木曜日

フランスの暦、年中行事

木曜はユピテルの日:フランス語の暦(14)

フランス語の初心者でもたぶん大丈夫な暦シリーズ。今回は木曜日です。フランス語の曜日はすべて男性名詞、英語とは違い小文字で始まります。



木曜日:jeudi

語源 はラテン語の « dies Jovis »「Jovis の日」。Jovis ユピテル(Jupiter)はローマ神話の神々の王さまで天の支配者。ギリシャ神話の Zeusゼウスにあたります。

「木星」はJupiter

英語の Thursday は 北欧神話の雷神、トール(Thor)の日です。

jeudiの発音はこちら 

jeudi の例文

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine. Il vient après le mercredi et avant le vendredi.
木曜は週の4番目の日です。水曜のあと、金曜日の前に来ます。

Je vais chez Léo tous les jeudis.
私は毎週木曜に、レオの家に行きます。

eudi saint 聖木曜日 (復活祭Pâquesに先立つ木曜日)

Les écoles françaises avaient naguère congé le jeudi.
フランスの小学校は昔木曜日が休みでした。
(☆その後水曜休みになり、今はまた変わったことについては前回の記事に書きました⇒水曜日はメルクリウスの日:フランス語の暦(13) )

le semaine des quatre jeudis (話)決して~ない
Il réussira la semaine des quatre jeudis.
彼が成功するはずがない。

Ne prête pas d’argent à cet individu, tu serais remboursé la semaine des quatre jeudis.
そいつには金を貸すな。絶対返ってこないから。

☆この表現の説明はプチロワには「木曜日が4回ある週に」と書いてありました。(834ページ)木曜日が4回ある週はないから、ありえない、という意味らしいのですが、ほかの曜日だって、週に四回あるはずないですから、なぜ木曜日なのでしょうか? 昔、フランスの学校が土曜日まであるとき、木曜日の午後は休みだったことと関係あるようです。

Pour la semaine des quatre jeudis Patrick Topaloff

jeudiが 歌詞とタイトルに入っている歌は、pour la semaine des quatre jeudis という熟語がそのままタイトルになっているパトリック・トパロフの曲を選びました。

Pour la semaine des quatre jeudisに、子どもたちは団結する。学校は宿題、授業、ディクテ、暗唱があり牢獄のようだ。楽しむ時間がない。親たちは、月に3回もストをしてるのに、といったおもしろい歌です。


-patrick Topaloff- " la semaine des 4 jeudi "

冒頭の歌詞:

Pour la semaine des quatre jeudis
Pour la semaine des quatre jeudis
Écoliers de tous pays
Inscrivez-vous au parti
De ‘la semaine des quatre jeudis’
Il y a trop longtemps qu’on nous a promis
Notre semaine des quatre jeudis
Mais tous enfin réunis
Dans le clan des tout-petits
Nous n’accepterons plus de compromis

木曜日が4回ある週に
木曜日が4回ある週に
この国の小学生たちはみんな
木曜日が4回ある週の
陣営に参加する
約束してからずいぶんたった
ぼくたちの木曜日が4回ある週を
だけど、とうとうみんな集まる
ちびっ子がグループになって
もう示談には応じない

☆単語メモ
s’inscrire  ~に登録する、加入する、申し込む

clan 仲間、派閥、徒党

compromis  妥協

parti (集団、陣営)やcompromisという単語が出てくるのは、あとで大人のストの話も出てくるからです。

☆歌詞はこちら⇒La semaine des quatre jeudis (par Patrick Topaloff) – fiche chanson – B&M



パトリック・トパロフ(Patrick Topaloff)のプロフィール

Patrick Topaloff (1944-2010)はフランスのコメディアンで歌手。名前からわかるようにお父さんがロシア系(ジョージア出身)の人です。

もともとはテレビで子どもたちを笑わせていたのですが、クロード・フランソワにすすめられてレコーディングしたところ、これが当たりました。

«Il Vaut Bien Mieux Etre Jeune, Riche et Beau» (若くて金持ちで美しかったらずっといい)という曲です。その後コメディ映画などにも出演し、人気者になりました。

ただずっと順風満帆ではなく、私生活のトラブルからお金がなくて困ったり、慰謝料を払わなかった罪で、1995年には刑務所に行く羽目に。

しかし4ヶ月後に仮釈放になり、その後はまたステージで活躍。伝記も書いてベストセラーになっています。なかなか多彩な人ですね。

木曜日はよかの週に比べて、地味な印象ですが、ジュピターが守護神のパワフルな日なんですね。それをすると木曜日もがんばれそうです。

それでは次回の暦の記事をお楽しみに。

このシリーズを最初から読む方はこちらから⇒春(季節の単語)~フランス語の暦(1)






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 花かご

    フランスの暦、年中行事

    祖母の日はいつで、どんなことをするのでしょうか?

    毎年3月の第1日曜日は、フランスでは「祖母の日(Fête des Gr…

  2. ルーブル美術館

    フランスの暦、年中行事

    ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?

    毎年9月の第3週の週末は、フランスでは Les Journées du…

  3. リンゴの花

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1

    今月はクロード・フランソワ(1939年-1978年)の春の喜びを歌った…

  4. 水平線

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その3

    今月はジョルジュ・ムスタキのLes eaux de mars 「3月の…

  5. easter bunny

    フランスの暦、年中行事

    なぜイースターにウサギが出てくるのか?

    もうすぐイースターです。今回は、イースターとは何か簡単に説明している短…

  6. 月曜日

    フランスの暦、年中行事

    1週間の始まりは月曜日:フランス語の暦(11)

    フランス語を始めたばかりでも負担なく読める初心者シリーズ、暦編。きょう…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. グランピー・キャット(不機嫌な猫)が世界中で大ブーム
  2. ガーデニング用語~かわいいフランス語、教えます(63) 
  3. 工作用のりをフランス語で?【第19回】
  4. 秋(季節の単語)~フランス語の暦(3)
  5. かわいいフランス語教えます~その34 店の名前
  6. ドコモのスマホから問い合わせ下さったTさまへのお返事。スマホ…
  7. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
  8. 映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット…
  9. パトリック・ブリュエルのShe’s Gone(彼…
  10. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. フランス語のことわざ~目次 その2
  3. フランス語入門日記~目次を作りました
  4. フランス語の名言の記事の目次
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. ニュースの記事のまとめ(1)
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  8. フランス語のことわざ~目次 その3
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 森林

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ57~木はしばしば森を隠す(木を見て森を見ず)
  2. サン・トロペ

    フランスのお菓子

    サン・トロペ名物、タルト・トロペジエンヌのレシピと作り方~フランスのお菓子(5)…
  3. kyotographie

    不思議の国のフランス

    フランスで成功したいアーティストへの3つのアドバイスとは?
  4. 星のお姫さまpen

    フランス語の教材

    フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)で自分の才能を見つける
  5. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2
PAGE TOP