車

フランス映画

映画:Elle s’en va(彼女は立ち去る)予告編のフランス語 前編

2013年、カトリーヌ・ドヌーブ主演の Elle s’en va という映画の予告編をご紹介します。

唐突に始まり、イディオムが多く、聞き取りはかなり難しいのですが、とりあえず、ドヌーブの役名は聞き取れるでしょうか?

それからタバコをもらおうとするシーンは決まり文句なので聞き取りやすいと思います。知らない人が相手なので、丁寧にゆっくり話しています。


Elle s’en va, la bande-annonce


スクリプトと和訳

きょうは40秒までチェックします。

En gros, là, il vous reste trente jours pour payer.
Alors, je… je fais quoi ? Je mets la clé sous la porte ? C’est ça ?
Je reviens.

要するに、あなたが支払うまでに30日あるわ。
さて、私はどうすれば?出て行けばいいのよね?そうよね?
あとで、戻ります。

Est-ce que vous auriez une cigarette, s’il vous plaît ?
J’ai jamais su rouler les cigarettes comme ça.

タバコをお持ちですか?
そんなふうにタバコを巻くの私には絶対できないわ(←決して巻き方を知りませんでした)。

Alors, qu’est-ce qu’on fait là ? Tu t’es paumée ?
Je… je vais pas tarder.
On a rencard avec quelqu’un ? On cherche la bête ?

ここで何してるんだい?道に迷ったの?
す、すぐにここから出るわ。
誰かと約束してるの?相手を探してるの?

Il paraît que tu es en fugue ? Enfin je m’en fous. Ça me regarde pas. Mais là, il se trouve que je suis en galère avec mon fils. Donc si tu pouvais t’intéresser à nous deux secondes. Mon fils doit aller passer les vacances chez son grand-père.

逃げてるみたいね。まあ、どうでもいいわ。私の知ったこっちゃない。でも、私も息子と大変なのよ。まあ、もし母さんが、私たちにほんの一瞬でも興味があれば、ってことだけど。息子はおじいさんと一緒にバカンスを過ごす予定よ。



単語メモ

en gros おおよそ、おおざっぱに
Recontez cela en gros.
そのことのあらましを話しなさい。

mettre la clé sous la porte 
clé は clef (鍵)
鍵をドアの下に置く、が直訳ですが、イディオムで、「こっそり逃げる、夜逃げする、旅立つ、出て行く」

su < savoir 過去分詞 se paumer (話)道に迷う = se perdre tarder 遅れる、ぐずぐずする être en fugue  家出している fugue は音楽の「フーガ、遁走曲」ですが、「失踪、家出」という意味あり。 se foutre de qn/qc ~を馬鹿にする、問題にしない、無視する Je m'en fous complètement. そんなの全然知ったことじゃないよ。 ※この表現は先日チェックしたフランスの女子学生の「今年の目標」にも出てきました。

Ça me regarde pas. 私には関係ない。

Il se trouve que + ind. たまたま~である、~であることが分かる

être en galère 過酷な状況にある、問題がある、大変困っている、みじめな状況にある。
※galère はガレー船。ずいぶん昔からあるこいで進む大型船。おもに地中海を走っていました。18世紀まで用いられた櫂(かい)と帆で走る軍艦や商戦。17世紀ぐらいから、流刑人護送船となり、奴隷や囚人にこがせていました。

★スクリプトはこちらを参考にしました⇒A voir peut-être | Je dis, tu dis, il dit, nous disons…

タイトルの Elle s’en va  直訳は「彼女は立ち去る」s’en aller は「立ち去る、帰る」。

あらすじ:ドヌーブ(Bettie)はブルターニュでレストランをやっています。娘とその息子(つまり孫)とは疎遠です。既婚の男性が好きなのですが、うまく行きません。また、銀行に借金があるか何かして、レストランを閉めなければいけない羽目になります。

自分の人生がとことんイヤになって、ある時発作的に、家出します。用事をしていたときに家に戻らずに、そのまま、どんどん気の向くまま運転してしまうのです。

監督はエマニュエル・ベルコ(Emmanuelle Bercot)。この人は女優であり監督もする人です。

予告編を見た限りでは「あんまりおもしろそうじゃない」、というか、わりとありきたりな話ですよね?特に、ドヌーブじゃなきゃいけない役という気はしないのですが、映画全体を見ていないので、何とも言えません。

ドヌーブは1943年、10月22日生まれなので、現在70歳。そう考えると若く見えますね。

この続きはこちら⇒ドヌーブ主演、2013年フランス映画~Elle s'en va 予告編のフランス語 前編

●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
●自己紹介⇒penはこんな人
●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





関連記事

  1. パリ

    フランス映画

    プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)

    2009年、フランスとベルギー共同制作した映画、「プチ・ニコラ(Le …

  2. ヴェルサイユにある彫像

    フランス映画

    映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~後編

    『マリー・アントワネットに別れをつげて』の予告編のフランス語。きょうは…

  3. 砂浜

    フランス語を読む練習

    映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 前編

    7月9日にプチ・ニコラの新しい映画がフランスで公開されました。きょうは…

  4. カトリーヌ・ドヌーブ

    フレンチポップスの訳詞

    映画『シェルブールの雨傘』のテーマの訳詞

    きょうは、映画「シェルブールの雨傘 (Les Parapluies D…

  5. 学校
  6. ウエディングケーキ

    フランス映画

    ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲(2)~予告編のフランス語

    「ヴェルヌイユ家の結婚狂騒曲」というフランス映画の予告編のスクリプトを…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. L1 アルファベ~百合のFranceウォッチング
  2. フランスの電力と電気料金事情
  3. iWatch (アイウォッチ)って何?
  4. アメリカ合衆国の就任式で行われること。トランプ大統領の就任に…
  5. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  6. 孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになった…
  7. かわいいフランス語教えます~その51 新年のお祝いの単語
  8. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
  9. ネパール大地震、死者は1万人を超える?~困難をきわめる救助、…
  10. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…

新しく書いた記事です。

  1. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  3. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  4. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  5. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  6. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  7. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  8. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  9. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  10. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. フランス語のことわざ~目次 その1
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  4. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  5. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. 黒板
  3. ペンディクテ中
  4. 星の王子さまの本
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. pen 金太郎

    フランス語を読む練習

    子どもの日の由来~後編:中国から日本の武家へ
  2. ナナちゃん人形 後ろ姿

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」20:L42~最上級
  3. オリーブの小枝

    フランスにまつわるあれこれ

    アカデミー・フランセーズとは その2
  4. フランス語入門日記

    ついにプチ・ロワイヤル仏和辞書を買う~入門日記第19回
  5. 新宿ゴールデン街

    不思議の国のフランス

    視点をずらすおもしろさ~人の心を動かす写真の撮り方とは?
PAGE TOP