ご婦人たち

フランスにまつわるあれこれ

パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (前編)

いまのデパートの原型を作ったと言われている、最古のデパートの1つ、パリのボン・マルシェ百貨店の歴史を語っている動画を紹介します。



ボン・マルシェの歴史

ゆっくりしゃべっているわかりやすいフランス語です。単語はちょっとむずかしいですが、ビジュアルが手がかりとなります。

5分。

やや長いので、今回は、2分38秒まで訳します。

トランスクリプト

Jeanne Desto nous raconte l’histoire d’un grand magasin parisien, un magasin qui fut révolutionnaire en son temps, vous allez voir !

Voici le Bon Marché. Il se situe à Paris, sur la rive gauche de la Seine. Ce n’est pas le plus connu des grands magasins parisiens et pourtant, vous allez voir, c’est ce magasin qui a révolutionné le commerce de détails et l’a fait entrer dans l’ère de la consommation de masse.

L’histoire du Bon Marché, c’est d’abord celle d’un homme, Aristide Boucicaut, un jeune normand qui monte à la capitale à l’âge de 19 ans, en 1829. À l’époque, le petit commerce est encore basé sur des principes traditionnels : les magasins sont très spécialisés et proposent un choix restreint d’articles, il faut toujours s’adresser à un vendeur, les prix ne sont pas affichés, ce qui génère d’interminables marchandages, le prix étant finallement souvent fixé à la tête du client. Mais les magasins de nouveautés commencent à faire une timide apparition : vitrines attrayantes, entrée libre, affichage des prix.

C’est dans l’un de ces magasins modernes, au Petit St Thomas, situé rue du Bac, qu’Aristide Boucicaut se fait engager comme vendeur. L’ homme, ambitieux, s’associe quelque années plus tard avec un certain Paul Videau qui a créé, peu de temps auparavant, un magasin de nouveautés, situé à l’angle de la rue de Sèvres et de la rue du Bac, le Bon Marché.

Boucicaut fourmille d’idées. Tout d’abord, il instaure la vente à petits bénéfices, fondée sur une rapide rotation des stocks.

Le succès est tel : le chiffre d’affaires du Bon Marché bondissant de 450 000 à 7 000 000 de Francs en quelques années, que Paul Videau

prend peur et cède toutes ses parts pour une bouchée de pain à cet associé trop

ambitieux pour lui. Voici donc Boucicaut, seul maître à bord !

C’est maintenant qu’il va créer le concept du grand magasin : un magasin dans lequel on trouvera tout et non plus seulement des articles de textiles. Pour cela, il faut une architecture révolutionnaire.

Ne vous fiez pas à l’apparent classicisme de la façade, derrière les pierres se cache une structure de fer qui permet l’installation de larges baies vitrées et l’aménagement d’immenses espaces bien dégagés à l’intérieur. Le succès est fulgurant : de la lingerie à l’ameublement en passant par la papeterie, les jouets, la vaisselle, etc, etc., on trouve tout au Bon Marché.

トランスクリプトの引用元はこちら⇒Bon Marché : one of the first department stores in the world – II

和訳

ジャンヌ・デストが、パリのデパートの歴史を語ります。当時、革命的なことをしたデパートです。

これはボン・マルシェです。パリのセーヌ左岸にあります。パリでもっとも知られているデパートではありませんが、小売を変革し、大量消費に変えたデパートです。

ボン・マルシェの歴史は、1人の男、アリスティッド・ブシコーから始まります。1829年、19歳のときにパリにやってきたノルマンディーの若者です。

当時、小売は伝統的な店、つまり、特定のものしか扱わない専門店を基盤としていました。

いつも販売員とやりとりをし、値段は表示されていなかったので、いつまでも値切る交渉が続きました。最終的に客の言い値になることがよくありました。

しかし新しいタイプの店が、ひっそりと出現しました。魅力的なショーウインドウがあり、無料で入店でき、値段は表示されていました。

そんな近代的な店の1つの、バック通りにあったプティ・サン・トマという店で、アリスティッド・ブシコーは販売員として働き始めました。

野心的だった彼は、数年後にボール・ヴィドーという人と提携しました。彼はちょっと前に、セーヴル通りとバック通りの交差する角にボン・マルシェという新しいタイプの店を作っていました。

ブシコーはたくさんアイデアを持っていました。手始めに、彼は、ストックを早く回転させて、もうけの少ない商品を売り始めました(薄利多売)。

これは大成功しました。ボン・マルシェの売上は、数年のあいだに、45万フランから、700万フランに大きく伸びました。

ポール・ヴィドーは彼の野心に恐れをなして、自分の権利をすべて、ただ同然でブシコーに売り渡しました。

かくして、ブシコーは、ボン・マルシェのただ1人のオーナーとなったのです。

デパートのコンセプトが作られたのはこの時です。織物だけでなく、なんでも揃っている店です。

そうするためには、革命的な作りにする必要がありました。

古風な入り口にだまされてはいけません。石造りの背後には、鉄筋が隠されています。そのおかげで、大きなショーウインドウを設置できるし、内部に、障害物のないひろびろとしたスペースを作ることができました。

その成功は驚くばかりでした。下着から家具、文房具、おもちゃ、食器などなど、ボン・マルシェにはあらゆる物が売られていました。



単語メモ

basé sur  ~によった 基づいた

marchandage  値切ること、取引

attrayante  魅力的な、心をひきつける

fourmiller de + 無冠詞複数名詞  ~でいっぱいである、に満ちている

instaurer   ~を創始する

fondé sur   ~にもとづいた

bondir   跳ぶ

pour une bouchée de pain   ただ同然の値段で bouchée は食べ物の一口分

maître à bord   (企業などの)絶対的支配者、ワンマン

se fier à  ~を信用する

aménagement   整備、改装

dégagé  自由な;障害物の取り払われた、見晴らしの利く

fulgurant   閃光を放つ;衝撃的な

ameublement   家具、調度品

後編はこちら⇒パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)

創業当時のボン・マルシェが舞台のテレビ映画の予告編をこちらで紹介しています⇒オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語

合わせてごらんいただくと、理解が深まると思います。それでは、後編をお楽しみに。






サバランサヴァランの作り方:フランスのお菓子37前のページ

アンテルマルシェ(スーパーマーケット)の見た目の悪い果物と野菜。次のページスーパーマーケット

ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。

関連記事

  1. パリ10区の区役所

    フランスにまつわるあれこれ

    フランスの大統領選挙 後編~「虎と小鳥のフランス日記」第50話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバーも週1本ずつ復習しています…

  2. 化粧品

    フランスにまつわるあれこれ

    フランスのお土産におすすめ:イヴ・ロシェのコスメ

    フランスの化粧品のメーカー、イヴ・ロシェについて調べてみました。…

  3. ボジョレー・ヌーヴォー

    フランスにまつわるあれこれ

    なぜボジョレー・ヌーヴォーは人気があるのか?

    毎年、11月の第3木曜日はボジョレー・ヌーヴォーの解禁日です。…

  4. ボンジュールと書かれたドア

    フランスにまつわるあれこれ

    どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?

    なぜ世界にはフランコフォニー(francophonie、フランス語圏)…

  5. レ・ドゥ・マゴ

    フランスにまつわるあれこれ

    サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所

    パリのサンジェルマン・デ・プレの様子を映し出したツーリストむけの動画を…

  6. 凱旋門

    フランスにまつわるあれこれ

    パリの20の行政区~第3回~らせんの秘密

    パリの行政区シリーズ、第3回です。前回は、パリの一部の行政区の…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. アステリックス、魔法の薬の秘密:予告編のフランス語
  2. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
  3. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
  4. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
  5. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  6. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
  7. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  8. 国際女性デーが生まれた背景とは?
  9. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
  10. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. ガレット・デ・ロワの歴史と作り方~フランスのお菓子(3)
  2. クリスマスの単語 その2「クリスマスツリー」
  3. 3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その1(歌と訳詞)
  4. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  5. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  6. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
  7. 【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?
  8. L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ
  9. パリの20の行政区~第3回~らせんの秘密
  10. ヨーロッパを襲った大寒波(2018)

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  4. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  9. フランス語の名言の記事の目次
  10. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 日めくりとpen
  3. 星の王子さまの本

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP