予定を書くメモ

フランスの暦、年中行事

1週間の言い方、曜日の復習:フランス語の暦(18)

月曜から日曜までフランス語の1週間の曜日(jour de la semaine)の言い方を学んで来ました。今回は復習です。

全曜日に共通の表現を紹介します。



復習:曜日の言い方

月曜日  lundi
火曜日  mardi
水曜日  mercredi
木曜日  jeudi
金曜日  vendredi
土曜日  samedi
日曜日  dimanche

発音確認用動画

全曜日共通表現:曜日の聞き方など。

● きょうは何曜日ですか?
きょう : aujourd’hui 

Quel jour est-ce aujourd’hui ?
C’est lundi.

C’est quel jour aujourd’hui ?  
C’est dimanche.

または
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
Nous sommes lundi.

Nous sommes quel jour aujourd’hui ?
Nous sommes samedi.

バリエ:明日は何曜日ですか?(こんな質問する人いるかどうかわからないけど)。
Quel jour serons-nous demain ?
Demain,c’est quel jour ?

● ◯月◯日◯曜日に → <le+曜日+日+月>
La rentrée commence le lundi 2 octobre.
新学期は10月2日月曜日に始まる。

● 今度の[この前の] ◯曜日に
曜日 + prochaine
曜日 + dernier

今度の◯曜日に、この前の◯曜日に という時は、前置詞も冠詞もつけません。

Je pars lundi (prochain).
月曜に出発する。

Il est venu mardi (dernier).
火曜に来た。

※区別を明確にしたい場合に、prochaine, dernierを付けます

● ◯曜日はいつも
le + 曜日
(tous) les + 曜日(複数)
chaque + 曜日

Ce magasin est fermé le mercredi /(tous) les mercredis.
この店は水曜定休。

J’achète cette revue chaque jeudi.
毎週金曜日にこの雑誌を買う。

tous, chaque は意味を強調してます。

● ある◯曜日に  un + 曜日
Cet accident est arrivé un vendredi.
この事故は(ある)金曜日に起きた。

Venez chez moi un samedi.
いつか土曜日に家にいらっしゃい。

● その◯曜日に ce + 曜日 + là
Je n’étais pas à Paris ce dimanche-là.
その日曜にはパリにいなかった。

◯曜日の朝/午後/晩 に
(冠詞+)曜日 + matin/après-midi/soir

Je pars lundi matin.
今度の月曜の朝に出発する。

Ce magasin est fermé le mercredi après-midi.
水曜の午後が定休日だ。

Cet accident est arrivé un vendredi soir.
事故はある金曜の夜に起きた。



曜日が覚えられる童謡

Lundi matin – l’empereur, sa femme et le p’tit prince(月曜の朝 – 皇帝とその妻と王子さま)という童謡は曜日が出てくる数え歌ふうの童謡です。

歌詞は、
Lundi matin, le roi, la reine et le p’tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm’ j’étais parti, le p’tit prince a dit :
“Puisque c’est ainsi nous reviendrons mardi !”

月曜の朝、王様と女王様と王子さまが
僕の家にやってきた。僕と握手するために
僕はもう出かけたあとだったので、王子さまはこう言った。
「それなら僕たち火曜日に戻ってくるよ」

このあと曜日だけが変わって続きます。この動画では月曜にまた戻ってくると歌っていますが、最後は、

Dimanche matin, le roi, la reine et le p’tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm’ j’n’étais pas là, le p’tit prince se vexa :
“Puisque c’est comme ça nous ne reviendrons pas !”

日曜の朝、王様と女王様と王子さまが
僕の家にやってきた。僕と握手するために
僕はもう出かけたあとだったので、王子さまは怒った。
「いつもこうだから、もう僕たち戻って来ないよ」

と終わるバージョンが多いです。

pince は ペンチ、ピンチなど挟むツールですが、serrer la pince à qn で「~と握手する」という意味があります。

曜日をまとめて復習をしたい方はこちらからどうぞ⇒1週間の始まりは月曜日:フランス語の暦(11)

曜日の単語はこれで一通り終了です。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. バレンタインデーのティーセット

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーの歴史とフランスの愛の日の事情。

    なぜ2月14日がバレンタインデーなのか、簡単なフランス語でその由来を説…

  2. エアバスA380

    時事ニュース

    国際女性デー:エールフランスは女性乗務員だけでエアバスA380を運行

    きょう3月8日は国際女性デーです。今からおよそ110年前の19…

  3. 不気味な写真

    フランス語の語彙

    ハロウィンにまつわる単語 その4(終)

    10月の週末はハロウィンに関連する単語をご紹介しています。前回は魔女、…

  4. pen 謹賀新年

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:Bonne et heureuse annee(あけましておめでとう)

    あけましておめでとうございます。きょうは新年にふさわしい、Bo…

  5. ビッシュ・ド・ノエル

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その5 ビュッシュ・ド・ノエル

    12月の土曜の夜はクリスマスにちなんだ言葉をご紹介しています。…

  6. カーニバル

    フランスの暦、年中行事

    マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。

    フランスの2月はカーニバルのシーズン。今回はカーニバルの起源を紹介しま…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. シャネルを物語る5つの色(後編)
  2. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  3. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  4. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  5. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  6. シャネルを物語る5つの色(前編)
  7. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  8. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  9. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  10. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)

おすすめ記事いろいろ

  1. アングレーム国際漫画祭ってどんな催し物?
  2. サイラ~ジョイス・ジョナサン 歌と訳詞。
  3. フランス語学習で大切な3つのPとは?
  4. 歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ…
  5. フランソワーズ・アルディ:1日の最初の幸せ(Le premi…
  6. 『クリスマスの12日』で数字の復習:歌と訳詞
  7. 総合力の試される翻訳は一つの作品
  8. 仏作文力養成講座 第1回 表現モデルの大切さ
  9. ナンシー・シナトラ「にくい貴方」のフランス語版の訳詞
  10. ドビュッシーの生涯~後編

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  2. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  3. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  4. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  9. フランス語入門日記~目次を作りました
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP