野原の上の木

フレンチポップスの訳詞

歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その1/2

フランスのアコースティックレゲエバンド、Tryo(トリヨ)の曲を訳してみました。

トリヨは1995年デビュー。社会的な歌を歌うことの多い4人組です。フランス、ヨーロッパ、ケベックで人気があります。

今年の2月20日に日本で初めてアルバムが発売され(つまり日本市場デビュー)、それにあわせて数日間プロモーションのために来日していました。

greenwashing(グリーンウォッシング)とは

greenwashing(グリーンウォッシング)は日本語にもなってますが、もと英語です。環境によい商品が売れるため、実はさほど環境によくない商品なのに、さまざまな手を使ってよさそうに見せかけることです。

英語に whitewash という単語があります。「白く上塗りする、漆喰を塗る」という意味から「上辺だけをとりつくろう、マネーロンダリングをする」という意味が派生しました。

この whitewash の white(白)にgreen(緑)をかけてできた言葉が greenwashing です。

ではまず聴いてください。
アニメがかわいい(?)PVです。3分4秒

こちらが今回日本で発売されたアルバムです。

歌詞はこちらを参照願います⇒Paroles Tryo – Greenwashing – Paroles.net (clip, musique, traduction)

この曲は、便利で快適な生活を求めてやまない現代人のことを歌っています。構文はそれほど難しくないです。みなが帆sがっているものが名詞でたくさん出てきます。

きょうは最初の48秒ほどを訳して、続きは後日にしますね。

Greenwashing グリーンウォッシング

僕達はグリーン、グリーン、グリーン、グリーン、グリーン、グリーンウォッシングを求めている。
僕達はディーゼルエンジンのエアバスで空の旅を、
年中手にはいるみかんを、大きな空の旅を、
家にはハイテク、新しい技術を求めている。
僕達は「すみません」と言って自分の気持ちを楽にできる事態を求めているんだ。
僕達はアルゼンチンの肉を、いつも肉を食べたがり、
台所では世界の料理、砂糖、脂肪がほしいんだ。
より安いもの、より良いもの、いつもいろんなところから少しずつ欲しいってわけだ。
僕達は海がほしい。冬なのに夏を求め、そして日焼けしたいんだ。

僕達はグリーン、グリーン、グリーン、グリーン、グリーン、グリーンウォッシングを求めている。
僕達こそチャンピオンなんだ、マーケティングの操り人形のね。
僕達はグリーン、グリーン、グリーン、グリーン、グリーン、グリーンウォッシングを求めている。

★この続きはこちらから⇒歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その2/2

単語メモ

diésel ディーゼル
soulager (人の)気持ちを楽にする、ほっとさせる
bidoche (口語で)肉
as チャンピオン、第1人者、エース
Pinochios du marketing ピノキオは操り人形なので、ここはマーケティングの操り人形としました。

Tryo(トリヨ) のインタビュー

Tryoのオフィシャルページに日本でラジオに出演した時のクリップがありましたので、貼っておきます。東京ですかね?
2分34秒

これはメンバー自身が撮影しているのでしょうか。曲の演奏が始まる前に映像が終わってしまって残念です。

それではこの続きはまた次回。






文法講座のテキストフランス語脳プロジェクトのPDFの管理、3つの方法前のページ

フランス語のことわざ1~虻蜂取らず次のページ欲張ってはいけない

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. 4人の若い女性

    フレンチポップスの訳詞

    Les filles d’aujourd’hui(今どきの女の子たち):ジョ…

    フランスのシンガーソングライター、ジョイス・ジョナサンの、Les fi…

  2. アパルトマン

    フレンチポップスの訳詞

    T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞

    フランスのシンガーソングライター、Clio(クリオ)のT'as vu …

  3. ミュージックシート

    フレンチポップスの訳詞

    アンディ~リタ・ミツコ(歌と訳詞)

    リタ・ミツコのヒット曲、アンディをご紹介します。Euro24「…

  4. パリ

    フレンチポップスの訳詞

    インディラの「最後のダンス(Derniere Danse)」:歌と訳詞

    以前、序数の記事でちらりと紹介した、フランスの女性シンガー、インディラ…

  5. 赤いバラ

    フレンチポップスの訳詞

    フランソワーズ・アルディ、Mon amie la rose(バラのほほえみ)の訳詩

    フランスの人気シンガー、フランソワーズ・アルディの代表曲の1つ、Mon…

  6. 夏の庭

    フレンチポップスの訳詞

    サイラ~ジョイス・ジョナサン 歌と訳詞。

    ジョイス・ジョナサン(Joyce Jonathan)のサイラ(Ça i…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP