは、ハロウインのように、近所の家をまわってお菓子をせがみます。

元記事 → Pâques : pourquoi mange-t-on des œufs en chocolat ?

単語メモ

apparition 出現

moule 鋳型 男性形
女性形のmouleは ムール貝です。参考⇒男性と女性がある名詞

allié, alliée 白金の

démocratiser 一般化する、大衆化する

se poursuivre 続けられる
Après cette interruption son récit se poursuivit.
この中断のあと、彼の話は続けられた。

quémander せがむ

言い換え

最後の段落を引用したのは、同じことをいろいろな言い方で書いてあるので言い換えの参考になると思ったからです。

フランス語の作文では同じ表現を繰り返し使うより、できるだけ違う言い方をするべきなのです。

表現メモ:
avoir une grade place
faire partie de la fête
faire le tour de

補足:コロンバとモナ

コロンバはこんなケーキです。

コロンバ

photo credit: Nicola since 1972 via photopin cc

型も売ってるみたいですが、自分で適当に鳩みたいな形にして焼くのもあり。

モナはこんなのです。

モナ

photo credit: Keith Williamson via photopin cc

形は鳥の巣だと思います。これには入ってないのですが、真ん中に卵をそのまま(殻ごと)どんと置いて焼いているのもあります。その場合、その卵は、ゆで卵みたいになっているんでしょうか?途中で割れないんですかね?

スペインの方に聞いてみたいです。



関連動画

こちらは、イースター前で大忙しのチョコレート専門店の厨房の様子を伝えるニュース

※YouTubeで見る方はこちらから⇒イースター前で大忙しのチョコレート専門店

いかがでしたか?
この記事では卵型のチョコレートを取り上げていますが、フランスではほかにもいろいろなご馳走を食べます。クリスマスのように、親戚が集まって楽しむ大切な行事です。

それでは、皆さんもよいイースターを。

★トップの写真をお借りしました:
photo credit: CPGXK via photopin cc






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. pen 謹賀新年

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:Bonne et heureuse annee(あけましておめでとう)

    あけましておめでとうございます。きょうは新年にふさわしい、Bo…

  2. 母の日の花束

    フランスの暦、年中行事

    フランスの母の日の意外な起源

    日本の母の日はもう終わりましたが、フランスの母の日は毎年5月の最後の日…

  3. 年賀状

    フランス語の語彙

    年末年始の単語 その3~お年玉など

    年末年始にまつわるフランス語の単語をご紹介しています。年末年始…

  4. コカ・コーラのサンタ

    フランスの暦、年中行事

    サンタクロースの由来。現在のサンタのイメージはコカコーラの宣伝から

    世界中の子どもたちに人気のあるサンタクロース。今回は、この謎の人物の由…

  5. 母の日

    フランスの暦、年中行事

    この世でもっとも大変な仕事とは?~その3(終)

    こんにちは。penです。きょう5月25日、フランスでは「母の日…

  6. 春の花

    フランスの暦、年中行事

    ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)

    ジョルジュ・ムスタキの Les eaux de mars 「3月の水」…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
  2. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
  4. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  5. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
  6. フランス語で知るハロウインの由来。
  7. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  8. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  9. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  10. シャネルを物語る5つの色(後編)

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフ…
  2. 香水の名前(1)人気香水ランキング:かわいいフランス語教えま…
  3. かわいいフランス語教えます~その51 新年のお祝いの単語
  4. 母の日の贈り物のアイデア~かわいいフランス語教えます(69)…
  5. とどかぬ愛~ジョニー・アリディ(歌と訳詞)
  6. 孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになった…
  7. マクドナルドの灯りを頼りに路上で勉強していたフィリピンの少年…
  8. 工作用のりをフランス語で?【第19回】
  9. フランス語のことわざ24~遠くまで行こうとする者は馬を大切に…
  10. iWatch (アイウォッチ)って何?

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. フランス語入門日記~目次を作りました
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. フランス語の日めくり
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP