音楽

フランス映画

『エール!』La famille Belier (3)~予告編のフランス語

フランス映画予告編を使ってフランス語を勉強するシリーズ。今回はLa Famille Bélierの3回めです。邦題は『エール!』。記事タイトルのBélier は文字化け防止のため、アクサンを抜いています。

映画の概要は初回の記事で⇒『エール!』La Famille Belier(1)~予告編のフランス語

自分以外の家族全員(両親と弟)が耳が聞こえない、話せないという一家の長女、ポーラ(ルアンヌ・エメラ)の物語。
家族をテーマにしたコメディタッチのドラマです。

予告編はこちら


※YouTubeで見る方はこちらから⇒La Famille Bélier – Bande annonce

今回は1分13秒から1分40秒あたりまで



スクリプトと和訳

Regarde-toi ! On dirait Bella dans Twilight.
Oh, ça va !

♪C’est peut-être pas la vraie de vraie, la java de Broadway…♪

Vous avez un don. Ça vous dirait d’aller apprendre le chant à Paris ?

C’est l’école qui est à Paris.

Si elle est prise, elle sera toute seul à Paris.
C’est pas ça qui te fait peur.
Tu as peur que nous, on soit tous seuls ici.

Comment s’organiser ? La ferme, le marché. Faut réfléchir à une autre solution.

Je pourrai prendre sa chambre ?

自分を見てみたら?まるで「トワイライト」のベラみたいよ。
うるさいわね。

♪それはオリジナルじゃないかもしれないけど、ブロードウエイのどんちゃん騒ぎは…♪

君は才能がある。パリで歌の勉強をする気はないかい?

それはパリにある学校なの。

もしパリに行ったら、あの子はひとりぼっちよ。
きみが恐れてるのはそのことじゃないだろ。
きみが恐れているのは、僕たちだけが、ここに取り残されることだ。

どうやっていくというの?農場もマルシェも。別のやり方をしっかり考えないと。

姉さんの部屋を使うですって?

スクリプトはこちら⇒Bande-annonce: La famille Bélier

この続きはこちら⇒『エール!』La famille Belier (最終回)~予告編のフランス語

単語メモ

Bella dans Twilight トワイライトというドラマのヒロイン、ベラはスチュワートという青年(バンパイヤ)に一途な恋をします。

ここでは合唱団で一緒のパリから来た男の子に夢中になっているポーラを友だちがからかっています。

java 口語でどんちゃん騒ぎ もともとは20世紀始めに流行した3拍子のダンス

Si elle est prise もし彼女が取られたら。
たぶん音楽学校のオーディションか何かで入学を許可されたら、という意味だと思います。

Faut réfléchir à une autre solution. = il faut … の ilが省略されています。会話ではよく省略されます。

pourrai pouvoir の条件法現在

今回のお話

パリから来た少年目当てで入った合唱団。

ポーラは素晴らしい歌声の持ち主であることを知った先生はパリの歌の学校に行くことをすすめます。

しかし、彼女は手話通訳者として家族にとってなくてはならない存在。パリの学校に行く話が出て、両親はとまどいます。

ブロードウエイのジャヴァ Michel Sardou ミシェル・サルドゥ

合唱団が歌っているのはミシェル・サルドゥのLa Java De Broadwayという曲です。

■ミシェル・サルドゥのオリジナル 1977年のヒット曲です。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Michel Sardou – La java de Broadway

La Famille Bélierでは合唱曲の一つとして歌われていました。

☆歌詞はこちら⇒Paroles Michel Sardou – La java de Broadway – Paroles.net (clip, musique, traduction)



Louane Emera(ルアンヌ・エメラ)

この映画の主人公を演じたのはLouane Emera(1996生)

8歳のときから歌手になりたいと思い、12歳のとき、« L’école des stars »というリアリティ番組にでていました。2012年、16歳のとき、フランスの有名なオーディション番組、The Voiceに応募。

この番組はただのオーディションではなく、それぞれコーチについて、勝ち抜き歌合戦みたいなことをします。

2013年に準優勝を果たしてブレイク。

歌がうまいから、この映画の主人公に抜擢されたのでしょうね。映画の中で、たくさんのミシェル・サルドゥの曲を歌っています。演技もうまく、この映画で、セザール賞を受賞しています。

ルアンヌ・エメラのインタビュー


※YouTubeで見る方はこちらから⇒César 2015 – Louane Emera – La Famille Bélier – Interview cinéma

この当時は、まだ18歳ぐらいですね。とてもすこやかで明るい笑顔の持ち主です。キャリアは順調ですが、2013年にお父さん、2014年にお母さんを亡くしており、両親に捧げる歌をThe Voiceで歌っています。

いかがでしたか?ベリエさんのお宅、キッチンも両親の寝室もなかなか素敵ですね。






関連記事

  1. パリ

    フランス映画

    『屋根裏部屋のマリアたち』(3):映画の予告編

    映画の予告編を使ってフランス語を学習しています。今回は『屋根裏部屋のマ…

  2. 赤いハンドバッグ
  3. 家

    フランス映画

    映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット』予告編のフランス語 その1 

    きょうはおもしろそうな映画の予告編を使ってフランス語の勉強をしました。…

  4. ピアノ

    フランス映画

    譜めくりの女(La tourneuse de pages):予告編のフランス語

    日本でも公開されて話題になった「譜めくりの女」というフランス映画の予告…

  5. 教室

    フランス映画

    『パリ20区、僕たちのクラス』で条件法現在を学ぶ:予告編のフランス語(2)

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を学習するシリーズ。先週から、E…

  6. 海岸

    フランス映画

    プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語

    2014年の夏にフランスで公開された Les vacances du …

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画:「タイピスト!」Populaire(ポピュレール)予告…
  2. ガレット・デ・ロワの歴史と作り方~フランスのお菓子(3)
  3. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…
  4. すてきな王子様~フランス・ギャル(歌と訳詞)
  5. 親指太郎ってどんな話?「プチ・ニコラ」予告編のフランス語(後…
  6. 夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  7. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語
  8. 映画、La tete en friche(眠っていた才能):…
  9. ブーローニュの森とパリ植物園。憩いの場所だがフランス語で説明…
  10. フランス語用電子辞書:カシオエクスワードXD-N7200の音…

新しく書いた記事です。

  1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  4. アリゼ:À cause de l’automne…
  5. このブログの更新の通知を受け取る方法
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  2. フランス語入門日記~目次を作りました
  3. ニュースの記事のまとめ(2)
  4. ハロウィン関連記事の目次
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本
  4. penのイラスト
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 秋のモンスーリ公園

    フランス語を読む練習

    Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んでみた。
  2. 空

    数字

    序数(2)~フランス語の数字【第43回】
  3. cheese and wine

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品
  4. ハチミツ

    虎と小鳥のフランス日記

    モンマルトルの収穫祭 2013年 その2「虎と小鳥のフランス日記」第129話~ハ…
  5. 「貞」の店内

    不思議の国のフランス

    「これは何て言う物?」「手作りみたい」お店で品物を見ながら話すフランス語いろいろ…
PAGE TOP