音楽

映画・テレビ・動画

『エール!』La famille Belier (3)~予告編のフランス語

フランス映画予告編を使ってフランス語を勉強するシリーズ。今回はLa Famille Bélierの3回めです。邦題は『エール!』。記事タイトルのBélier は文字化け防止のため、アクサンを抜いています。

映画の概要は初回の記事で⇒『エール!』La Famille Belier(1)~予告編のフランス語

自分以外の家族全員(両親と弟)が耳が聞こえない、話せないという一家の長女、ポーラ(ルアンヌ・エメラ)の物語。
家族をテーマにしたコメディタッチのドラマです。



エール! スクリプトと和訳

予告編はこちら

今回は1分13秒から1分40秒あたりまで

Regarde-toi ! On dirait Bella dans Twilight.
Oh, ça va !

♪C’est peut-être pas la vraie de vraie, la java de Broadway…♪

Vous avez un don. Ça vous dirait d’aller apprendre le chant à Paris ?

C’est l’école qui est à Paris.

Si elle est prise, elle sera toute seul à Paris.
C’est pas ça qui te fait peur.
Tu as peur que nous, on soit tous seuls ici.

Comment s’organiser ? La ferme, le marché. Faut réfléchir à une autre solution.

Je pourrai prendre sa chambre ?

自分を見てみたら?まるで「トワイライト」のベラみたいよ。
うるさいわね。

♪それはオリジナルじゃないかもしれないけど、ブロードウエイのどんちゃん騒ぎは…♪

君は才能がある。パリで歌の勉強をする気はないかい?

それはパリにある学校なの。

もしパリに行ったら、あの子はひとりぼっちよ。
きみが恐れてるのはそのことじゃないだろ。
きみが恐れているのは、僕たちだけが、ここに取り残されることだ。

どうやっていくというの?農場もマルシェも。別のやり方をしっかり考えないと。

姉さんの部屋を使うですって?

スクリプトはこちら⇒Bande-annonce: La famille Bélier

この続きはこちら⇒『エール!』La famille Belier (最終回)~予告編のフランス語

単語メモ

Bella dans Twilight トワイライトというドラマのヒロイン、ベラはスチュワートという青年(バンパイヤ)に一途な恋をします。

ここでは合唱団で一緒のパリから来た男の子に夢中になっているポーラを友だちがからかっています。

java 口語でどんちゃん騒ぎ もともとは20世紀始めに流行した3拍子のダンス

Si elle est prise もし彼女が取られたら。
たぶん音楽学校のオーディションか何かで入学を許可されたら、という意味だと思います。

Faut réfléchir à une autre solution. = il faut … の ilが省略されています。会話ではよく省略されます。

pourrai pouvoir の条件法現在

今回のお話

パリから来た少年目当てで入った合唱団。

ポーラは素晴らしい歌声の持ち主であることを知った先生はパリの歌の学校に行くことをすすめます。

しかし、彼女は手話通訳者として家族にとってなくてはならない存在。パリの学校に行く話が出て、両親はとまどいます。

ブロードウエイのジャヴァ Michel Sardou ミシェル・サルドゥ

合唱団が歌っているのはミシェル・サルドゥのLa Java De Broadwayという曲です。

■ミシェル・サルドゥのオリジナル 1977年のヒット曲です。

La Famille Bélierでは合唱曲の一つとして歌われていました。

☆歌詞はこちら⇒Paroles Michel Sardou – La java de Broadway – Paroles.net (clip, musique, traduction)



Louane Emera(ルアンヌ・エメラ)

この映画の主人公を演じたのはLouane Emera(1996生)

8歳のときから歌手になりたいと思い、12歳のとき、« L’école des stars »というリアリティ番組にでていました。2012年、16歳のとき、フランスの有名なオーディション番組、The Voiceに応募。

この番組はただのオーディションではなく、それぞれコーチについて、勝ち抜き歌合戦みたいなことをします。

2013年に準優勝を果たしてブレイク。

歌がうまいから、この映画の主人公に抜擢されたのでしょうね。映画の中で、たくさんのミシェル・サルドゥの曲を歌っています。演技もうまく、この映画で、セザール賞を受賞しています。

ルアンヌ・エメラのインタビュー

この当時は、まだ18歳ぐらいですね。とてもすこやかで明るい笑顔の持ち主です。キャリアは順調ですが、2013年にお父さん、2014年にお母さんを亡くしており、両親に捧げる歌をThe Voiceで歌っています。

いかがでしたか?ベリエさんのお宅、キッチンも両親の寝室もなかなか素敵ですね。






cheaper by the dozen概数(がいすう)とは?~フランス語の数字【第48回】前のページ

『カプリの恋の物語』エルヴェ・ビラール~歌と訳詞次のページカプリ

ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。

関連記事

  1. ライティング

    映画・テレビ・動画

    『パリ20区、僕たちのクラス』で接続法半過去を学ぶ:予告編のフランス語(1)

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を学習するシリーズ。今週から、E…

  2. パリ

    映画・テレビ・動画

    親指太郎ってどんな話?「プチ・ニコラ」予告編のフランス語(後編)

    フランス映画の予告編でフランス語を学習するシリーズ。今回は「プチ・ニコ…

  3. 教室

    映画・テレビ・動画

    スワッガー(Swagger):予告編のフランス語

    フランス映画でフランス語を学ぶシリーズ。今回は、Swaggerというド…

  4. 娘と母親

    映画・テレビ・動画

    Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフランス語

    映画の予告編を使って、フランス語になじむシリーズ。今回は、20…

  5. 楽譜

    映画・テレビ・動画

    映画『コーラス』(後編)予告編のフランス語

    「コーラス」というフランス映画のスクリプトでフランス語を勉強しています…

  6. モナコのシャネル(店舗)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. 夜間外出禁止令にショックを受けるフランスのレストランのオーナ…
  2. 魔女の指クッキーの作り方:フランスのお菓子43
  3. なぜ雄鶏がフランスのシンボルなのか?
  4. 子供の質問(フランスのスーパーのCM)
  5. 死刑って何ですか?
  6. Les Fleurs (花々):クララ・ルチアーニ(歌と訳詞…
  7. パリで初のシャネルの回顧展、始まる。
  8. ギロチンの歴史(後編)
  9. ギロチンの歴史(前編)
  10. かわいいフランス語の目次、その7:発想のたねにしてください。…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 日めくりとpen
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

アーカイブ

PAGE TOP