車椅子

フランス映画・テレビ

『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った

最強のふたり』という2011年のフランス映画の予告編を紹介します。この映画、フランスはもちろん、日本を含めた世界中でヒットしましたので、ご存知の方も多いかもしれません。

原題は Intouchables (アントゥーシャブル)

これは「触れることができない人」という意味です。

形容詞 intouchable (連絡のとれない、接触できない、触れることのできない、避難できない)の名詞形。形は同じです。

20世紀のインドの不可触賤民(ふかしょくせんみん)という意味もあります。

ふつうなら、ふれあうことがなかった2人の友情の物語です。2人の名前はフィリップとドリス。

では予告編をごらんください。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Intouchables – Bande-annonce

今回は19秒ぐらいまで。



最強のふたり 予告編スクリプト

J’suis venu chercher mon papier…….. par rapport aux… (Entrez)… Assedic…

Comment vous vivez l’idée d’être un assisté ? Ça vous gêne pas de vivre sur le dos des autres ?

Ça va merci. Et vous ?

Vous pensez que vous seriez quand même capable de travailler ?

Vous en avez de l’humour…

J’en ai tellement que je suis prêt à vous prendre à l’essai pendant un mois.

Je parie que vous ne tiendrez pas 2 semaines…

書類を取りに来ました。雇用に関する・・・。「入ってください」。

生活保護を受けて暮らすのは平気なのか?人のお荷物になっていることが気にならないのか。

別に。あなたは?

それでもちゃんと仕事ができると思うか?

ユーモアがありますね。

たっぷりあるよ。きみを1ヶ月雇おうかと思っている。

2週間持たないほうに賭けるよ。

単語メモ

ASSEDIC Association pour l’emploi dans l’industrie et le commerce  商工業雇用協会

assisté   社会扶助、生活保護を受けている人
refuser d’être un assisté 生活保護の受給を拒否する

sur le dos des   ~の背中に⇒~を犠牲にして

penser que   ~と考える、思う
ふつう、主節が疑問や否定のときは、queのあとは接続法が来ることが多いです。ここではふつうの文ですが、フィリップはドリスが、ちゃんと仕事ができるかどうか疑っているので、接続法になっていると思われます。

Je ne pense pas qu’il vienne.
彼が来るとは思いません。

seriez (être)  条件法現在

parier  賭ける



きょうのお話

フィリップは頸髄(けいずい)を損傷してしまい、下半身が動かせず、感覚すらありません。そこでふだんは車椅子で移動。

彼は大富豪です。

フィリップは新しい介護人を探しており候補者を何人か面接しました。その面接にやってきたのが若き黒人のドリス。

ドリスは無職で失業保険をもらっています。彼はあまり働く気がありません。失業保険の給付期間が切れそうだったので、フィリップの面接に来ました。

雇ってもらいたいと思っていたわけではなく、紹介された面接を受けて、不合格になれば、また失業保険がもらえるからです。

冒頭、彼が取りに来た紙は、「努力はしたけど、職を得られなかった」ということを証明する書類です。

フィリップはなぜかドリスが気に入って試しに1ヶ月雇うことにします。

白人で下半身不随の富豪と、黒人で健康なのに働こうとしない貧乏人ドリス。全く接点のない2人です。映画を見るとわかるのですが、2人の趣味嗜好もかなり違います。

フィリップはなぜドリスが気に入ったのでしょうか?からだが大きくて、力があるから、フィリップを運んだりするのには役立ちそうですが。

たぶん、ドリスはとても率直で、自分を偽らず、言いたいことを言うのがよかったのでしょうね。

先週紹介した『100歳の少年と12通の手紙』に出てきた白血病のオスカーも、周囲の大人が自分を腫れ物にさわるような扱いをするので、人間不信に陥っていました。

オスカーの映画はこちら⇒『100歳の少年と12通の手紙』(前編)~予告編のフランス語

そんなとき、たまたま出会ったローズは、口は悪いけど、何でも言いたいことを言う女性です。

病人やけが人に対しては、率直に物を言ったほうが、相手にとってはうれしいのかもしれません。

この続きはこちら⇒『最強のふたり』(2): 型破りの介護人






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. パリ

    フランス映画・テレビ

    『屋根裏部屋のマリアたち』(3):映画の予告編

    映画の予告編を使ってフランス語を学習しています。今回は『屋根裏部屋のマ…

  2. タイプライター

    フランス映画・テレビ

    映画:タイピスト!(Populaire ポピュレール)予告編のフランス語 その1

    「タイピスト!」という映画の予告編のフランス語を紹介します。2…

  3. 屋根裏部屋のマリアたち

    フランス映画・テレビ

    予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)

    フランス映画の予告編のスクリプトで勉強するシリーズ。今回は、Les f…

  4. 風船

    フランス映画・テレビ

    『100歳の少年と12通の手紙』(前編)~予告編のフランス語

    フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学習するシリーズ。今回は…

  5. 太陽と鳥

    フランス映画・テレビ

    映画 Stella (ステラ)予告編のフランス語 その2

    映画Stella (ステラ)の予告編を使ってフランス語の勉強をしました…

  6. トリュフォーの本

    フランス映画・テレビ

    フランソワ・トリュフォー 没後30年記念イベント2つ

    フランソワ・トリュフォー François Truffaut(1932…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  2. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  3. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  4. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  5. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  6. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  7. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  8. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  9. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  10. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語学習で大切な3つのPとは?
  2. 歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ…
  3. 『パリ20区、僕たちのクラス』で条件法現在を学ぶ:予告編のフ…
  4. ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマ…
  5. 「銃を打つ」という単語を覚えた日~第14回
  6. フォーチュン・クッキーとは~作り方つき
  7. 1日の苦しみは1日で足りる:フランス語のことわざ69
  8. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  9. 「まいにちフランス語」12:初級編L34~動詞prendre…
  10. かわいいフランス語教えます~その17 花言葉【第2回】

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  4. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  5. ハロウィン関連記事の目次
  6. フランス語入門日記~目次を作りました
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  8. ニュースの記事のまとめ(1)
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 車のミラー

    フランスの広告

    ガソリンスタンドの店員と結婚しろとは言ってないわ
  2. 白鳩

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ64~カエルのよだれは白鳩には届かない
  3. 空

    フランス映画・テレビ

    『最強のふたり』(3): 逃げ出したいと思わないか?
  4. 強調構文

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」41:L63 強調構文
  5. ミュージックシート

    フランスの暦、年中行事

    フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源
PAGE TOP