楽譜

フランス映画・テレビ・動画

映画『コーラス』(後編)予告編のフランス語

コーラス」というフランス映画のスクリプトでフランス語を勉強しています。原題は、Les Choristes です。

第2次世界大戦直後、戦争孤児や問題児ばかりを集めた寄宿学校に、マチュー先生が赴任してきます。

ある種の学園ものです。

今回は後編。



コーラス 予告編 スクリプト

では予告編をごらんください。

この映画の概要については前編をどうぞ⇒映画『コーラス』(前編)予告編のフランス語

今回は43秒ぐらいから。

Quoi ?
Je ne connais pas de chanson.
Une chorale ?

Le problème, Morhange, c’est que tu fais des choses qui ne te ressemblent pas.
Et j’ai encore trouvé des graffitis.
Alors, à partir de demain, participation obligatoire à la chorale!

♪Air éphémère de l’hiver.

On se réveille. Debout !

Monsieur le Directeur, les gosses n’ont plus d’eau chaude depuis trois semaines.
Le froid, c’est très bon pour la circulation ! Sortez !

Je n’ai pas dit à ta mère que tu as été puni.
Je lui ai dit que tu étais chez le dentiste. Ne me trahis pas.

Au fait, Mathieu. C’est fini la chorale.
Mais, Monsieur le Directeur…
Merci, Monsieur Mathieu.

スクリプト和訳

何だって?

僕、歌を知りません。

合唱団?

きみの問題はな、モロンジュくん、自分らしくないことをしていることだ。

また落書きを見つけたぞ。

明日から合唱団に参加しなさい。これは強制だ。

♪冬のはかない風

みんな起きて、立ちなさい。

校長先生、子どもたちは3週間、お湯を使っていません。

冷たい水は血行にすごくいいんだ、出て行きなさい。

君が罰を受けていたことはお母さんに言っていない。歯医者にいたと言ってある。裏ぎったりはしないよ。

マチュー、合唱団は解散だ。
でも、校長先生。
ありがとう、マチュー先生。

単語メモ

ressembler  似つかわしい、ふさわしい
Cela ne te ressemble pas. それは君らしくない。

trahir  裏切る、背く、寝返る;(約束などを)破る、怠る

Morhangeという名前は日本では「モランジュ」と書かれています。anはアンとオンの間の音。私は「オン」と書くことが多いです。

「コーラス」きょうのお話

親がいなかったり、親に見捨てられた子どもたちが集まっている寄宿舎、「池の底」。子どもたちはひどいいたずらを繰り返し、毎日先生に怒られたばかりです。

そんな子どもたちに、歌うことで、生きる楽しさを見つけて立ち直ってもらいたいと思ったマチュー先生は合唱団(コーラス部)を作りました。

子どもたちに1から音階を教えて、歌の練習をさせます。

顔は天使みたいだけど、悪魔みたいなワルであるモロンジュくんは、実はびっくりするぐらいの美声の持ち主だったので、マチュー先生は、彼にソロパートを歌わせることにします。

このモロンジュくん、まだ13歳ぐらいなのですが、背が高いし、みょうに神経質そうな顔をして、大人みたいで子どもらしさが全くありません。

全然笑わないし。そんなふうな子なのに、天使の歌声を持っているのです。このギャップがすごいですね。

ちなみに、モロンジュの歌は本人がうたっています。モロンジュ役のジャン=バティスト・モニエは実際にリヨンのサンマルク少年少女合唱団(Les Petits Chanteurs de Saint-Marc)に所属して歌をうたっていました。

そこで、サンマルク少年少女合唱団が映画のサウンドトラックで歌をうたっています。合唱団のほかの子どもたちは映画には出ていません。

映画に出ているこどもたちは、ロケ先のオーヴェルニュのそばでオーディションにより決めたそうです。ほとんどの子は、演技経験のない素人です。

譜面を持つ男の子なんていい味出してますね。きっと譜面台はあったと思いますが、やさしいマチュー先生は、彼に「譜面係」という仕事を作ったのでしょうね。



英語版の予告編

音楽、効果音とほぼ字幕だけで構成された予告編です。

落ちこぼれが集まって合唱団を作り、練習してすばらしい歌を聞かせて周囲を感動させる、というプロットは平凡なのですが、押し付けがましさがなくて(地味とも言える)いい映画です。

それでは次の映画の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. 星のpen王女さま

    フランス映画・テレビ・動画

    「リトルプリンス 星の王子さまと私」予告編のフランス語・前編

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を学習するコーナー。今回は2年前…

  2. オルガン

    フランス映画・テレビ・動画

    映画『コーラス』(前編)予告編のフランス語

    フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学ぶシリーズ。今回は20…

  3. トルソー

    ファッション

    モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

    イヴ・サンローラン(Yves Saint Laurent)という201…

  4. プロヴァンス

    フランス映画・テレビ・動画

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)

    フランスの劇作家、マルセル・パニョル(1895-1974)の幼年時代を…

  5. 回転木馬

    フランス映画・テレビ・動画

    映画『アメリ』の予告編のフランス語

    日本で大変人気のある『アメリ』という映画の予告編を紹介します。原題…

  6. ショーウインドウ

    フランス映画・テレビ・動画

    オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語

    映画の予告編を使ってフランス語になじむシリーズ。今回とりあげるのは、ド…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  2. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  3. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語
  4. きっすいの政治家、シラク元フランス大統領、86歳で亡くなる
  5. 愛のシンフォニー:ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  6. アンテルマルシェ(スーパーマーケット)の見た目の悪い果物と野…
  7. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (前編)
  8. サヴァランの作り方:フランスのお菓子37
  9. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  10. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。

おすすめ記事いろいろ

  1. 自由作文の型とコネクターロジック~仏作文力養成講座第6回 後…
  2. フランスの父の日の由来とよくある贈り物
  3. 映画『シチズンフォー』のレビュー:なぜエドワード・スノーデン…
  4. シルヴィ・バルタン、あなたのとりこ・歌と訳詞
  5. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  6. 『人魚姫』はフランス語で何と言う? 第4回
  7. 堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その4
  8. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
  9. ドビュッシーの生涯~後編
  10. L5 フランスの若者はどうやって就職する?

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  3. フランス語の名言の記事の目次
  4. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  8. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  10. クリスマス関連記事の目次 2013年版

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP