車椅子

フランス映画・テレビ

『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った

最強のふたり』という2011年のフランス映画の予告編を紹介します。この映画、フランスはもちろん、日本を含めた世界中でヒットしましたので、ご存知の方も多いかもしれません。

原題は Intouchables (アントゥーシャブル)

これは「触れることができない人」という意味です。

形容詞 intouchable (連絡のとれない、接触できない、触れることのできない、避難できない)の名詞形。形は同じです。

20世紀のインドの不可触賤民(ふかしょくせんみん)という意味もあります。

ふつうなら、ふれあうことがなかった2人の友情の物語です。2人の名前はフィリップとドリス。

では予告編をごらんください。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Intouchables – Bande-annonce

今回は19秒ぐらいまで。



最強のふたり 予告編スクリプト

J’suis venu chercher mon papier…….. par rapport aux… (Entrez)… Assedic…

Comment vous vivez l’idée d’être un assisté ? Ça vous gêne pas de vivre sur le dos des autres ?

Ça va merci. Et vous ?

Vous pensez que vous seriez quand même capable de travailler ?

Vous en avez de l’humour…

J’en ai tellement que je suis prêt à vous prendre à l’essai pendant un mois.

Je parie que vous ne tiendrez pas 2 semaines…

書類を取りに来ました。雇用に関する・・・。「入ってください」。

生活保護を受けて暮らすのは平気なのか?人のお荷物になっていることが気にならないのか。

別に。あなたは?

それでもちゃんと仕事ができると思うか?

ユーモアがありますね。

たっぷりあるよ。きみを1ヶ月雇おうかと思っている。

2週間持たないほうに賭けるよ。

単語メモ

ASSEDIC Association pour l’emploi dans l’industrie et le commerce  商工業雇用協会

assisté   社会扶助、生活保護を受けている人
refuser d’être un assisté 生活保護の受給を拒否する

sur le dos des   ~の背中に⇒~を犠牲にして

penser que   ~と考える、思う
ふつう、主節が疑問や否定のときは、queのあとは接続法が来ることが多いです。ここではふつうの文ですが、フィリップはドリスが、ちゃんと仕事ができるかどうか疑っているので、接続法になっていると思われます。

Je ne pense pas qu’il vienne.
彼が来るとは思いません。

seriez (être)  条件法現在

parier  賭ける



きょうのお話

フィリップは頸髄(けいずい)を損傷してしまい、下半身が動かせず、感覚すらありません。そこでふだんは車椅子で移動。

彼は大富豪です。

フィリップは新しい介護人を探しており候補者を何人か面接しました。その面接にやってきたのが若き黒人のドリス。

ドリスは無職で失業保険をもらっています。彼はあまり働く気がありません。失業保険の給付期間が切れそうだったので、フィリップの面接に来ました。

雇ってもらいたいと思っていたわけではなく、紹介された面接を受けて、不合格になれば、また失業保険がもらえるからです。

冒頭、彼が取りに来た紙は、「努力はしたけど、職を得られなかった」ということを証明する書類です。

フィリップはなぜかドリスが気に入って試しに1ヶ月雇うことにします。

白人で下半身不随の富豪と、黒人で健康なのに働こうとしない貧乏人ドリス。全く接点のない2人です。映画を見るとわかるのですが、2人の趣味嗜好もかなり違います。

フィリップはなぜドリスが気に入ったのでしょうか?からだが大きくて、力があるから、フィリップを運んだりするのには役立ちそうですが。

たぶん、ドリスはとても率直で、自分を偽らず、言いたいことを言うのがよかったのでしょうね。

先週紹介した『100歳の少年と12通の手紙』に出てきた白血病のオスカーも、周囲の大人が自分を腫れ物にさわるような扱いをするので、人間不信に陥っていました。

オスカーの映画はこちら⇒『100歳の少年と12通の手紙』(前編)~予告編のフランス語

そんなとき、たまたま出会ったローズは、口は悪いけど、何でも言いたいことを言う女性です。

病人やけが人に対しては、率直に物を言ったほうが、相手にとってはうれしいのかもしれません。

この続きはこちら⇒『最強のふたり』(2): 型破りの介護人






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. パリ

    フランス映画・テレビ

    フランス映画の予告編の記事のまとめ

    フランス映画の予告編のスクリプトと和訳を書いている記事をまとめました。…

  2. 鳩時計

    フランス語を読む練習

    アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その1

    きょうは子ども新聞の映画に関する記事の和訳です。記事のタイトル…

  3. マリー・アントワネット

    フランス映画・テレビ

    映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~前編

    『マリー・アントワネットに別れをつげて』という映画の予告編を勉強しまし…

  4. パリ

    フランス映画・テレビ

    『屋根裏部屋のマリアたち』(3):映画の予告編

    映画の予告編を使ってフランス語を学習しています。今回は『屋根裏部屋のマ…

  5. スマーフ

    時事ニュース

    スマーフたちと失われた村(2017年アニメーション映画)の紹介

    フランスの子ども新聞、1jour1actuの記事からスマーフの新しいア…

  6. ニーム

    フランス語入門日記

    続・トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmistonとは?~入門日記第10回 

    楽しみながらフランス語の語彙を増やすため、トリュフォー監督の映画のタイ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. 大福はフランス語で何というか? 【第17回】
  2. 造園家・アンドレ・ル・ノートル生誕400周年
  3. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  4. 牛の前に犁(すき)を置いてはいけない:フランス語のことわざ3…
  5. L47 ブルターニュ名物~海の幸、ゲランドの塩、ガレットブ…
  6. 4月から6月をフランス語で言うと?~フランス語の暦(7)
  7. L9 フランスのホテルでのトラブル
  8. Juillet (7月)~トマ・フェルセン(歌と訳詞)
  9. 2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロー…
  10. 真珠(perle)の発音に関する問い合わせの回答

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  5. フランス語のことわざ~目次 その2
  6. フランス語のことわざ~目次 その3
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  10. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. アガット

    不思議の国のフランス

    パリに住むメリットは何ですか?dontを使って答えてください
  2. ブルターニュ議会の議事堂

    百合のFranceウォッチング

    L38 フランスの地方都市
  3. おやゆび姫

    タイトルのフランス語

    『おやゆび姫』のフランス語のタイトルは? (#3)
  4. モンマルトル

    百合のFranceウォッチング

    L51 ザーズ(Zaz)がお気に入り
  5. pen ゆで卵

    フランス語の勉強法

    「まいにちフランス語」8:初級編L22-24~復習と数字(21-1000)
PAGE TOP